Важное объявление: Cтудия "Litera"
Уважаемые люди! :)
Вот и пришла весна, скоро запоют птички и выглянет солнышко. Всех поэтов, естественно, потянет на лирику, а писатели, мрачно пожимая плечами, засядут за описание внутреннего противоречия между персонажем и окружающим его социальным ландшафтом. В итоге, конечно же, всё сведётся к отчуждению и одиночеству, а также, к вызову, брошенному обществу . Драматурги начнут вдохновенно прорабатывать линии сюжета для пьесы. Одного-единственного сюжета, который повторяется из века в век, но повторяется так, как никогда ещё не повторялся. Публицисты подведут итоги, критики разложат ворох авторов по полочкам литературоведения, и помогут каждому автору понять о чём он пишет, а ещё они укажут ему на его место литературном процессе. "Человеческая комедия" а-ля Бальзак, одним словом :) Чтобы не отстать от весеннего ветра перемен, литературно-художественная студия Litera возобновляет свою работу, как в виртуальном, так и в реальном режиме. Освежить воспоминания о работе виртуальной студии вы можете вот здесь Литературная студия. А 9 марта, в следующий четверг, я жду всех желающих по адресу: Annankatu 44 Helsinki с 16 до 18 часов. Venäjän ja Itä-Euroopan instituutti (Институт России и Восточной Европы). Замечательная женщина Аннели Ояла - секретарь по вопросам культуры очень помогла мне с решением всех организационных вопросов. Она пожелала нашей литературной студии успехов в будущем. Итак, для кого организована эта студия: - для тех, кто считает себя творцом; - для тех, кто делает свои первые шаги в литературе и желает обсудить своё творчество с единомышленниками; - для тех, кто пишет и хочет печататься в России и в Финляндии; - для тех, кто занимается переводами; - для тех, кто просто любит встречаться и общаться; - для тех, кто любит хорошие фильмы; - для тех, кто переполнен идеями и проектами, но пока не знает, как их реализовать; Основная задача студии - стать местом встречи интересных, любознательных, умных, хороших, талантливых людей. Возраст, пол, национальность, социальный статус значения не имеют. Программа на четверг 9 марта 2006 года: 1 ) Ознакомительная лекция, посвящённая печатным изданиям на русском языке, выпускающимся в Финляндии: - альманах «Иные берега»; - журнал «LiteraruS», (Хельсинки); (в следующем году главный редактор русскоязычного журнала «LiteraruS» Людмила Коль готова предоставить 50 страниц для публикации произведений авторов, которые будут заниматься в студии). - информационное издание «Русский свет». - сборник литературных произведений «…На каменистых финских берегах» (Тампере) 2) Обсуждение проекта фестиваля нестандартного искусства «Другие», который будет проходить под патронажем московского журнала «Футурум-Арт» и «Другие», совместно с Евгением Степновым - литератором, организатором и главным редактором журналов. По итогам фестиваля будут выпущены коллективный сборник поэтов, специальные номера журналов, каталог художников, книги авторов. 3) Просмотр мультипликационного фильма из серии «Следствие ведут колобки» (на художественный фильм нам времени не хватит). 4) Обсуждение программы студии на четверг 16 марта. А также 9.3. 2006 года в 18.00 в здании института России и Восточной Европы, по указанному выше адресу, состоится встреча с поэтом-этнофутуристом Виктором Шибановым. Вы сможете задать ему свои вопросы и получить на них ответы. Думаю, что будет интересно. P.S. По возможности, встречи студии будут фиксироваться в аудио и видеоформате для того, чтобы "выкладывать" файлы на форум для обсуждения. Если у кого-то есть какие-нибудь идеи или пожелания, то буду рада их услышать! Ваша Яхонтова :) |
Наша Яхонтова, а что это такое этнофутуризм?
|
Цитата:
А вот приходи и узнаешь, что это такое :) Насколько я понимаю, этнофутуризм - это особое отношение к этническому многообразию культуры, обращенное не в прошлое, а в будущее. |
Цитата:
Ага, я гляжу, этнофутуристы - ребята вроде не промах! Цитата:
http://i-art.udmlink.ru/txt/etnofutu-yuryar2004.shtml А танцы будут? |
Танцы будут.
Но позже. |
Наверное,это кому-то и нравится-восхищаться чужим высказываниям и критике.
