![]() |
Цитата:
Ты не прочитал моё объяснение? Повторюсь, я имею в виду семьи, которые и до приезда в Финляндию и проживая здесь, говорят дома по-русски, а в общественным местах переходят на финский, хотя и по-прежнему ведут частные беседы между собой. У меня есть мнение, что эти люди стесняются своей национальности или языка или страны из которой приехали и во что бы то ни стало хотят походить на местных жителей и главное - хотят чтобы местные считали их местными. Так понятно? Вот эта боязнь или проще говоря комплекс и вызывает у меня ироничные чувства и недоумение. Я считаю что этим люди показывают неуважение именно к себе самим. Лично мне приятно было видеть на днях, когда рядом стоял на детской площадке папа - марокканец и общался со своими детьми на своём языке. Когда он разговаривал с другими родителями-финнами, сразу перешёл на финский конечно. Тут к нему подошли его приятели-марокканцы с детьми, они все обнялись, расцеловали детей и стали спокойно общаться на родном языке. Вот такие ситуации для меня нормальны: людям не приходит в голову прятать ни свой язык, ни свою культуру, при этом уважая обычаи страны, в которой живут. |
Цитата:
Сложно уловить логику, когда то русский, то не русский. |
Цитата:
Я не допускаю этой ситуации в своей семье. А уж остальные пусть как хотят. Имею право высказать свое мнение, что такая ситуация кажется мне нелепой/недальновидной/неуважительной к себе/забавной/жалкой/смешной. А почему, не хочу объяснять. не люблю споры и дебаты, не люблю доказывать свою правоту, тяжело нахожу аргументы и вообще косноязычна и мне надоело. :gy: |
Цитата:
Насчет "стесняются быть русскими": тут дело часто не в "стесняются", а в "не являются, а окружающие это плохо понимают". Я не русская, несмотря на то что когда-то родилась и прожила 16 лет в России. Я не имею это в виду в этническом смысле, хотя и это тоже, а в смысле того что мое понимание русского менталитета и связь с русской культурой весьма ограничены. Естественные связи не сохранились, и единственное, что я поддерживаю искусственно - это умение писать по-русски. Большинство русских, которых я знаю в реальной жизни - тоже уехавшие 20-30 лет назад люди без связей с Россией. (Это не вопрос отвергания всего русского - с многоми русскими очень приятно пообщаться, в том числе и здесь, и бывает что русские показывают мне какое-то интересное русское кино или музыку, которой я раньше не слышала - а скорее вопрос того, что например при всех достоинствах этого форума, для меня "здесь все такое знакомое" не является одним из них.) Среди русских есть довольно много людей (я бы сказала процентов 15-20), которые этого явления не понимают и не приемлют, и если с ними не дай бог начать говорить, то сколько ни объясняй ситуацию, они все время орут или ворчат, когда я не знаю какой политик что сказал, или какие в России есть каналы ТВ, или что люди делают с внутренним паспортом. Эти люди и есть главный фактор вызывающий во мне иногда желание притвориться что я не говорю по-русски, хотя реально притворятся обычно все таки лень. П.С. Люди из других стран тоже иногда считают что я должна все знать про Россию, но обычно понимают обратное довольно быстро, но исключения бывают. Самым сюрреалистическим случаем был кубинец, на которого мы натолкнулись в библиотеке в Вашингтоне, и который потребовал чтобы мы заступились за него в российском посольстве в связи с тем, что он получил от сотрудницы посольства случайно мячом по голове при игре в баскетбол. Никакие объяснения о том, что мы не российские граждане и посольство нас слушать не станет, человек упорно не понимал. |
Цитата:
Блин, да что надо разжёвывать? Такие называются смешанные! ЗЫ: Ну ты и зануда, ведь понимаешь о чём речь, но докапываешься к каждому слову!;) |
Цитата:
Наверное я неправильно объяснила. Начиная говорить по-русски в Финляндии, в незнакомом месте, с незнакомыми людьми они будто рассчитывают что в этой стране говорят по-русски в каждом месте, понимаешь? :) Вот тебе бы пришло в голову, приехав в Бельгию, например, по-русски начинать разговор? Мне бы нет ))) |
Цитата:
да не привязывайся к языку, и руссости:) Тут язык не играет смысла, замени русский язык на родной язык и все встанет на свои места. |
Цитата:
Ну я тоже не русский, и жена и что? |
Цитата:
Не сложнее, чем найти объяснение ситуации "Живем в Твери и говорим дома с женой и детьми по-русски, переехали в Финляндию и сразу в Вайниккала начинаем говорить с женой и детьми только по-фински". :) |
