спасибо......за Астахова отделное СПАСИБО
|
Англия... Эстония....
|
Цитата:
если встречу на русском-конечно сразу сюда. У меня есть для Вас текст брачного договора. Он написан очень просто и в двух словах. Просто сказано что то имущество, что было до брака у жены в случае развода или ее смерти не делится-остается ее собственностью либо ее детей. Он на финском. Напишите в пс свой е-майл.Завтра пришлю. |
Цитата:
я ему обязательно передам...... :lol: |
Цитата:
у меня не так всё просто,имею в виду,,брачый договор,,там в двух словах не обойдётся.За Астахова спасибо |
Цитата:
тогда к русскому юристу в Выборге (адреса в "Полезных ссылках") и после текст договора к переводчику. |
Цитата:
извините за наглост я могу написат Вам в п.с? |
Цитата:
Я Вам предложила еще в 483.Если смогу помочь,конечно |
Инфа о жилье.
|
"Организационно-правовые формы предпринимательской деятельности в Финляндии"
|
Бизнес в Финляндии : Справочник (за 35 е)
|
Цитата:
http://www.om.fi/uploads/7gdwrwt3.pdf - больше инфы о браке http://www.yyl.fi/index.php?page=ero&sivu=elatus - помощь детям (алименты) |
Беседы о законах (на финском)
|
Женщинам - закажите себе брошюру "Иностранная женщина в Финляндии"
http://www.lib.helsinki.fi/palvelut...eluettelo17.htm
Это в библиотеке Хельсинского университета. Можно также купить в книжном магазине , указав номер (ISBN) Ulkomaalainen nainen Suomessa (venäjänkielinen) Helsinki : Sosiaali- ja terveysministeriö, 1991 (Valtion painatuskeskus) (ISSN 0787-0787 ; 8 ) ISBN 951-47-5768-8 (nid.) (Спрашивайте при заказе в магазине за 2005год) |
Беседы о трудовом праве (на финском)
http://keskustelu.suomi24.fi/show.f...000000005074349
http://www.hevostalli.net/ сайтик с неплохим форумом (на финском) http://forum.hevostalli.net/list.php?f=9 http://www.sak.fi/tyoelama.shtml http://www.sak.fi/tyoelama.shtml/12?21055 http://netti.sak.fi/workinginfinland/ru/index.html-на русском и было раньше. http://netti.sak.fi/sak/pdf/tm-avain.pdf - все о работе но на финском. Содержание на пятой странице. |
Ответы адвоката на вопросы
http://www.russianwomenmagazine.com...al/marriage.htm
Вопрос: Мой муж и я зарегистрировали брак год назад в Финляндии и мы с дочерью приглашены для интервью в американское консульство. Надеюсь, мы получим иммиграционную визу. Но, читая ваши материалы, я задумалась над тем, как мне обезопасить мое пребывание в штатах (ведь боишься в первую очередь за ребенка и его благополучие). В связи с этим, скажите, пожалуйста, могу ли я потребовать у мужа заключить юридически полноценный брачный договор ДО моего переезда в штаты? Если да, как это сделать технически? Ответ: Брачный договор – замечательная идея. Но помните также, что ваш муж, чтобы получить для вас визу, уже предоставил письменное заверение о том, что он будет вас содержать. (affidavit of support, form I-864). Это заверение гарантирует, что он обязуется вас поддерживать выше черты бедности и избавит вас от необходимости искать помощи у общественных организаций или государства. Это значит, что вы уже защищены немного. Однако полноценный брачный (prenuptial) договор лучше. Такой договор будет иметь юридическую силу в США, если, конечно, он будет правильно составлен. Лучше всего для этого обратиться к адвокату. http://www.litigation.ru/Prenuptial...JybYleYAAkXgOMk http://www.findlegalforms.com/xcart...&OVMTC=standard |
Oxford Journals. Законы.
|
г.Сортавала в инете...
http://www.sortavala.karelia.ru/prnad.html
http://www.spasite-detej.ru/ Благотворительная организация по спасению детей в г.Сортавала http://www.pela.fi/ Детская армия спасения в Финляндии http://www.pelastakaalapset.fi/yleisesite-venA4.pdf |
Брошюра о финской школьной системе
|
Справочник по финским обычаям и нравам
http://virtual.finland.fi/finfo/russian/custom02.pdf :umnik: :cat:
|
О финском дизайне от Anne Stenrus
|
О финской детской и юношеской литературе
|
О музыкальной культуре Финляндии
|
Поддержка и защита детей в Финляндии
|
Гумманитарная организация "Помощь Карелии" г.Йоенсуу.
http://www.karjalanapu.net/ :agree: :rofa:
|
Архив www.suomi.ru (от Scobl)
|
Эшли!
