Цитата:
Спасибо огромное, информации много, только ктоб ещё отсортировал? Там по-русски только словарь швей. Так и не нашла в инете учебника для начинающих русских. |
www.dialang.org
надо выбрат` финский - или какой язык вам нужен, и комп сам определит, на каком уровне вы его изучаете. удачи! |
Решил вот тоже ссылку подкинуть. Может быть кому и пригодится.
http://pickup.pp.ru/articles.php?articleId=3 |
Цитата:
Там есть рядом в других ссылках. Если Вам сложно искать, позвоните по телефону,который дам ниже (университет в Х-ки) и сделайте заказ учебника: 09-7010 2363- заказ дешевле Marjukka Kenttälä "Kieli Käyttöön"(suomen kielen alkeisoppikirja) - № книги для заказа,если через магазин: ISBN 951-570-388-3 через инет: books@yliopistopaino.fi www.yliopistopaino.fi --------------------------------------- Еще есть хороший учебник: Leila White "Suomen kielioppia ulkomaalaisille" (Финский язык иностранцам) 09-1502348 finnlectura@finnlectura.fi www.finlektura.fi через магазин: # ISBN 951-792-092-X -------------------------------------- А вот этот учебник самый толковый,так как идет разъяснение на русском языке что,откуда и почему. Вероятно найти можно только в России... (У меня тоже только копия) "Учебник финского языка" Морозова А.Г(1982 год,Петрозаводск,Карелия) Удачи! |
Цитата:
Вы нас так редко посещаете....Сээр... Берете качеством? |
Цитата:
Весьма полезно, но вот это у меня уж никак не получиться: "Найдите в своем городе человека, который пользуется популярностью у женщин, либо вообще обладает большим обаянием и харизмой, познакомьтесь с ним и почаще общайтесь с ним, стараясь копировать его стиль и манеру общения, разговора. Потом найдите другой такой образец для подражания и подружитесь и с ним. Чем больше таких знакомых будет у Вас, чем больше их черт и приемов Вы усвоите, тем более уникальным и эффективным будет Ваш собственный Стиль." И не выдавайте меня - а то перепечатка с этого сайта запрещена. |
Цитата:
Если про учебники то http://www.ruslania.com/context-97/...-66/page-2.html |
Цитата:
Спасибо!... Вот бы еще учебник Морозовой найти... |
Цитата:
|
Справочник социальных организаций и служб здравоохранения Фи.
http://www.tampere.fi/projekti/tyontiet/opas_venaja.pdf
...мало похож на справочник.. в основном инфа для женщин.. И на том,как говорится.спасибо.... |
Издание русского клуба в г.Тампере
|
Цитата:
Леди, столько внимания моей скромной персоне... и такая жажда знаний... Поздравляю! Вы выиграли Супер приз от Spassvogel Oу! Учебник финского языка А.Г. Морозовой, выпущенный издательством "Карелия" в 1982 г., ждет Вас. |
Цитата:
Я ж для народа старался! Ребята "Школу обольщения" открыть решили, а я им учебное пособие подкинул. Кстати, за содержание сайта фирма ответственности не несет. |
Цитата:
Ccылка просто достойна FAQа!! Может если вывесят-не будет таких как "500 дней.." и пр. вопросы |
Цитата:
я перепроверила -Вы там не все открыли.Там ниже-где словарь для швей - тоже красным "Suomea-ole hyvä"-там 3 уровня для русскоязычных. В ссылке №210. Удачи! |
Виртуальный каталог книг . (Заказ из Хельсинки)
Совместный проект Библиотеки Института России и Восточной Европы и
Helsingin Kotouttamisliito Alternatiivi ry http://www.kolumbus.fi/elap/litklub/ |
Российский Центр Науки и Культуры в Хельсинки.
|
Как начать свой бизнес в Фи.
