Цитата:
Как тоже отсутствием реальности? Ведь у некоторых реальность более реалистична. |
Цитата:
Бабушки с родителями могли на одном , папа чуточку понимал мамин язык.. а я ни бум бум ни в каких. Ну а вообще то, все между собой говорили на русском конечно.. |
Цитата:
Ха, Вы бы послушали как тут могут разговаривать на русском те же русскоязычные,хорошо владеющие финским и долго здесь прожившие -это ж русско-финский суржик... |
Цитата:
это точно! ................................. |
Цитата:
Слышала , да и акцент у многих появляется , кто меньше прожил , а они его и не замечают.. и кстати восприятие информации меняется тоже , особенно если мало общаются и почти не выезжают в РФ. |
Цитата:
Ты Зин на грубость нарываешься..© :smoke: |
Цитата:
Ни разу не слышал, опять заливаешь.. У взрослых людей акцент не может появиться! |
Цитата:
не акцент, а винегрет из русско финских слов |
Цитата:
Это да. За собой тоже замечал. На каком языке слово первым в голову придет - то и ляпаешь. |
Цитата:
А у меня есть акцент? Ты замеитла чего? |
Цитата:
Есть , но не финский... едва заметный, я ж тебе говорила. |
Цитата:
Ещё как появляется, даже у Феди он есть.. |
Цитата:
Ужас, я то думала что нет. Что чисто разговариваю. Иллюзия однако. |
Цитата:
Все кого знаю и кто живёт более семи лет и разговаривает на ин.языке , акцент появляется... |
Цитата:
Когда ты у нас дачу прикупишь будем на тебе акцентные эксперементы ставить )))) |
Цитата:
надо всё время жевать жевачку,во избежание иллюзий и для сохранения русского чистого на вражеской территории |
Цитата:
Я кстати не против и ток за... |
Цитата:
Жую как корова, толку видать мало. |
Цитата:
УЭЛЛЛ, ну шо там на гамбурхеры, кого молоть будем))) |
Цитата:
Ничего подобного, у Феди нет акцента. Просто если человек употребляет в речи финские слова, названия, то у слушателя возникает впечатление, что у него акцент. |
Цитата:
Скорее всего дело в изменяющейся интонации и вообще манере выражаться. Мне в Питере однажды сказали "оно и видно, что долго там живешь" (слышно им то есть). А я ведь только русские слова в речи употребляла. |
Цитата:
Ну и это тоже, но это же не акцент. |
От бляха муха, как хорошо расписали и как подвели в последнем обзаце.
http://yle.fi/uutiset/yari_tervo_ru...3627?origin=rss Короче как у Шрека сказали бы" Официально вам здесь не рады" нет как всегда двуличность преобладает. |
Цитата:
А по-моему остроумно и честно написано, как и бывает у Терво. Ты можешь искренне сказать что русские для финнов друзья? Я имею в виду в целом, не принимая во внимание отдельных людей. Да - клиенты, да - соседи, но в целом пока друзьями назвать по-моему сложно. |
Цитата:
А кто в этом термине разбирается, кроме профессионалов? А для "нас" все отклонения - акцент. :) |
Цитата:
Для поколения, пережившего войну, наверняка очень сложно спокойно относиться к русским, ведь это не получается и у более молодого поколения. скорее наоборот, пожилые люди более доброжелательней относятся к русским чем молодежь (мои наблюдения) |
Цитата:
"Русские уже больше не наши враги, но из-за тени исторического прошлого было бы слишком смело назвать их друзьями. Они – клиенты." |
Цитата:
Ну и нормально, по моему. Вполне достаточно для добрососедских отношений А должны и обязаны быть друзьями? Или старшими братьями? |
У финнов же и с немцами была война.
Но почему-то, по моим наблюдениям, у финнов по отношению к немцам да и к тем же англоязычным, есть какое-то чинопочитание. Может показалось? |
Цитата:
По-моему,тоже нормально. |
Уж лучше ничего не писали бы, или это статья из газеты МелиЕмейл.
|
Мне тоже не понравилось. Опять про войну, речь об экономических крупных вливаниях в экономику. И опять все сводится к Зимней войне. Надоело уже.
|
Цитата:
Всё ясно, Федя весомо сказала сегодня, что для неё все русские тоже с акцентом говорят :D |
Цитата:
Ну вот и я об этом. Задумалась тут... а разве есть хоть одна страна кого финны считали бы друзьями? По-моему нет, нейтралитет блюдут, как в политике, так и в отношениях с соседями, и правильно делают, я считаю. |
Цитата:
Думаю что показалось. |
Часовой пояс GMT +3, время: 07:49. |