Вот ты тут самая грамотная - "ты два раза мороженое ела и паровоз видела"... Где есть фри мр3 русские? Я тут хотел найти пару прикольных вещичек Жуков - а вот опаньки - в платном доступе. П.С. надеюсь, Вы за мой сарказм не в обиде - как говорится - не корысти ради... |
Цитата:
заказ принят. :yel: хоть и отсталые мы.... паровозов сроду не видали..... :gy: завтра напишу адрес -найти надо. был |
Цитата:
http://mp3ex.net/hits.php а вообще... за лимоны ничего не жалко... - http://www.drinkshop.ru/modules.php...=titleD&show=20 http://www.congregare.ru/404/600607.html http://www.chanson.ru/-радио "Шансон" http://chanson.2u.ru/index.shtml http://www.chanson.ru/programs/shansongoda.shtml http://mp3search.by/alphabet.php http://www.yandex.ru/yandsearch?tex...ED%EE&stype=www http://www.yandex.ru/yandsearch?sty...B%E0%F 2%ED%EE :xdrinkers |
Цитата:
спасибо "Яндекс- найдется все. Google - а ничего и терялось" :) |
мдя...
Классный линк дал яндекс http://www.yandex.ru/yandsearch?sty...B%E0%F 2%ED%EE при поиске мп3 - "Ректоскопы НПФ "КВАРЦ" - от 7040 руб.; Cкидки. Поставка - до 10дней Модель 276 - от 38360 руб! Модель 632 - от 22140 руб! Впускаем все известные модели ректоскопов. Новинка: РЕ-ВС-05 - совмещает использование могоразовых и одноразовых тубусов (нет аналогов). Кабель световодный (любой) - от 5780 руб! Осветители." особенно интересно - куда они впускают? |
http://www.zachot.ru/ - тут нашел мп3
|
Цитата:
дайте имя автора песни - ЖУков? Жуки?- а дальше??? |
Цитата:
ужо скачал - Жуки "Эскимос (Тын Дыр Бай)" прикольная однако :) |
Цитата:
полегчало? |
Цитата:
... отпустило... :sla: |
но здесь то еще круче...-
http://www.zhuki.ru/ http://www.alldisc.ru/cd/shop/catal...products_id=881 а здесь.....ваащщееее........ :tonu: http://free-music.ru/ - Точка входа в мир бесплатной музыки... |
Цитата:
Был там - нет того, что искал. Цитата:
:xobmorok: |
Серега - "Черный бумер" (номер 16.Скачать бесплатно...)
http://free-music.ru/search/realmusic.htm
...пошла я....в бункер .... слушать ентот бумер..... пс-ки не пишите-не читаю-не умею читать-неграмотная (Для одной дамы) йэх...прощевайте... Карлусаша...... авось свидемся....еще.... :koffe: :rose3: ну...буду в Выборге -поищу Вам эти "Опаньки"... не убивайтесь так.... |
Цитата:
:hej: :xpoletel: |
Цитата:
ничего себе..пинка дал какого... а послабее нельзя??? и так зубов не хватает..:gy: |
:xpain:
Цитата:
ет ж не тебе :) а ето вам - :rrose: :yar: |
Цитата:
ну тогда ладно... :gy: http://mp3search.by/artist.php?id=8103 http://mp3search.by/top/index.html http://rusmuz.ru/m.php?id=4914&q=all - УМАТУРМАН |
Помощь в покупке автомобиля (Европа)
|
Национальный парк Реповеси в Валкеала (30 мин от г.Коувола)
http://finland.ice-nut.ru/finland103.htm
ОТДЫХ - зимний... летний.... http://grebem.ru/interesFinn.php -ассоциация любителей водного экстрима Национальные парки: Ekenas Archipelago Helvetinjarvi Hiidenportti Isojarvi Kauhaneva- Pohjankangas Koli Kolovesi Kurjenrahka Lauhanvuori Leivonmaki Lemmenjoki Liesjarvi Linnansaari Nuuksio Oulanka Pallas-Yllastunturi Patvinsuo Perameri Petkelijarvi Puurijarvi-Isosuo Pyhahakki Pyha- luosto Paijanne Repovesi Riisitunturi Rokua Salamajarvi Seitseminen Syote Tiilikkajarvi Torronsuo Urho Kekkonen Valkmusa http://finland.ice-nut.ru/finland09502.htm http://gorizont-tour.com.ua/finland...ex.php?page=391 http://www.tykkimaki.fi/ru/ http://www.kauppatie.com/05-2004/7.htm http://www.linnanmaki.fi/ |
Об образе жизни, семье и браке... (Взгляд http://finland.ice-nut.ru/)
|
"Петербургский кладоискатель"
|
СТАЖИРОВКИ ПО ФИНСКОМУ и ШВЕДСКОМУ ЯЗЫКУ В ФИНЛЯНДИИ
Организует-
http://www.nordicschool.ru/index.php http://www.nordicschool.ru/modules....&go=page&pid=67 http://www.kitee.fi/koulutus/keko/ http://www.kitee.fi/ http://www.lahdenkansanopisto.fi/as...140&S=1&C=18688 http://www.lahti.fi/ http://www.kyka.fi/ http://www.akan.fi/ryskalinjen/ryskalinjen.html http://www.akan.fi/valkommen_sidan/valkommen.html http://www.porvoo.fi/ |
Ещё не сьехала???...:)
|
Походы...
