Цитата:
Тут уже несколько человек на форуме,включая меня,которые ждут с сентября-декабря 2010 года.Сам звонил на днях.Ответили,что моё заявление ещё и не начали даже рассматривать! Ха-ха!))) |
Цитата:
|
По прошествии года подачи моих документов на гражданство, муж (финн) спросил в полиции, почему так долго, женщина ответила, что все зависит от работника, у которого на рассмотрении ваши документы, и вскоре после того разговора пришло разрешение.
|
Кто-нибудь может дать ссылку o новом законe о гражданстве?
Искал на finlex.fi по слову kansalaisuuslaki но там только закон от 2003 года :( |
Цитата:
|
Цитата:
http://www.finlex.fi/fi/laki/alkup/2011/20110579 |
Наали, скинь мне пожалуйста ссылку на YKI keskitaso esimerkki :)
Хотелось бы потренироваться :) |
Цитата:
Нет у меня такой ссылки. Гугл в помощь. :) |
Цитата:
http://www.yle.fi/java/yki/index.nvl |
Извините за "примитивизм" вопроса. Можно ли послать все документы по почте? или надо обязательное присутствие при подаче? ;)
|
Цитата:
Сходите в полицию и узнайте. |
Цитата:
Если я схожу...зачем мне тогда почта :kotedance: |
Цитата:
Вы готовы отправить оригиналы всех документов в никуда, т.к. лень в полицию сходить лично? |
Цитата:
спасибо, понятно, надо ехать :) |
Цитата:
ну вот какая умница эта незайка!!! так тактично об*акала финское почтовое ведомство...:))))))))))))) |
Цитата:
Кхэм, я не об этом славном заведении, а о том, что доки все равно забирать придется. Неужели кто-то будет их обратно из ведомств к вам отправлять? И вообще, такие весчи делаются персонально. Любое телодвижение, связанное с, например, полицией заочно не делается. :girlasmil |
Цитата:
ну вот же! яж говорю...умничка!!! |
Пошла сегодня бумаги относить на гражданство, пока в очереди стояла, пришла мысль. Нужно ли платить сразу при подаче заявления? Знаю, что 400 е стоимость...таких денег не было при себе... развернулась и ушла домой. Я права? надо сразу оплачивать? и правда ли, что 400 е?
|
Утром деньги, вечером стулья.:)
440€ сейчас |
Цитата:
так..про сумму понятно. Заплатить надо "не отходя от кассы"? прямо при подаче? |
И наличными, карточку вроде не берут.
|
Цитата:
спасибо, понятно... |
не брали кредитные карты , но банком можно было.
|
Цитата:
"Maksuvälineet Maksuvälineenä käy käteinen raha ja tavallinen pankkikortti, jossa lukee sana Pankkikortti tai Bankkort. S-Pankin kortit eivät toimi nykyisessä kassajärjestelmässä. Huom! Visa Electron ei kelpaa, eivätkä muutkaan elektroniset maksukortit ja jos käytössä on uudentyyppinen debit-kortti, pitää varautua maksamaan käteisellä rahalla. Poliisi on uudistamassa kassajärjestelmäänsä, mutta toistaiseksi maksuja ei voida ottaa vastaan debit-kortilla. Poliisin kassajärjestelmä tulee muuttumaan todennäköisesti v. 2011 alussa, mistä tiedotetaan erikseen." http://www.poliisi.fi/poliisi/home....?op endocument |
С меня взяли сразу наличными.Успел ещё за 400,- )))))
|
На migri.fi появилась статья об изменении закона о гражданстве.