Вот,назвали Вы какие-то имена-фамилии;мне они не о чём не говорят. Да и скучно будет,однозначно!Творческому человеку хочется высказаться,а не чужие "басни" слушать:( П.С.Живут же люди.Обсуждают,по фестивалям ездят,мультики смотрят :) |
Цитата:
А кто же запрещает высказываться?:) Высказывайтесь! Это же не только студия, это площадка для обсуждения вопросов насущных. Приносите свои творения и высказывайтесь, высказывайтесь, высказывайтесь... а я слушать буду :) Студия для этого и делается в реальном и виртуальном режиме времени. Вы можете участвовать в работе студии, находясь вообще не в Хельсинки. Главное, прислать рукопись, которую можно будет обсудить. Адрес novosti@suomi.ru А обсуждение можно "вывесить" в интернете. |
Спасибо
Цитата:
Спасибо, наша Яхонтова, Благодаря Вам узнал, что это такое на самом деле http://www.litrossia.ru/archive/12/culture/213.html Красивую религию придумали... я плякаль... |
Цитата:
Ага, плачьте больше - стресс и выйдет. Я надеюсь увидеть Вас на встрече с поэтом в следующий четверг:) |
Цитата:
адреналин выйдет а стресс останется Цитата:
;) будете бить? не, колобков я уже смотрел... |
Цитата:
Буду жечь. Глаголом :) |
А теперь немного короче рассказ о студии, более доступным языком :)
Литературно-художественная студия "ОКО", создателем которой, является Татьяна Перцева, способствует професионнальному развитию как начинающих, так и опытных писателей и журналистов. На студии можно встретиться с интересными, себеподобными людьми, обсудить актуальные события в стране и зарубежом, а так же получить конструктивную критику о своих литературных работах. Благодаря налаженым связям ведущих студии, студия предоставляет писателям канал для публикации своих работ начиная с интернета, заканчивая известными Российскими журналами и газетами. В начальной стадии развития литературной студии у писателей появится возможность публиковаться на стриницах известного русскоязычного интернет-сайта "suomi.ru". Студия работает еженедельно, по четвергам по адресу: Annankatu 44 Helsinki с 16 до 18 часов. Venäjän ja Itä-Euroopan instituutti (Институт России и Восточной Европы). Добро пожаловать! |
A вы можете себе представить, что благодаря таким посиделкам, печататься и издаваться начнут практически - ВСЕ!?:) - И прилавки начнут пестреть рОманами, начинающимеся словами: "Ее тянуло к нему магнитом...":)???
- Уже сегодня приходится напрягать череп у книжного лотка, когда хочешь прихватить с собой в дорогу, - более-менее сносное легкое чтиво... |
Цитата:
Дек никто не останавливает Вас прийти и писать "более-менее сносное легкое чтиво". У разных писателей разный стиль, если один стиль Вам не по душе, озакомьтесь с другим. Чем больше писателей, тем больше и стилей, вот Вам и свобода выбора. |
Цитата:
А если придти не можешь, но хочется?! И вроде тоже поет, да и стихи в достатке, а живёшь далеко, тогда что делать?! ;) |
Цитата:
|
Цитата:
А вот это как раз тот случай, когда автор может прислать свою подборку для обсуждения на студии, не вставая со стула. Есть адрес novosti@suomi.ru Ты высылаешь свою подборку на этот адрес. Я её получаю и "вывешиваю" в интернете, а также, распечатываю и беру с собой на студию. На студии мы твои произведения обсуждаем и пишем общую рецензию,которую тоже "вывешиваем" в интернете. И всё. Ты обсудился и стал виртуальным участником студии. Тебе хорошо и нам приятно :) А если когда-нибудь получится приехать и поучаствовать, то будет здорово. |
Дополнительная информация о встрече с Виктором Шибановым
В четверг 9 марта в 18.00 ч. Встреча с поэтом, литературоведом, критиком Виктором Шибановым (Ижевск). Виктор Шибанов расскажет о новых поисках удмуртской литературы и об этнофутуризме. Виктор Шибанов родился в 1962 г. в деревне Котгурт на севере Удмуртии. После окончания филологического факультета в Удмуртском госуниверситете (1979-1984) обучался в аспирантуре ЛГУ в Ленинграде. Кандидат филологических наук с 1990 года Учился в Финляндии стипендиатом СИМО в 1997 г. Автор 4 поэтических сборников.Член Союза писателей России с 1993 года. В 1996 году Виктор Шибанов избран в Правление международной ассоциации финно-угорских писателей. Сейчас работает над переводом эпоса Калевала на удмуртский язык. Выступление будет переведено c русского на финский язык. Добро пожаловать! Дополнительная информация: Аннели Ояла, тел. 09-2285 4436, anneli.ojala@rusin.fi Torstaina 9.maaliskuuta klo 18.00 instituutissa esiintyy udmurtialainen runoilija, kirjallisuudentutkija ja kriitikko Viktor Šibanov, joka kertoo uudesta udmurtialaisesta kirjallisuudesta ja etnofuturismista. Kotgurtin kylässä Pohjois-Udmurtiassa vuonna 1962 syntynyt Viktor Šibanov työskentelee Udmurtian yliopiston udmurtin kielen laitoksella. Samasta yliopistosta valmistuttuaan (1984) hän on suorittanut jatko-opintoja Leningradin yliopistossa ja lisensiaatintutkinnon 1990. Hän on opiskellut myös Suomessa CIMO:n stipendiaattina (1997). Šibanov on julkaissut mm. neljä runokirjaa. Hän on ollut Venäjän kirjailijaliiton jäsen vuodesta 1993 ja Kansainvälisen suomalais-ugrilaisen kirjailijaliiton hallituksen jäsen vuodesta 1996. Tällä hetkellä Viktor Šibanovilla on meneillään Kalevalan kääntäminen udmurtiksi. Venäjänkielinen esitelmä tulkataan suomeksi. Kaikki aiheesta kiinnostuneet ovat tervetulleita tilaisuuteen. Lisätietoja: Anneli Ojala, puh.09-2285 4436 tai anneli.ojala@rusin.fi. дополнительную информацию можно поискать здесь |
Цитата:
к счастью это не так. Литкружков масса - а писателей издающихся единицы. Не спорю - половина изданных книг - легкое однодневное чтиво. Для одноразового поверхностного прочтения, А вот авторам более-менее серьезным, с претензией на стиль и интеллектуальность приходится, увы, пребывать в забвении. А издательства берут то, что легко продать.Журналы печатают "тусовку", пробиться в которую порой сложнее чем в масонский орден. |
Сегодня состоялась первая в этом году встреча творческих людей, в литературной студии "ОКО". Встреча оказалась очень познавательной, всяко мне, человеку не особо углубленному в детали русской литературы.