|
Цитата:
а ты че предлагаешь? :sla: я - куда выгодно вложиться.. |
Цитата:
Сможешь разыскать маршруты по речкам с парогами, чтобы на катаморане можно было спускаться...:) |
Цитата:
фу ты елки... да к в той же теме ...-походы... http://www.retkipalvelu.fi/ LUONTOPÄIVÄT К этому человеку пиши на е-майл или звони- TILAUKSET JA TIEDUSTELUT Arto Kortelainen Karhunpääntie 482 75710 Karhunpää Puh/Fax (013) 451 070 GSM 050 592 6211 arto.kortelainen@retkipalvelu.fi Цена: 410 € aikuinen, lapset alle 12v 336 € kun ryhmässä 10 henkilöä. Hinta ei sisällä majoituksia, kuljetuksia, retkireppuja ja vaatteita группа из 10 человек, со взрослого 410е .. смотри не потеряйся.... |
Цитата:
Там нет... |
во всяком случае он точно может знать где на катамаранах если только у него нет...
http://www.tpnews.ru/page.php?pagei...04080515100876& :gy: |
Новые возможности по адаптации иммигрантов в Финлянии
(изменения законодательства с 1 января 2006)
http://www.spektr.net/new/02_06/index.html Эта статья является первой из цикла, посвященного вопросам адаптации (kotoutuminen) иммигрантов. Цикл адресован как тем иммигрантам, для которых эта тема является актуальной, так и активистам общественных организации и профессионалам, занимающимся адаптационной деятельностью, прежде всего, среди русскоязычных. В цикле будут освещены вопросы законодательства Финляндии и данные современных исследований по теме, а также проведены обзоры международного опыта, успешных проектов, рассмотрены препятствия на пути индивидуальной адаптации и структурные проблемы. Надеюсь, что вы захотите принять участие в обсуждении этих материалов и предложений по совершенствованию практики. Особое внимание в цикле будет уделено вопросам адаптации тех групп иммигрантов, которые по тем или иным причин не находятся на рынке труда, т.е. матери маленьких детей, подростки в возрасте до 18 лет, пожилые или нетрудоспособные. |
Изменение понятия интеграции
Первая редакция закона Финляндии об интеграции иммигрантов – таково его сокращенное название – вступила в силу с 1 мая 1999 года. Вынесенный в заголовок термин адаптации связан с процессом, через который иммигрант проходит стихийно или спланированно, переехав в другую страну навсегда или на длительный срок. Интеграция же (kotouttaminen) толкуется с начала этого года как «деятельность должностных лиц по организации и поддержке адаптационного процесса, ресурсов и услуг, а также учет потребностей иммигрантов в планировании и организации другого рода обслуживания и мероприятий». Значение определения, данного в законе, и его расширения, начиная со слов «а также», не стоит недооценивать. Это серьезный шаг вперед, указывающий на то, что, по крайней мере, по букве закона, интеграция – относится к ведению не только узких «специалистов по иммигрантам». Теперь это часть работы учреждений общего профиля в сфере жилищного, медицинского, социального обслуживания (включая детские дошкольные учреждения и работа по уходу за престарелыми и нвалидами), школьного образования и Ведомства по народным пенсиям (Kela). Такое изменение в законе говорит о том, что на уровне парламента принят принцип двухсторонности процесса интеграции. То есть признан необходимым учет потребностей иммигрантов в обычном обслуживании. Например, внесение в закон ст. 7 перечня видов интеграционной деятельности и услуг, в том числе и переводческих, обязывает чиновников закладывать в бюджет соответствующие расходы. Расширение права на составление адаптационного плана |
Право на составление адаптационного плана имеют безработные, зарегистрированные на бирже труда, или лица, получающие социальное пособие. При составлении плана должны учитываться и дети – их возможности изучать, как финский, так и родной язык в детском саду и школе. Молодые иммигранты до 18 лет, даже если они не подпадают под названные категории, также, по новым нормам закона, имеют право при собственном желании или желании их родителей составить индивидуальный плана адаптации. Такое исключение было оговорено в законе в связи с тем, чтобы не возникало трудностей, например, у старшеклассников из числа иммигрантов.