Из нее так и не понятно, чем различаются требования к знанию языка после 4 и 5 лет проживания. Кто нибудь в курсе? |
Цитата:
Приветствую. Всё просто. Чтобы получить гражданство после 4 лет проживания, необходимо представить доказательство владения языком на должном уровне (либо должно быть соблюдено иное условие применения 4-летнего срока такое как наличие статуса беженца). Чтобы получить гражданство после 5 лет проживания, в ряде случаев владение государственным языком на должном уровне не требуется. Однако это не означает, что для применения 4-летнего срока владение языком является достаточным условием получения гражданства (оно является необходимым). |
Цитата:
Возраст более 65 лет; заболевания, которые не позволяют сдать экзамен. А что еще? Я слышал что если по из-за работы не хватает времени выучить язык, то есть какие-то послабления, но на сайте migri.fi на англйском ничего подобного не нашел. Видимо надо читать сам закон о гражданстве. |
Цитата:
Что является "должным уровнем"? Какие необходимые условия могут быть предъявлены к просителю, прожившему 4 года по А, которые не предъявлялись бы к просителю, прожившему 6 лет по А, по старому закону? Спасибо. |
мама дорогая, вы хот сами то понимаете что пишите?:) если бы не надо было знат язык уже все были бы граждане финланд. тодистус о языке должен быт обязателно при сдаче документов на гражданство. Язык не сдают ТОЛКО НЕМЫЕ И ПАРАЛИЗОВАННЫЕ у кого болшие проблемы со здоровэм! пример: одна женшина ходила к врачу, у нее была автомобилная катастрофа и травма головы, врач дал еи справку и написал что она не может сдават язык, после сдачи доков в мигри еи пришел ответ с отказом о гражданстве и еи пришлос сдават язык, сдала и получила гражданство, толко пришлос платит 2 раза по 400е! так что учите и сдаваите язык!:)
|
Цитата:
4enkin detected :D |
Кто бы мог разъяснить не понятный вопрос? Жена подала на гражданство во время своей беременности, через пару мес. родился малыш. Можно подадь на гражданство малышу в дополнение к анкете жены, или ему надо проходить 4 года по А статусу?
Спасибо. |
Процедура получения гражданства Финляндии упрощается
С сентября текущего года по многим параметрам упрощается процедура получения гражданства Финляндии. Бывший гражданин Финляндии, согласно новому закону, может вернуть утерянное гражданство с помощью простой подачи заявления.
При этом для получения гражданства не требуется постоянного проживания в Финляндии. Тем не менее, процедура с подачей заявления не распространяется на совершеннолетних детей бывших граждан Финляндии. Срок постоянного проживания в Финляндии, для подавших заявление о получении гражданства, сокращается с шести лет до пяти. Заявитель может получить гражданство и по прошествии четырех лет проживания в Финляндии, если он сносно владеет финским или шведским языками. Заявитель, достигший 15 летнего возраста, может получить гражданство после проживания 7 лет (в общей сложности) в Финляндии, то есть на год меньше, чем раньше. Тем не менее, последние два года необходимо проживать в Финляндии постоянно. Ведомство по делам иностранцев предполагает, что число заявок от бывших граждан Финляндии сразу увеличится после вступления в силу нового закона. Также ожидается увеличение числа заявок в начале следующего года. http://yle.fi/novosti/novosti/artic...html?origin=rss |
Цитата:
значит ли это, что если сдан YKI keskitaso можно подавать на граж-во уже через 4 года вместо 5лет ? спс |
Судя по всему так оно и есть. Непонятно к чему весь разговор о 5 годах...
|
Может ли человек проучившийся в Финляндии 9 лет со статусом "B", подать на гражданство, но с 1 годом отсутствием из Финляндии? Или он может только претендовать на постоянную визу(Pysyvä oleskelulupa, статус "P")?
|
При условии проживания последних 2 лет в Финляндии вроде как может
|
Цитата:
Это вы имеете в виду на пюсювя или на гражданство? |
Цитата:
:) Ребенок получит гражданство вместе с мамой, просто заполните на него отдельную анкету (она меньше, чем у взрослого). |
Kansalaisuuslaki muuttuu 1.9.2011
Kansalaisuuslaki muuttuu 1.9.2011