Первое позитивное впечатление на меня произвело место, где проводилось наше собрание: здание в самом центре Хельсинки, большой кабинет с круглым столом и восмью устойчивыми стульями, диван и мягкие кресла зеленого и синего цвета. В зале было много окон, через которые светило заходящее вечернее солнце, мы долго не нуждались в искуственном освещении. Встреча началась с обсуждения новостей в мире литературы, после чего мы узнали об истории и нынешнем статусе "толстых журналов" как в России, так и тут, в Финляндии. Оказывается в Финляндии тоже печатаются "толстые журналы" и в них можно найти множество интересных писателей о которых я еще не слышал. В некоторых журналах можно было наблюдать развитие русского языка в современную сторону, к примеру некоторые стишки были написаны "падонкаффским" языком, что было смешно читать, но считать такое за богатство русского языка было невозможно. После встречи, в том же здании мы послушали лекцию гостя института России и Восточной Европы, Виктора Шибанова на тему этнофутуризма в Удмуртии. Одним из интереных и удивительных фактов было место рождения этнофутуризма, Эстония! Родившись в Эстонии меня это позитивно удивило :) Спасибо Татьяне за организацию и проведение встречи, с нетерпением жду следующей! |
Да уж, богатство русского языка в этих стишках просто через край хлестало.
Надо ж было такую пошлятину тиснуть. |
Вот захожу сюда и все думаю...(уже й раз..подумал..) - Яхонтова! - А это не один-ли наш общий знакомый художник придумал название - "око"?
- Если да, - то - передай ему, что он слегка подсмурел на своем символизме... - Талантливый художник? - Да не то слово! - Он просто ЗЭ БЭСТ! - Но не нужно придумывать названия для(будущих)- "литераторов"... - пошловастенько звучит(ежли честно)... - Человеку в пору - проветриться... - Но он ТАЛАНТИЩЕ тем не менее... Тем и обиднее... за него... Не нужно называть литературную студию словом - "око"... - Эт как "рога и копыта", только в реале... |
Цитата:
А чем займутся прозаики? Вероятно, имеется в виду Евгений Степанов - www.stepanov-plus.ru/literator/dnevnik/index_b.html |
Цитата:
Дмитрий Кедрин КОФЕЙНЯ ...Имеющий в кармане мускус не кричит об этом на улицах. Запах мускуса говорит за него. Саади У поэтов есть такой обычай - В круг сойдясь, оплевывать друг друга. Магомет, в Омара пальцем тыча, Лил ушатом на беднягу ругань. Он в сердцах порвал на нем сорочку И визжал в лицо, от злобы пьяный: "Ты украл пятнадцатую строчку, Низкий вор, из моего "Дивана"! За твоими подлыми следами Кто пойдет из думающих здраво?" Старики кивали бородами, Молодые говорили: "Браво!" А Омар плевал в него с порога И шипел: "Презренная бездарность! Да минет тебя любовь пророка Или падишаха благодарность! Ты бесплоден! Ты молчишь годами! Быть певцом ты не имеешь права!" Старики кивали бородами, Молодые говорили: "Браво!" Только некто пил свой кофе молча, А потом сказал: "Аллаха ради! Для чего пролито столько желчи?" Это был блистательный Саади. И минуло время. Их обоих Завалил холодный снег забвенья. Стал Саади золотой трубою, И Саади слушала кофейня. Как ароматические травы, Слово пахло медом и плодами, Юноши не говорили: "Браво!" Старцы не кивали бородами. Он заворожил их песней птичьей, Песней жаворонка в росах луга... У поэтов есть такой обычай - В круг сойдясь, оплевывать друг друга. |
:)
"Первый блин - не комом!" - вот что удивляет и радует. Первая встреча состоялась, спасибо всем. Действительно, было интересно. Ответ на вопрос XtreamCat:а: Цитата:
Хватит выражаться загадками:) Я не знаю, кто Вы, я не знаю, какие у нас общие знакомые художники, я не знаю Вас. Вы для меня - просто виртуальный персонаж. Название придумала я. Звучит пошловастенько? - Пусть звучит как угодно. Ответ на вопрос FIO: Цитата:
Проза ж. греч. обычная речь, простая, не мерная, без размера, противоп. стихи. Есть и мерная проза, в которой, однако, нет размера по слогам, а род тонического ударения, почти как в русских песнях, но гораздо разнообразнее. Прозаист, прозаик, прозаический писатель, пишущий прозой. Синонимы и родственные слова: Прозаик, прозаист, прозаический Писатель м. писательница ж. пишущий что-либо, пером или кистью, но более в значении сочинитель, литератор. http://www.slova.ru/ Двжды прозаики, трижды писатели? Сами на свой вопрос отвечайте, потому что вопрос у Вас либо дурацкий, либо провокационный :) И последнее. Новая рубрика альманаха "Иные берега", в которой напечатано стихотворение Игоря Белкина "К нам сегодня дядя Лёша поиграцца приходил", называется "СмехуЭчки". Молодёжь пишущая, нынче немодная пошла, шуток не понимает. Ей "посмехуЭться" предлагают, а она о творческом маразме задумывается. И мнение своё выражать молодёжь скоро научится. И будет выражать, потому что у неё будет платформа для выражения своих мыслей. Это я вам обещаю. "Авторитетом задавить" не получится. Нам выбирать что читать, о чём задумываться, что делать в будущем. Мы будем обсуждать то, что НАМ важно, а не ВАМ - тем, кто умеет только ехидно смеяться в кулачок и надменно взирать на "все эти кружки для детей и юношества", а потом, "в кулуарах", перемывая нам кости, просто завидовать тому, что время-то уходит. И его не вернёшь. |
Цитата:
а когда сл.встреча? можно тихонечко приити в уголке посидеть/послушать?:) |
Цитата:
Следующая встреча - в четверг 16 марта, с 16 до 18 часов. Программа ещё обсуждается:) Приходите, будем рады. |
Да падонковские стишки это так, вот Басни - это упасть - не встать :D
|
Цитата:
|
FIO, если я выложу стишок, о котором идет речь, сюда, думаю, вы со мной согласитесь. Почему сразу не выложила? Честно говоря, ну очень не хотелось делать автору даже невольную рекламу.
Но с другой стороны, возможно, посмотреть полезно. |
Цитата:
На вопрос «либо дурацкий, либо провокационный» пусть лучше за меня ответит «Толковый словарь русского языка», изданный Институтом лингвистических исследований РАН: «ПРОЗАИК. Писатель, пишущий прозой, создающий прозаические произведения. Привлечь к работе в журнале прозаиков, поэтов и драматургов». Можно, конечно, привлечь еще и вообще писателей. Пишут же повсеместно: поэты и писатели. Что касается «последнего», т.е. рубрики «Иных берегов», «Авторитетом задавить» и «ехидно смеяться в кулачок», то ваша гневная филиппика – не по адресу. Но зато теперь все знают, по поводу чего была брошена эта туманная фраза: «Надо ж было такую пошлятину тиснуть». Успехов вам! Дерзайте! |
Цитата:
Ещё раз повторяю: Цитата:
И не надо мне «Толковым словарём русского языка», изданный Институтом лингвистических исследований РАН тыкать. Словарей много, а я одна. Спасибо за высококультурное умение разводить рацеи, мы и так дерзаем :) |
в русском языке ,"как известно" , есть только два русских слова - спутник и председатель, т.е. он весь неправильный , а все филологи - дармоеды и мозгопудры, посему смысла нет в том чтобы разбираться чё есть праильно а чё нет :)
и ваще, прозаики это те которые про заик пишут . |
Цитата:
Я ещё одно знаю - вытрезватель. |
Цитата:
не поняла, как туда попасть , если идти от главного жележодорожного вокзала? соорентируите пожалуиста...:) |
Цитата:
Позволю себе высказать одно пожелание (не сочтите за назидание): больше дерзать, меньше дерзословить. Чтобы не перепутать, отсылаю (не «тыкаю») к чтимому вами Далю: ДЕРЗАТЬ, дерзнуть, сметь или осмеливаться, отваживаться, решаться, посягать; ободряться, мужать. Дерзай на все доброе. Дерзанье ср. действие по знач. глаг. Дерзый церк. дерзкий, дерзостный, дерзновенный, смелый, весьма отважный, неустрашимый; безрассудно, неуместно решительный; наглый, непокорный, грубый. Он дерзок на язык, на руку, бранчив, груб, забиячлив. Дерзновенность, дерзость ж. свойство дерзкого. // Дерзость, дерзкие речи, поступки. Дерзничать, поступать дерзко. Дерзостник м. –ница ж. неуместно смелый и буйный. Дерзновенье ср. дерзость, в добром знач. Дерзосердие ср. мужество, доблесть, смелость, добрая отвага. Дерзосердый, смелый, отважный, доблестно решительный; // наглый или заносчивый. Дерзословие ср. наглые речи, обидные слова. Дерзословить, говорить дерзко, нагло, обидно, грубо, неприлично. Дерзослов м. –вка ж. кто дерзословит, дерзословный человек. |
Цитата:
или http://www.rusin.fi/images/viemap3.jpg |
Цитата:
Не в тему... Вчера знакомый импорт сказал, что все русские, являются экстремалами в большинстве своем. - Они либо вообще не пьют, что уже есть экстремально, либо пьют конкретно, а после бросают и не пьют совсем... - Вам(нам) видать нравится такой экстрим... - Золотой середины дескать - нету...:) |
Цитата:
Спасибо :) Больше всего запомнилось: "Дерзай на всё доброе". Дерзословить постараюсь поменьше, если получится. Честно-честно. P.S. Спасибо за дружескую помощь, Очередник:) Нора, Вы доберётесь? |