По сравнению с прошлым, план теперь должен составляться в течение не пяти, а двух месяцев с момента регистрации на бирже труда или начала получения социального пособия. Так как составление плана связано с началом выплаты соответствующего пособия (социального toimeentulotuki или в форме материльно помощи в связи с безработицей tyцmarkkinatuki), то это изменения оценят въезжающие в страну иностранные супруги работающих жителей Финляндии. Новая редакция закона оговаривает также случаи, когда максимальный срок в три года, в течение которого действует право на получение адаптационнвх услуг, может быть продлен, когда, например, участие иммигрантав обучении в течение первых лет после перезда было прервано рождением ребенка или болезнью. |
Включение профессионального обучения
Закон предусматривает и новые возможности в отношении форм обучения в рамках адаптационного плана и, соответственно, выплат на этот период. В 1999 году, в течение нескольких лет после принятия закона, в итеграционный план включались только занятия на курсах от биржи труда, на которые было очень трудно попасть. Позже к ним стали приравниваться специальным решением языковые курсы и занятия по профориентации для взрослых иммигрантов, проводимые общественными и образовательными организациями. Теперь, если есть необходимость получения профессионального образования, например, у иммигрантов, имеющих высшее образование, период учебы/переобучения в финском вузе также может быть внесен в план адаптации. С точки зрения финансовой поддержки иммигранта, это означает возможность получать не стипендию, а то же материальное пособие по безработице на весь период профессионального обучения в пределах трех лет. Позднее, в других статьях после принятия Министерством труда соответствующей инструкции, я еще раз вернусь к условиям использования этой возможности. Пока только подчеркну, что решение о включении учебы в адаптационный план выносится биржей труда после подтверждения необходимости обучения в вузе для улучшения возможностей трудоустроиться, например, по имеющейся специальности с учетом финских требований. Об изменениях в распределении полномочий между органами управления и о создании координационных комиссий с привлечением представителей от разных групп иммигратов я также напишу в другой раз. Помимо получения общеполезного представления о структуре и компетенции учреждений, занимающимися иммиграционными вопросами, это может помочь общественным организациям планировать сотрудничество на местах. Анна Лескинен, ФАРО faror@kolumbus.fi С благодарностью - :rose3: |
...отвечают специалисты http://www.spektr.net/new/02_06/index.html
Обязательной предпосылкой для получения каких бы то ни было пособий от Ведомства по народным пенсиям, Kela, является наличие разрешения на проживание/вида на жительство (oleskelulupa). У граждан Евросоюза есть преимущество: они могут получить его, находясь в Финляндии, тогда как не-граждане ЕС должны делать это в стране постоянного проживания.
Напомним, что гражданин любой страны, входящей в ЕС, имеет право беспрепятственно находиться на территории другой страны союза в течение 3-х месяцев. По истечении этого срока он обязан заявить в полицию о цели дальнейшего пребывания в данной стране (работа, бизнес, учеба, семейные связи) и получить вид на жительство. На практике оно выражается в том, что имя подателя заявления заносится в регистр граждан Евросоюза и ему выдаётся соответствующий документ. В паспорте никакой отметки не ставится. На граждан «новых» стран ЕС до мая 2006 года распространяются правила переходного периода, принятые правительством Финляндии, что означает применение квот на иностранную рабочую силу, которые находятся в ведомстве Министерства труда. Затем следует регистрация в магистрате по месту жительства (kotikunta). На этом основании вы и члены вашей семьи, если они тоже имеют вид на жительство (его вы получите при условии материальной обеспеченности их проживания в Финляндии), получаете возможность пользоваться услугами муниципального сектора (поликлиника, детский сад и школа для детей, карточка для поездок на общественном транспорте). |
Часовой пояс GMT +3, время: 08:16. |