Suomen kansalaisuuslaki muuttuu 1.9.2011. Uuden lain tavoitteena on mahdollistaa kansalaisuuden saaminen nykyistä joustavammin. Muutoksia tulee ennen kaikkea asumisaikaedellytykseen. Entisille Suomen kansalaisille tarjotaan mahdollisuus saada menetetty kansalaisuus takaisin yksinkertaisella ilmoitusmenettelyllä, jossa ei vaadita asumista Suomessa. Ilmoitusmenettely ei koske entisen Suomen kansalaisen jälkeläisiä. Maahanmuuttovirasto ennakoi, että entisten Suomen kansalaisten tekemien kansalaisuusilmoitusten määrä alkaa lisääntyä heti syksyllä. Myös kansalaisuushakemusten odotetaan lisääntyvän, mutta pienellä viiveellä, alkaen alkuvuodesta 2012. Vaadittu asumisaika lyhenee, kielitaidosta etua Kansalaisuuteen edellytettävä asumisaika lyhenee kuudesta vuodesta viiteen, kun kyse on yhtäjaksoisesta asumisesta Suomessa. Jos hakija osoittaa osaavansa tyydyttävästi suomen tai ruotsin kieltä, kansalaisuuden voi saada jo neljän vuoden Suomessa asumisen jälkeen. Kansalaisuuden voi saada myös asuttuaan Suomessa yhteensä seitsemän vuotta 15 vuotta täytettyään (kerätty asumisaika; aiemmin kahdeksan vuotta). Näistä seitsemästä vuodesta viimeiset kaksi vuotta täytyy asua Suomessa keskeytyksettä. Tilapäisellä oleskeluluvalla (B-lupa) oleskellusta ajasta puolet hyväksytään mukaan yhtäjaksoiseen asumisaikaan. Jatkuvalla oleskeluluvalla oleskelua vaaditaan vähintään yksi vuosi. Kielitaitoedellytykseen tarkennuksia Viittomakieltä käyttäviltä ei enää vaadita kirjallisen suomen tai ruotsin kielen taitoa, vaan pelkkä suomalaisen tai suomenruotsalaisen viittomakielen tyydyttävä taito riittää. Kielitaidon osoittamistapoja on laajennettu aikaisemmasta hyväksymällä kaikki suomen tai ruotsin kielellä suoritetut näyttötutkinnot eli lain mukaiset ammattitutkinnot (Laki ammatillisesta aikuiskoulutuksesta 21.8.1998/631). Enää kielitaidon osoittamiseksi ei hyväksytä 15 opintoviikon korkeakouluopintoja suomen tai ruotsin kielessä (vain tyydyttävin tiedoin suoritettu niin sanottu virkamiessuomi tai -ruotsi tai suomen tai ruotsin kielellä suoritettu kypsyysnäyte hyväksytään) ulkomailla suoritettuja korkeakouluopintoja virallisen kääntäjän tutkintoa Ruotsissa suoritettuja opintoja. Rikesakoilla ei enää vaikutusta Rikesakot eivät enää syyskuun alusta alkaen vaikuta kansalaisuuden saamiseen. Jos hakijalla on meneillään ehdollisen vankeusrangaistuksen koeaika tai voimassaoleva lähestymiskielto, hänelle ei voida myöntää kansalaisuutta. Lasten kansalaistaminen yksinkertaistuu Lapselle voi jatkossa hakea kansalaisuutta paitsi huoltaja, myös edunvalvoja. Kansalaisuuden myöntäminen lapselle tulee mahdolliseksi myös silloin, kun lapsi ei asu huoltajansa tai edunvalvojansa luona sekä silloin, kun huoltaja tai edunvalvoja itse ei ole Suomen kansalainen. Kansalaisuuden myöntämiselle on kuitenkin oltava painava syy, jota arvioidaan lapsen edun näkökulmasta. Entisille kansalaisille pysyvä ilmoitusmenettely Entinen Suomen kansalainen voi uuden lain mukaan saada kansalaisuuden ilmoituksella riippumatta siitä, asuuko hän Suomessa vai ulkomailla. Entinen Suomen kansalaisuus on ainoa edellytys kansalaisuuden takaisin saamiseksi ilmoituksella. Ilmoitusmahdollisuutta eivät voi kuitenkaan käyttää henkilöt, jotka ovat menettäneet Suomen kansalaisuuden isyyden kumoamisen perusteella. Ilmoitusmahdollisuutta eivät voi käyttää myöskään henkilöt, jotka ovat menettäneet kansalaisuuden, koska ovat kansalaisuutta hakiessaan antaneet virastolle vääriä tietoja tai salanneet tietoja. Heidän käytettävissään on kansalaisuushakemus. Ilmoitusmenettely ei koske entisen Suomen kansalaisen täysi-ikäisiä jälkeläisiä. Soveltaminen alkaa 1.9. myös vanhoihin hakemuksiin Uutta lakia aletaan soveltaa 1.9.2011 alkaen myös sellaisiin kansalaisuushakemuksiin, jotka on pantu vireille ennen lainvoimaantulopäivää. Nuhteettomuusedellytyksen ja kielitaitoedellytyksen osalta sovelletaan kuitenkin vanhaa lakia, jos se on hakijan kannalta edullisempaa. 18.8.2011 http://www.migri.fi/netcomm/content.asp?article=4233 |
Пока что это единственный более-менее официальный текст. Все остальные ссылаются на него. Возможно я что-то пропустил, и тогда, надеюсь, uusisuomalainen меня поправит.
|
Цитата:
Гражданство. Но я ща почитал внимательнее и 4 года на гражданство должны быть непрерывными. В случае прерывания, последние два года года нужно прожить в стране (как я сказал раньше), но срок увеличивается до 7 лет. |
хмм... пытаюсь тут освоить новый закон: значит ли всё это, что послу 1.9.2011 я смогу подать на гражданство (юки сдан), если прожито 4.5 лет по визе А? возраст: 22 года, пюсювы не получал.
|
Цитата:
Конечно можете :) Бегите в полицию рано утром 1 сентября :) |
Студенты тоже могут получить гражданство?