бросаю грошик. Господа про-Зайки и про-Зайцы, попробуйте ответить, опираясь на нижеследующий текст - кому принадлежат эти строки:
“Моя писательская жизнь началась довольно странно. Она началась, должно быть, в тот бесконечно давний день в нашей деревенской усадьбе в …..губернии, когда я, мальчик лет восьми, вдруг почувствовал горячее, безпокойное желание немедленно сочинить что-то вроде стихов или сказки, будучи внезапно поражен тем, на что случайно наткнулся в какой-то книжке с картинками: я увидел в ней картинку, изображавшую какие-то дикие горы, белый холст водопада и какого-то приземистого, толстого мужика, карлика с бабьим лицом, с раздутым горлом, т.е. с зобом, стоявшего под водопадом с длинной палкой в руке, в небольшой шляпке, похожей на женскую, с торчащим птичьим пером, а под картинкой прочел подпись, поразившую меня своим последним словом, тогда еще, к счастью, неизвестным мне: “Встреча в горах с кретином”. Кретин! Не будь этого необыкновенного слова, карлик с зобом, с бабьим лиуом и в шляпке вроде женской показался бы мне, вероятно, толко очень противным и больше ничего. Не кретин? В этом слове мне почудилось что-то страшное, загадочное, даже как будто волшебное! И вот охватило меня вдруг поэтическим волнением. В тот день оно пропало даром, я не сочинил ни одной строчки, сколько не старался сочинить. Но не было ли в этот день все-таки каким-то началом моего писательства?” |
fomabrut :
"Встреча в горах с кретином" - о да :) Он просто очень впечатлительный был. А меня в его биографии заинтересовало вот что: "Систематического образования не получил, о чём сожалел всю жизнь. Однако, старший брат, с блеском закончивший университет, прошёл с ним весь гимназический курс. Они занимались языками, психололгией, философией, общественными и естественными науками". Неформальное образование. |
зачот! :)
авот из моей любимой книжки детства: " Средь долины, над рекою, Над замерзшею рекою, Там сидел в своем вигваме Одинокий, грустный старец. Волоса его лежали На плечах сугробом снега, Плащ его из белой кожи, Вобивайон, был в лохмотьях, А костер среди вигвама Чуть светился, догорая, И дрожал от стужи старец, Ослепленный снежной вьюгой, Оглушенный свистом бури, Оглушенный гулом леса. Угли пеплом уж белели, Пламя тихо умирало, Как неслышно появился Стройный юноша в вигваме. На щеках его румянец Разливался алой краской, Очи кроткие сияли, Как весенней ночью звезды, А чело его венчала Из пахучих трав гирлянда. Улыбаясь и улыбкой Все, как солнцем, озаряя, Он вошел в вигвам с цветами, И цветы его дышали Нежным, сладким ароматом." |
Цитата:
По моему было бы лучше если бы он зашёл к старцу с дорогим коньяком например...:) |
"Исправленный вариант"
Угли пеплом уж белели, Пламя тихо умирало, Как неслышно появился Стройный юноша в вигваме. По щекам его с румянцем По овчинной бурке с шапкой Было ясно –шел он долго По морозу к магазину А теперь в руках качалась Как пахучих трав гирлянда Из бутылок батарея Что авоськой называют И улыбка предвкушенья Все как солнцем озаряла Он разлил абсент по рюмкам Терпким, с горечью полыни Нежным, сладким ароматом Все пространство застилая |
Цитата:
Нда зря Федор издиваешся над таким искуством |
Цитата:
Спасибо, Брут! :) Умеешь ты поднять настроение дивной песней. |
Цитата:
СОБАКА Мечтай, мечтай. Все ýже и тусклей Ты смотришь золотистыми глазами На вьюжный двор, на снег, прилипший к раме, На метлы гулких, дымных тополей. Вздыхая, ты свернулась потеплей У ног моих - и думаешь... Мы сами Томим себя - тоской иных полей, Иных пустынь... за пермскими горами. Ты вспоминаешь то, что чуждо мне: Седое небо, тундры, льды и чумы В твоей студеной дикой стороне. Но я всегда делю с тобою думы: Я человек: как Бог, я обречен Познать тоску всех стран и всех времен. |
* * *
Еще и холоден и сыр Февральский воздух, но над садом Уж смотрит небо ясным взглядом, И молодеет Божий мир. Прозрачно-бледный, как весной, Слезится снег недавней стужи, А с неба на кусты и лужи Ложится отблеск голубой. Не налюбуюсь, как сквозят Деревья в лоне небосклона, И сладко слушать у балкона, Как снегири в кустах звенят. Нет, не пейзаж влечет меня, Не краски жадный взор подметит, А то, чтó в этих красках светит: Любовь и радость бытия. |
Нда...нету право слова на Суоми.ру..Обидно :(
|
Весна.