Цитата:
Научи меня объяснть всё так ёмко и понятно! |
Цитата:
ну американцы же уверены, что в любой стране говорят по-английски... Чем "наши люди" хуже? :) |
Цитата:
Я это заметил, спрашивать больше не буду. |
Цитата:
самое главное чтобы в другие страны такая семья не ездила, а то скока языков то надо будет знать:) |
Цитата:
Мне бы тоже не пришло в голову, но, если у тебя нет в запасе иного языка, кроме родного, ты и начинаешь от безнадеги на нем общаться. Ты мне лучше объясни, чем руководствуются российские таможеники (официальные лица) на рос-финский границе, когда они говорят с каждым, независимо от нац. принадлежности, только на русском языке ? |
Цитата:
Ну когда у русского появится статус языка международного общения - я сразу перестану ворчать :) |
Цитата:
С вами еще здороваются? Значит небольшой прогресс наступает или местные попадаются. |
Цитата:
вопрос стоял о русских семьях! |
Цитата:
Просто подмена понятий сбивает с толку. Изначально я отвечал по поводу "русскоязычных" семей, где, как тебе известно, в ходу могут быть и другие языки. С легкой руки Городка меня завернули на "русские" семьи. Вот и захотелось выяснить. Точнее прояснить, что не всё забавное в русских семьях одинаково забавно в других. |
Цитата:
тем же чем и таможники в Лондонских аэропортах, когда со всеми говорят на английском ;) |
Цитата:
Это ещё один пример :) К чести нашего местечкового КПП там российские таможенники владеют базовым финским, пограничники обходятся жестами и движением бровями. |
Цитата:
Наверное потому, что я обычно здороваюсь первая :) |
Цитата:
Вы бы видели ГАИшников в Москве изучаещего финские права. Это песня. Москва не Питер. Там ведь некоторые и не знают о существовании такого государства. |
Цитата:
А почему тем же самым, что и таможенники лондонских аэропортов, руководствуются в немецких отелях, в греческих ресторанах и китайских деловых центрах при общении с иностранцами ? ;) |
Цитата:
Ты зашла не с того конца. Пока ситуация выглядит иначе: " Услышала как говорят с женой и детьми в Вайниккала только по-фински и решила, что они непременно жили в Твери и говорят дома с женой и детьми исключительно по-русски." Прям "вольф мессинг". По мне, так это более забавно. |
Цитата:
в Финляндии много встречается таких, которые не хотят, чтобы их принимали за русских. что удивительно, такие встречаются даже среди русских :) |
Цитата:
Ну, МАскве простительно....)))) Я тут уже рассказывала, что я на нашей рос-фин таможне при предъявлении технического паспорта на машину, услышала в ответ "Ой, это технический паспорт такой ?". И потом просьба "Покажите мне в паспорте место, где прописано имя-фамилия владельца"....Занавес....)))) Хотела ткнуть пальцем в место, где записан двигатель латиницей, передумала...))))) |
Цитата:
Бывает и такое, но дело не в этом, а в том что вежливее сначала спросить а потом говорить. |
Цитата:
И много ты таких тут знаешь? Русскоязычных полно, это да! |
Цитата:
Я встретил девушку, внучку русских эммигрантов, вблизи с границей Уругвая. По-русски она правда не говорила. |
Цитата:
Во. И я того же мнения... Цитата:
Вот и в этом деле есть светлые личности... Первый раз за все время попался тут пограничник, который на финском (!!) спросил, где ваши вещи и откуда едете... (или это таможенник был?) :) |
Цитата:
Это я и имела в виду. |
Цитата:
да лаааадно.... Русский, между прочим, - официальный язык ООН. Вот... :) |
Цитата:
Как и наши погранцы "веду бровями и жестами", но спик инглиш!;) |
Цитата:
Ой... Я такое забавное не говорила... Фантазер вы, как я погляжу... :) |
Цитата:
раньше думал, что знаю достаточно таких, теперь после слов: Цитата:
даже не знаю, какие из них можно отнести к категории русских :) |
Цитата:
а потому что темже самым, просто других языков не знают :) |
Цитата:
Даже родного? Шпрехен зи дойтш? |
Цитата:
Да ты права, не стоит и французам удивляться - как-никак официальный язык Евровидения :D |
Цитата:
Ja, meine Kameraden. Ich spreche sehr gut Deutsch. |
Цитата:
Интересно по какому признаку определяете что они не хотят чтоб принимали за русских. И за кого тогда они себя выдают за индусов. Или это личный круг общения. |
Цитата:
Никаких фантазий. Достаточно перечитать эту тему, чтобы увидеть явную логическую цепочку некоторых сообщений: "если я слышу, как русскоязычные говорят на финском в Финляндии, то это явно ненормальные и клинически больные". Причем, зачастую, никакие доводы обоснованности этого не принимаются априори. |