В связи с изменениями в законодательстве у меня возник вопрос: если человек прожил в Финляндии 6 лет по разрешению на пребывание типа B, а потом год работает и меняет ее на тип A, то он/она имеет право подать на гражданство? И что означает, то что все эти годы должны быть непрерывными? То есть если уезжал на месяц, то года могут не засчитаться?
|
Цитата:
время, прожитое по Б будет засчитано за половину. Если на месяц, то роли не играет. |
Цитата:
Может только я во всем этом запуталась, но почему-то я не могу понять, к кому относится 4 года, которые надо прожить в Финляндии? Moreover, any person who has lived in Finland for 4 years and can demonstrate sufficient command of Finnish or Swedish can obtain Finnish citizenship. То есть любой человек (не говорится о типе вида), владеющий языком, может получить гражданство? Будь это студент или работающий по рабочей визе, так? |
Ой, так теперь все запутано стало,
что без бутылки не разберешься :) |
Цитата:
а пюсюва зачем,если сразу на гражданство? |
1 сентября 2011 вступает в силу закон, упрощающий процедуру получения гражданства Финляндии. Например, бывший гражданин Финляндии может вернуть потерянное гражданство, подав заявление, при этом, не проживая в Финляндии.
Для других лиц, желающих получить финляндское гражданство, сокращается срок обязательного проживания в Финляндии. Гражданство можно будет получить уже через четыре года проживания в стране, если человек на удовлетворительном уровне владеет финским или шведским языком. Человек, достигший 15-летнего возраста, может получить гражданство после семи лет проживания в Финляндии. Подробные комментарии Иммиграционного ведомства по новым положениям закона о гражданстве можно прослушать на нашем Интернет-сайте в программе «Остановка Финляндия» от 26 августа 2011 года. http://yle.fi/novosti/novosti/artic...html?origin=rss |
т.е. уже можно 4 года лишь прожить и подавать на гражданство?
|
Цитата:
Спасибо, многие интересные вопросы прояснили (точнее один, но самый главный - про срок в 4 года:) ). Особенно учитывая, кто говорил. :) |
Цитата:
я вот тоже задался этим вопросом, но четко ответить может тока uusisuomalainen или poliisi:) |
Цитата:
расскажешь про что там ? |
Цитата:
самое интересное, что про статус А или В ничего не сказано! т.е. получается, что и со статусом В, если ты сносно владеешь языком, можно подавать. |
Цитата:
В интервью начальник отдела по гражданству (в переводе) говорит, что да, сданного экзамена о владении финском на 3м уровне (B1?..) достаточно. Тот же самый экзамен требуется и через 5 лет, но овладение финским уже даже за 4 года - означает адаптированность. :) Отличная новость, главное, чтобы акценты не сменились в ближайшее время. |
Цитата:
tänx, ктото собирается в ближ.время подавать после 4х лет? |
Цитата:
где об этом написано?? |
Цитата:
А это в законе сказано. Минимум 1 последний год надо проживать по A (или постоянку иметь), время по B - засчитывается наполовину. |
Цитата:
если была бы четкая инфо про статусы, я бы подала :) а то так деньги не хочется, чтобы пропали! |
Цитата:
http://www.migri.fi/netcomm/content...826,2827,2 830 |
Цитата:
Из другого интересного - только что примерно до примерно конца года цены на подачу на гражданство пересматриваться не будут. Что одиночные штрафы не будут учитываться. Там почти половина - ответы социальщикам и тем, кто захочет восстановить гражданство с документом на русском языке, это не интересно. :) Еще сказали, что цена языкового экзамена - около 70 евро, она же уже под сотню с этого года? |
Цитата:
Из известных мне - только в конце ноября будут, если кто не муж/жена финна будете подавать после 4х лет до того момента - напишите куда-нибудь сюда, пожалуйста, о ходе дела, и как полиция реагировала. :) |
Цитата:
ясно :) мне года до 4х лет по такому формату не хватает, ну и ладно :) |
Мне вот не совсем понятно - я в командировки езжу за рупь ежом, работа у меня такая...