Сегодня был по-настояшему весенний день. Наконец после морозов пришло настоящее тепло. Я шла по улице и радовалась солнцу, свежему ветерку и то, что длинная зима пережита. Неожиданно для себя, я зашла в цветочный магазин и купила бледно-розовый гиацинт. Стоя на остановке в ожидании автобуса, я нюхала цветок и блаженно улыбалась. Недалеко от меня стоял молодой мужина смотрел на меня. -Хотите понюхать?-предложила я ему. Он пожал плечами. Я сунула ему под нос цветок в горшке. - Замечательно пахнет!- сказал он. -Вам нравится? А вот многие не любят запах гиацинта, говорят очень сладкий. Тут подошел автобус и выяснилось, что нам по пути. Мы сели рядом и начали говорит о цветах, запахах и весне. С каждой минутой мой собеседник мне нравился все больше и больше, особенно, нравилась его мальчишеская улыбка. Я даже начала мечтать о том, что он попросит у меня номер телефона. И тут зазвонил его телефон. - Да, родная, я уже еду домой, все купил как ты просила. Что? Не может быть, уже, я сейчас приеду и послушаю! Мужчина счастливо и растерянно улыбался. -Это моя жена звонила, она беременная, это наш первенец, девочка, и понимаете, она сейчас первый раз зашевелилась. -Поздравляю! Мы подъежали к моей остановке. -Знаете, что,- сказала я,- у вас сегодня такое событие, возмите этот зветок и подарите жене. -Что вы.. -Возьмите, возьмите! Я желаю вам любви и пусть ваша девочка будет такой чудесной как этот цветок. Я сунула ему в руки гиацинт. -Спасибо, но как то, неудобно... я даже не знаю как Вас зовут. -Ирис. |
Цитата:
А какая программа на эту неделю? :sun: |
Цитата:
весною даже Фомабрут цветет, хоть это и абсурд... |
Цитата:
Программа на четверг 16 марта: - Краткий обзор журналов, которые рассказывают о молодёжной культуре в Финляндии . - Гость студии - режиссёр Виктор Древицкий, который в данное время живёт в Финляндии. В прошлом году в Хельсинкском городском театре с успехом прошла премьера пьесы екатеринбургских драматургов Олега и Владимира Пресняковых "Терроризм", поставленная режиссером. Приходите! У каждого будет возможность задать Виктору вопросы, касающиеся его жизни и творчества. Он с удовольствием на них ответит :) |
Если такова речь русскоязычного человека, то нетрудно представить, какова публика названной (творческой?!) студии. Косноязычие и безграмотность. Сожалею…
1. Стилистические погрешности править не берусь – придется переписать данный опус 2. «…создателем которой является» - запятая не нужна 3. профессиональному 4. себе подобными 5. за рубежом 6. … а также получить… 7. налаженным связям (хм…каким, с кем?) 8. студии – студия = тавтология 9. КАНАЛ для публикации – семантическая несочетаемость слов 10. с Интернета 11. на страницах 12. Интернет-сайта 13. «Студия работает еженедельно, по четвергам по адресу» - такое комментировать невозможно… Цитата:
|
Цитата:
Нехорошо как-то начинать с таких сообщений своё общение на форуме... Во-первых, вот идея студии, организованной пользователем Яхонтова: Цитата:
Во-вторых, настоящими правилами форума, запрещено указывать собеседникам на грамматические ошибки в сообщениях. Пожалуйста, постарайтесь избегать подобного тона в будущем! Лучше ознакомтесь сначала с правилами :) Это можно расценить как предупреждение, за нарушение пункта 5 правил форума. |
Извини, Мастер, придётся тебя поправить.
Прочитай тему внимательно, про русский язык мы упоминали. А ваше поведение, dreamflower, достойно недоумения. Перестаньте "вешать собак" на Скобла. Все претензии по грамотности ко мне. И не вам судить, кто посещает студию, потому что это наше общее дело, и мы делаем его вместе. У нас очень хорошая команда, и я Скоблом горжусь. Он - молодец. А вы... Вы свободны :) |
Цитата:
однако, мощная логика. это типа как "Петя - козёл. Петя живёт на планете Земля. Следовательно, все жители планеты Земля - козлы". |
Цитата:
Вам как самому умному человеку на форуме поясню: я не писатель, не учитель, не поэт и не ученик лингвического факультета. Я, человек забывший русский язык, потомучто живу в Финляндии 12 лет. Не нравится - не читайте! |
Цитата:
цветочек видимо со сна не заметил правила: "5. Во время обсуждения и дискуссии не разрешается: - вести в темах личную переписку…. - писать по-русски латинскими буквами…. - выражать неуважение к участником посредством использования латиницы, жаргона, игнорирования правил орфографии и пунктуации русского языка - указывать на грамматические ошибки; " (эх, сожалею...) |
А сегодня, надо сказать, была очень интересная встреча с Виктором Древицким, из тех импровизаций, которые заранее подготовлены - жизненным опытом и взаимным интересом.