http://finland.pp.ru/registr.htm
1. Yksityinen elinkeinoharjoittaja – yksityinen toiminimi (T-mi) – лицо свободной профессии и лицо, занимающееся частным промыслом; 2. Персональные товарищества: avoin yhtiц (Ay) – полное товарищество; kommandiittiyhtiц (Ky) – коммандитное товарищество; 3. Оsakeyhtio (Oy) – акционерное общество; 4. Оsuuskunta (Ok) – кооператив 5. Rekisterцity yhdistys (Ry) – объединение. http://www.researcher-at.ru/yabbse/...;t hreadid=258 http://www.russian.fi/forum/showthr...#post268044--от Doctorа и других форумчан - спасибо! http://www.business.ua/i441/a6170/ http://www.ellax.com/ http://www.businesspress.ru/newspap...aId_115167.html http://www.finnelit.com/business/osakeyhtioRus.php http://www.finnelit.com/business/kommandittiRus.php :lady: |
Ежедневник о жизни в Финляндии(Присоединяйтесь !)
http://www.livejournal.com/community/ru_finland/ :agree: ...... :xdrinkers ....... :flirt: ............
:kostyl: :kos: |
Все для салона красоты (Вы спрашивали)
Кто-то спрашивал про оборудование для парикмахерских.
В брошюре,которую Вы закажете -все что хотите( и мебель и все все все) 0800-985 985 называется "Tuotekuvasto kampaajille,partureille,kosmetologe ille" tilaukset@veijokinnunen.fi http://www.kinnunen.fi/ Удачи! |
Цитата:
Suomalais-venäläinen ammatillinen vaatetussanasto Suomea, ole hyvä - Suomea aikuisille maahanmuuttajille Ymmärrä suomea Suomea ole hyvä на финском для всех иностранцев. У меня финка знакомая учила в школе русский, просила кроссворд для начинающих. Она в принципе прочитать слово по-русски может, соответственно грамотно напишет перевод на финском. У меня дома, такие же учебники для иностранцев, только от них толку мало. Всегда нужен педагог, тоже сестра полистала и сказала, что одной не осилить. |
Все курсы Фи.
|
Цитата:
не спорю. Еще лучше использовать-учить язык сразу фразами и словосочетаниями. |
Профессиональные курсы и училища Хельсинки (получение новой профессии )
на стр.33 о професиях
страница 75 для иностранцев,желающих получитьновую профессию. на стр.77 -к кому обращаться на 78 - коды профессий и названия http://www.edu.hel.fi/attachment.as...on=95&Item=3449 |
Правила постановки на учет ...
Правила постановки на учет консульскими учреждениями Российской Федерации детей, являющихся гражданами Российской Федерации и усыновленных иностранными гражданами
http://assistance.foxline.ru/usin1.htm |
Международное Законодательство
http://assistance.foxline.ru/z1.html
ООН “ Декларация прав ребёнка ” ООН “ Конвенция о правах ребёнка ” ООН "Всеобщая декларация прав человека " ООН “ Декларация о социальных и правовых принципах, касающихся защиты и благополучия детей, особенно при передаче детей на воспитание и их усыновлении на национальном и международном уровнях ” |
Виртуальная юридическая консультация
|
Структура паспортно-визовой службы России
|
Недвижимость.Законы
|
Загранпаспорт... Дороговато чего-то...
|
Наталия Мальгина, Юрист (статья в газете"Спектр")
|
О мошенничестве...
|
Пенсии гражданам Российской Федерации независимо от их места жительства.
http://www.toronto.mid.ru/pensia.html
1. ПОРЯДОК ОФОРМЛЕНИЯ ПЕНСИЙ 2. ПОРЯДОК ВОССТАНОВЛЕНИЯ ПЕНСИЙ 3. ПОРЯДОК ОФОРМЛЕНИЯ УЖЕ НАЗНАЧЕННОЙ ПЕНСИИ |
Цитата:
Огромное спасибо, всё сам хотел поискать тел. моего ОВИРа. Уж очень позвоннить им хочется, пообщаться |
Цитата:
...уже растаяла... |
Тьфу...тьфу...тьфу...
Особенности обеспечения по страхованию от несчастных случаев граждан, выехавших на ПМЖ за пределы России
http://www.epigraph.info/articles/15051/ |
Юриспруденция. (Каталог лучших ресурсов).
http://all.eti.ru/index.php?cid=46 :zombiez:
|
Свежий № "Монитори" на русском.
|
РУКОВОДСТВО К ЗАПОЛНЕНИЮ ФОРМУЛЯРА ТРУДОВОГО СОГЛАШЕНИЯ
Файлов в теме: 2
Все в приложении.