Командировки по месяцу-полтора, где-то так, 3-4 раза в год. То есть, когда я там, asumisaika мне не считается? |
Цитата:
Но вам же в Финляндии в это время начисляется з/п, идут соц.отчисления во всякие пенсионные фонды и т.д. И вы не выписываетесь официально на время командировки? |
Цитата:
А поподробнее про штрафы можно? О чем речь и что значит одиночные? И какие тогда будут учитываться? |
Цитата:
Нет конечно. Но по ссылке там ничего и не сказано, про то, что выписываться - не выписываться... poissaolo - ja siinä se sipuli... |
Цитата:
Я так понимаю, что это зависит как минимум от двух главных факторов: 1. Знание языка 2. Проживание по определенному типу разрешения (А или В). При этом по А необходим минимум последний год проживания. Так например, если вы сдали язык и прожили по типу А 4 года то смело идите и подавайте. Если вы сдали язык, но, например, прожили сначала по типу В 2 года и недавно получили А, то прожить вам еще придется 3 года (и того в сумме выйдет 5, т.к. В защитывается в половину от А). |
Цитата:
если все так, то я, но у меня только на 22-ое заказано время в полиции по интернету( в Лпр теперь нет живой очереди). Мне надо узнавать как мои дела с пюсювя, документы поданы 8 декабря 2010-го( 4 года исполнилось 2.04.11) до сих пор нет звонка о готовности... |
|
Я не могу один пункт понять: Человек, достигший 15-летнего возраста, может получить гражданство после семи лет проживания в Финляндии.
После 15 лет- это значит до бесконечности, тогда почему 4 года??? |
Цитата:
Имеется в виду 7 лет в общей сложности или 5 (или 4) подряд. |
Цитата:
По поводу возраста более 65-ти: это предположение или освобождение от экзамена для этой категории прописано в законе? |
Почитал тему, но что самое смешное - г-н Маннергейм не имел финского гражданства, что, согласитесь, странно...
|
Цитата:
Jos olet vähintään 65-vuotias ja oleskelet Suomessa muilla kuin edellä mainituilla perusteilla, riittää, että hallitset suomen tai ruotsin kielen ymmärtämisen ja puhumisen alkeet tai olet osallistunut säännöllisesti suomen tai ruotsin kielen opintoihin. Liitä hakemukseesi suomen tai ruotsin kielen opettajasi antama todistus kielitaidostasi ja osallistumisestasi kieliopintoihin. то наверно А2 уровень http://www.migri.fi/netcomm/content...826,2827,2 834 |
Цитата:
Имеется в виду, что к 15 годам он уже прожил в Ф-ии не менее 7 лет...я так понимаю. Вроде как даже и экзамен при этом сдавать не надо. Вроде как и раньше было так же. Родственники-дети этого возраста получали гр-во за 2 недели. Сдавать экзамен не надо было. Только справка из финской школы, что ребёнок там отучился все эти годы. |
Цитата:
Нет, это другое, это между 18 и 23, и до этого надо прожить 10 лет, тогда действительно можно получить гражданство ilmoituksesta и без экзамена. |
Ни как не могу разобраться с вопросом про 4 или 5 лет.