Спорные и даже провокационные мнения, высказанные Виктором, пошли общению только на пользу. |
Да, Виктор Древицкий - очень интересный человек. А импровизация была просто отличная! :)
|
Цитата:
действительно! можно например ГИБРАЛТАР! или чем хуже Нордеа, Сампо, для лакоников просто ОК .. но гибралтар , имхо, круче звучит... или например, не ликружок , а литературный ЧЕРНЫЙ КВАДРАТ .. с соответственно черными квадратными очами :) |
Цитата:
Колобок, тебе бы фельетоны на злобу дня писать:) Талант пропадает! |
Виктор Древицкий – человек и театр
Блокнот-ежедневник - очень важная вещь для жителя города. Нужно успеть сделать многое и ничего не забыть. 16.03.06 в списке дел на день значится:"Литературная студия "ОКО" - 16.00. Встреча с режиссёром Виктором Древицким". Замечательно, надо сходить. Студия началась немного позже четырех. Участники потихоньку подтягивались, никто никуда не спешил. На столе появился журнал "Огонек" с интересной, но старой статьёй Дмитрия Быкова "Остановить крысолова" о бесполезности обучения студентов в Московском Литературном институте им.Горького. Началась бурная дискуссия, в которой участники обсудили нынешнее состояние здания института, а также, была выдвинута версия о том, что статья "заказная", потому что на Тверском бульваре постоянно не хватает стоянок для автомибилей и подземный гараж в четырёхэтажном торговом центре на месте Литинститута украсил бы общий пейзаж и отлично смотрелся бы рядом с "Макдональдсом", что на "Пушке"*. О том, какую профессию нужно указывать в дипломе выпускника Литинститута спорщики так и не решили, и по поводу сохранения исторических зданий Москвы мнения кардинально разошлись. Обсуждение диггеров, зданий, знаний и крыс студийцы решили отложить, потому что внимание всех присутствующих привлёк необычный человек, который вошёл в аудиторию. Он поздоровался, после чего Татьяна Перцева представила гостя: "Виктор Древицкий - режиссёр!" Виктор Древицкий вдохновенно рассказывал о своих студенческих годах. Он учился в Щепкинском училище на курсе у Михаила Ивановича Царёва. Интересно было послушать версию Виктора о том, какова же настоящая цена таланта и мучает ли творческих людей совесть по ночам на примере одного спектакля. Это "Взрослая дочь молодого человека". Древицкий был занят в спектакле вместе с Альбертом Филозовым, Эммануилом Виторганом, Юрием Гребенщиковым, Лидией Савченко и др. Для Иосифа Райхельгауза история "Взрослой дочери молодого человека" действительно болезненная, своего рода – незаживающая рана. Да, именно Райхельгауз распределил актеров так, как потом они и сыграли свои роли в спектакле Анатолия Васильева. А потом Райхельгауз заболел, потом его уволили из театра, потом спектакль выпускал Анатолий Васильев и на афише осталось одно только имя Васильева, а имени Райхельгауза "не осталось". В театре так бывает, тем более, что последующие театральные события лишь подтверждают авторство Васильева, который и развивает тогда уже найденные принципы "игрового театра". Виктор Древицкий, как действительный очевидец произошедших событий говорит, что совесть по ночам всё-таки мучить должна Васильева, а не Райхельгауза, а бессонные ночи - цена таланта. Далее Виктор рассказал о своей жизни и постановке пьесы "Терроризм", которая с большим успехом прошла во многих знаменитых театрах мира: в английском "Роял Корте" - нынешнем флагмане современной европейской драматургии, в немецком "Шаубюне", в мадридском "Де-ла Абадия", в Шведском королевском театре ", в Хельсинкском городском театре, в нью-йоркском "Нью-Груп" и МХАТе имени Чехова в Москве. А потом разговор зашёл о поэзии в драматургии и о том, что видит режиссёр за каждым написанным словом. О том, как очищает душу классический текст и о трёх самых важных темах, без которых, наверное, не бывает искусства вообще - вере, надежде, любви... Открываем ежедневник, находим четверг 23.03.06 и пишем: "Литературная студия "ОКО" 16:00. Встреча с художником Андреем Геннадиевым. Annankatu 44 * - "Пушка" - Пушкинская площадь в Москве. |
Спасибо за рецензию(или отзыв или описание?), было очень интересно окунуться издалека в атмосферу студии!