В KELA он называется Työsopimus. (Здесь не поместился) |
Еще о ягодах.(Хоть и лето кончилось)
Файлов в теме: 1
Все в приложении.
|
"Инкерилиито" в Санкт-Петербурге.
http://www.inkeri.spb.ru/sampo/Osaanitse0805.shtml
http://www.inkeri.spb.ru/ -курсы финского http://www.inkeri.spb.ru/tyo/anons.html - работа и обучение |
Правовая помощь в Финляндии. Документ.
|
Цитата:
ВНИМАНИЕ, данная сотрудница не выполняет своих обязанностей, как юрист - не состоятельна. Опыт личный, имею право так заявить. |
О разрешениях на работу в Фи.
|
Полезное чтиво о Фи.(По мнению автора)
|
Работа в летне-осенний период в Фи.
|
Бюро переводов
http://www.mirperevoda.ru/
(много услуг,даже есть легализация документов) |
Падежная система финского языка
Падежная система финского языка
В финском языке 14 падежей. В течение нескольких десятилетий были дискуссии о 15-м падеже финского языка - аккузативе. Поднимался вопрос о том, существует ли аккузатив в финском языке, если его функцию выполняют другие падежи (номинатив и генитив), а его окончания совпадают с окончаниями этих падежей. В настоящее время почти все грамматики финского языка упоминают об аккузативе, когда речь идет о личных местоимениях и о вопросительном местоимении kuka? `кто?' в роли объекта. Следует упомянуть, что абессив в финском языке употребляется редко (напр. hatutta `без шапки'). Этот падеж заменяется предлогом ilman `без? с партитивом (напр., ilman hattua). Очень редко употребляются также инструктивные формы с временным значением (напр., :oin/:oisin `ночами, по ночам'). Эти формы перешли в состав наречий. Финскому комитативу может соответствовать генитив с послелогом kanssa (ср.: herra koirineen и herra koiransa/koiriensa kanssa `господин со своей собакой / со своими собаками'). В последнее время наблюдается тенденция к более частому употреблению, пробуждению древнего падежа пролатива (напр. faksitse `по факсу', tietokoneitse `по компьютеру'), но в падежную систему он не включается. Hиже перечислены 14 падежных окончаний: на примере слова koira "собака" 1. Hоминатив 0 (ед.ч.); -t (мн.ч.) пример: koira/koirat 2. Генитив -n (ед.ч.); -en, -den (-tten), -in, -ten (мн.ч.) пример: koiran/koirien 3. Партитив -a (-a), -ta (-t:a) пример: koiraa / koiria 4. Эссив -na (-n:a) пример: koirana/koirina 5. Транслатив -ksi пример: koiraksi/koiriksi 6. Инессив -ssa (-ss:a) пример: koirassa/koirissa 7. Элатив -sta (-st:a) пример: koirasta/koirista 8. Иллатив удлинение гласного + n (ед.ч.); -in (мн.ч.); h + предшествующий гласный + n (ед.ч.); -hin (мн.ч.); -seen (ед.ч.); -siin (мн.ч.) пример: koiraan/koiriin 9. Адессив -lla (-ll:a) пример: koiralla/koirilla 10. Аблатив -lta (-lt:a) пример: koiralta/koirilta 11. Аллатив -lle пример: koiralle/koirille 12. Абессив -tta (-tt:a) пример: koiratta/koiritta 13. Комитатив -ne + притяжательный суффикс пример: koirineen 14. Инструктив -n пример: koirin (http://finland.pp.ru/readme10.htm) |
Подробности одного "дела".
http://www.courier.co.il/?id=10436
"Курьер" -израильская газета на русском языке. |
Учим шведский
|
Форум "Шведская пальма".
|
Русские в Швеции.
|
Полезные ссылки на русском языке в каталоге шведских ресурсов.
|
Русско-норвежский каталог.
|
Гражданство...
http://formin.finland.fi/doc/rus/us...ra/voprosy.html
Множественное гражданство Восстановление в гражданстве Финляндии Условное решение о приеме в гражданство Предоставление гражданства по ходатайству Другие вопросы |
Об ограничении и лишении родительских прав в отдельных странах ЕС
|
O ravnopravii v Finljandii. (Työministeriö)
|
Haljava,Sir...
|
Что такое TASIS.(чтиво,DOC)
|
Вопросы русскоязычного населения. Doc.
|
Часовой пояс GMT +3, время: 00:44. |