Вот ссылка на документ: http://217.71.145.20/TRIPviewer/sho...kunta.fi&f=WORD А вот интересующий нас параграф: Asumisaikaedellytyksestä poikkeaminen kielitaitoedellytyksen täyttyessä Ulkomaalaiselle voidaan myöntää Suomen kansalaisuus 13 §:n 1 momentin 2 kohdan estämättä, jos hän täyttää 13 §:n 1 momentin 6 kohdan mukaisen kielitaitoedellytyksen; ja 1) hänellä on 18 §:n 1 momentin 1 kohdan mukaiset kiinteät siteet Suomeen; ja 2) hänen varsinainen asuntonsa ja kotinsa on ja on ollut Suomessa viimeksi kuluneet neljä vuotta keskeytyksettä taikka yhteensä kuusi vuotta 15 ikävuoden täyttämisen jälkeen, joista viimeksi kuluneet kaksi vuotta keskeytyksettä. -------------------- Т.е. это исключение, для тех кто имеет 18 §:n 1 momentin 1 kohdan mukaiset kiinteät siteet Suomeen При этом условия из 13 параграфа те же что и для всех, и тот же уровень языка (13.6) а срок скостили до 4 лет. Остается один вопрос, что же такое 18.1 kiinteät siteet? Немного погуглив, нахожу такой документ: http://www.edilex.fi/kela/fi/he/19980255 Немного не по теме, но зато там есть отличное определение: Kiinteiden siteiden arviointi Arvioitaessa onko henkilöllä 4 ja 7 §:ssä tarkoitetut kiinteät siteet Suomeen tulee harkinnan perustua henkilön tilanteen kokonaisvaltaiseen tarkasteluun. Arvioinnissa tulee ottaa huomioon Suomessa ja toisessa maassa asutun ajan pituus sekä perhesiteet. Osoituksena kiinteistä siteistä voidaan pitää toistuvaa oleskelua, asuntoa ja työeläketurvan järjestämistä Suomessa sekä muita näihin verrattavia seikkoja. |
Цитата:
Все-таки прочитайте хотя бы предыдущие 10 сообщений в теме. |
Цитата:
Не нашел я там ответов, потому и пытаюсь разобраться. |
Цитата:
Сочувствую. Именно этот вопрос меня интересовал как раз до вчерашнего дня, пока не прояснилось. Удачи, может, когда-нибудь и найдете. P.S. и это реально всего лишь 10 сообщений, причем известно, откуда смотреть и что искать - нежели так трудно тупо "повторно" (очевидно, что первого прочтения не было) просмотреть все 10. Видимо на самом деле вопрос совсем не интересует. |
Цитата:
Правильно ли я понял, что нужно приложить справку с курсов, где изучался язык, с указанием полученных навыков? При этом о сдаче экзаменов речи не идёт? Уважаемые дамы и господа! Помогите, пожалуйста, с точным переводом приведённого выше финского текста, чтобы в русском варианте он звчал не как предположение а в более утвердительной и конкретной форме. |
Цитата:
для тех кому >65лет:я так понимаю что достаточно либо справку об учебе/курсах или "заключение" препода о уровне фин.языка |
Цитата:
ja sobirajus objazatelno,u menja kakraz v ijule 4 goda..... |
Цитата:
напишешь потом как и че там будет? |
Цитата:
postarajus,no sperva ho4u podu4it maljoha,hotja ja rabotaju kak tmi i mne hvatajet mojego znanija dlja obshenija s klijentami,da tut jesho pojavilas vozmoznost 4erez u4ilishe kuda hozu na kurso dlja mahanmutoja yrituksen kursusid,oni tipa podadut tuda vse dokumento za menja sami,mne tolko nado poiti i sdat ekzamen.. |
а что там в тексте за "вышеперечисленные основания пребывания в Финляндии"?
|
А не может кто подсказать или были ли такие случаи получившие гражданство без языкового экзамена? К примеру закончил здесь учебное заведение и прожил более 10 лет, получил гражданство без языкового экзамена?
|
Цитата:
так АМК или универ (на фин.программе) прокатывали раньше, по идее сейчас еще проще стало.....наверно и ammattikoulu подходит |
Цитата:
Конечно можно :) Если у вас были курсы финского/шведского языка во время обучения в АМК/Yliopisto. http://213.138.145.18/netcomm/conte...826,2827,2 834 |
Нет не курсы а профобучение ammattiopisto
|
Цитата:
Если на финском было обучение то конечно можно. |
Todistus tutkintoon valmistavaan koulutukseen osallistumisesta ei riitä kielitaitoedellytyksen täyttämiseksi.
вот это смутило |
Цитата:
Ammatilliset tutkinnot Todistus suomen tai ruotsin kielellä suoritetusta ammatillisesta perustutkinnosta (lain 630/1998 mukainen tutkinto). Todistus suomen tai ruotsin kielellä suoritetusta ammattitutkinnosta tai erikoisammattitutkinnosta, mukaan lukien näyttötutkinnot (lain 631/1998 mukainen tutkinto). |
Если у вас есть диплом то вам не надо переживать :)
|
Спасибо, но обучение было на русском языке, финский был естественно и обучение было хорошим, сейчас свой бизнес и работа с клиентами на финском языке так как основные клиенты финны, в таком варианте можно получить гражданство, были ли такие примеры?
|
Цитата:
ну это типа бумага "прошел" обучение- не катит а если "Todistus suomen tai ruotsin kielellä suoritetusta ammatillisesta perustutkinnosta"- "сдан" на професию, то подходит |
Диплом есть и с очень хорошими баллами!
|
Цитата:
Тогда никаких проблем не будет :) Идите, и смело подавайте документы :) |
Часовой пояс GMT +3, время: 15:25. |