Цитата:
так смотря с кем говорят и зачем? может они финский тренируют:) Но если например я начну говорить со своими на финском дома или на улице просто так, в этот день я окончательно съеду с катушек:) |
Цитата:
а я бывает автоматически говорю с подругами на местном. просто задумаюсь и не замечу, что не тот язык. |
Цитата:
в общественных местах они перестают говорить по русски или начинают шептаться, даже мамочки на ломаном финском говорят со своими малышами. ни за кого себя при этом не выдают, просто не хотят показывать свою русскость. |
Цитата:
На таком финском да, лучше не говорить. Или тренироваться как другие, которых ты в клинику записываешь. |
Цитата:
молодчинка, в тебе то я никогда не сомневаюсь! |
Цитата:
А если причина только в том что они увидели по близости русского и решили не обсуждать при нем на понятном языке личные вопросы. |
Цитата:
Такое впечатление, что это говорите не вы, а клинический ультранационализм. Я даже догадываюсь, что послужило причиной его обострения ;) Цитата:
Примечательно, что вы и сами понимаете свою неправоту. Попробуйте назвать русским юзера Олликайнен, который переехал из Питера. Получите от него как минимум 5 лет расстрела :uzi: :gy: на окраине какой-нить деревушки. Вот и Странник вчерась признался, что колется через 2 минуты: http://www.russian.fi/forum/showpos...78&postcount=77 Риторический вопрос: можете ли вы назвать русской себя? Впрочем, не настаиваю. Коренные жители Чукотки - все, поголовно, говорят на русском. Молодежь еще в советские времена говорила так и в семьях, ибо их с малых лет в интернаты на учебный год отправляли (по всей тундре школ нет, как можно догадаться)... А интернате обучение на русском. Но они НЕ считают себя русскими. Заметьте, я тут не иронизирую над нацпринадлежностью (пусть каждый годиться своей), а призываю не путать умение говорить на каком-то языке с принадлежностью к народу, нации. Только и всего. Вы, если я не ошибаюсь, спец. по Кавказу. Как вам "русские" мафиози в Испании, среди которых удивительно много грузинских фамилий, и родом те "хлопцы" тоже Грузии? Они... э-э... "переехали" туда и, по вашей терминологии, тоже русские? |
Цитата:
ну так не вижу необходимости, пока слава Богу не припекло;) Но несомненно если жизнь заставит то буду трнироватся но не с семьей, а с финами их тут дофига:) |
Цитата:
Очередные фантазии и преувеличения :) Такое говорил только Чпок, да и то в определённых ситуациях |
Цитата:
эта тема обсуждалась на форуме не раз, не русские их смущают, а именно финны. |
Цитата:
такое впечатление, что из россиян никому уже нельзя называться русским, тем более на заграничном курорте :) остались ли еще в России чистокровные русские? |
Цитата:
И тебя вылечат!(С) Ясно, в следующий раз буду с тобой исключительно по-фински говорить, посмотрим как быстро сьедешь!;) |
Цитата:
У меня примерно 30 хороших знакомых , не считая друзей. Ни кто из них не смущается ни при каких обстоятельствах что он русский. Поэтому утверждение что в Финляндии много таких не верно. Бывает попадаются. |
Цитата:
Ага, и начали по-фински, который тоже понимают! Или вообще замолчали? |
Цитата:
Вопрос, на самом деле, серьезный, может и не для этой темы. А многие путают "русский" и "русскоязычный" умышленно, чтобы себя-любимых обелить за счет других. Логика проста: если что-то хорошее обсуждается или происходит - то указывают свою национальность, а если "нацмены" замешаны в криминале - то они все будут "русские". Так удобнее и проще приподняться за счет других. |
Цитата:
Это называется несколько иначе - утрирование. Литературный прием такой, для усиления эффекта. Твое "забавно" от Чпока недалеко по сути ушло. |
Цитата:
:) Извините! Что? "Israelin tukimarssi keräsi poliisin arvion mukaan noin 2 000 mielenosoittajaa Helsinkiin." Демонстранты, я так понимаю, всех мастей, народностей и национальностей вышли поддержать Израиль. Или у вас есть где-то секретная информация, что все они были евреями? Снимаю шляпу тогда. зы.Жаль,что само видео вы никак не смогли прокоментировать, как и тему здесь обсуждаемую. |
Цитата:
я буду мычать и мохать головой, как корова. |
ИМХО, мне вообще не понятно. Почему надо от других ожидать какого-либо определенного поведения. Хотят они говорить на любом тарабарском языке - пусть говорят. Не хотят они общаться с русскими - их дело. Не хотят идентифициорваться с русскими - пусть.
|
Часовой пояс GMT +3, время: 06:21. |