|
ПОЭТЫ БЕЗ ЧИТАТЕЛЕЙ
Беседовали поэты Кирилл Ковальджи, Анатолий Кобенков, критик Дмитрий Кузьмин, прозаик Евгений Попов. Вел дискуссию поэт Олег ХЛЕБНИКОВ. http://2006.novayagazeta.ru/nomer/2.../n19n-s27.shtml |
СЕГОДНЯ ВСЕМИРНЫЙ ДЕНЬ ПОЭЗИИ
Поэт в России – больше или меньше? http://www.izvestia.ru/culture/article3091283/ |
ОДИНОЧЕСТВО
И ветер, и дождик, и мгла Над холодной пустыней воды. Здесь жизнь до весны умерла, До весны опустели сады. Я на даче один. Мне темно За мольбертом, и дует в окно. Вчера ты была у меня, Но тебе уж тоскливо со мной. Под вечер ненастного дня Ты мне стала казаться женой... Что ж, прощай! Как-нибудь до весны Проживу и один - без жены... Сегодня идут без конца Те же тучи - гряда за грядой. Твой след под дождем у крыльця Расплылся, налился водой. И мне больно глядеть одному В предвечернюю серую тьму. Мне крикнуть хотелось вослед: "Воротись, я сроднился с тобой!" Но для женщины прошлого нет: Разлюбила - и стал ей чужой. Что ж! Камин затоплю, буду пить... Хорошо бы собаку купить. |
Literaturnaja studija Oko
Прочитала ваше сообщение о Литературной студии Око. В Тампере существует литературное кафе Амплуа ( оно было основано ещё в 2001 году ) первоначально в русском клубе. В этом году мы подготовили две программы, литературно-музыкальный вечер посвящённый 110-летию русскому поэту Есенину и вечер поэзии Ахмадулиной.
Если вас заинтересовала моя информация могу подробнее написать о каждом вечере. Мы получаем добрые отзывы от зрителей, надо отметить среди наших постоянных зрителей есть как и наши соотечественники, так и финны. Проводим вечера на русском языке. |
Цитата:
Уважаемая Dia! Пишите, конечно:) Рассказывайте о проведённых вечерах. Меня очень заинтересовала Ваша информация. Наверное, не только мне будет интересно узнать, что происходит в славном городе Тампере в литературном кафе "Амплуа". Расскажите поподробнее о Вашей работе, о том, как часто и где вы встречаетесь. Пишите, это очень интересно :) FIO, а Вы уже посетили нашу студию? Завтра Вам предоставляется такая возможность. Спасибо Вам огромное за ссылки на статьи! Обновления в программе на четверг 23.3.2006: - Краткий обзор культуры фэнзинов, выпускающихся в Финляндии. Фэнзины - неформальные, малобюджетные издания, созданные поклонниками какого-нибудь дела, т.е. "журнал фэнов". Термин "fanzine" образован от английских слов "fan" - поклонник, фэн и "zine" - журнал. Люди пишут о вещах, которые им дороги. Фэнзинов существует великое множество, но большинство из них не известны широкому кругу читателей. Фэнзин является синтезом различных элементов, таких как музыка, философия, эстетика и жизненная позиция. Один из известных фэнзинов Финляндии называется "Maximumrocknroll"... (продолжение следует) - Доклад "Что такое поэзия?" Буквальный перевод слова "поэзия" - с греческого означает - делаю, создаю, творю. Точнее всех дал определение этому понятию французский критик Сент-Бев, который сказал: "Поэзия — это лучшие слова в лучшем порядке". Владимир Соколов ответил в своих размышлениях вот так: Что такое поэзия? Мне вы Задаете чугунный вопрос. Я как паж до такой королеы, Чтобы мненье иметь не дорос... А завершал — такими строками: Что такое поэзия? Что вы! Разве можно о том говорить. Это — палец к губам. И ни слова. Не маячить, не льстить, не сорить... (продолжение следует) |
Я с большим удовольствием напишу вам о нашей деятельности, a так же буду рада, если мы сможем сотрудничать.
Вечером будет больше свободного времени, чтобы написать подробнее. Кстати, в новом номере "Спектра" будет опубликована небольшая заметка о нашем есенинском вечере. Обратите внимание! С наилучшими пожелания!!! |
Цитата:
Обязательно ознакомимся. Спасибо, успехов:) |
Правда, MRR не совсем финский будет, но это не важно, разберёмся ;)
|
Литературное кафе было основано в 2000 -2001 году, и на
протяжении уже 6 лет один раз в год собирает всех любителей русской поэзии. Первый вечер был посвящён творчеству Б.Окуджавы, В.Высоцкого и Ю.Визбора. Многие отметили тот вечер, как значительное событие в культурной жизнь тамперевского русского клуба. Успех стал мотивацией для продолжения работы. В конце 2001 года по сценарию Ирины Савкиной был поставлен следующий поэтический вечер посвящённый поэтессам 19 века К.Павловой и Е.Растопчиной. Украшением вечера были танцевальные номера (танцевальная группа Риммы Макаровой) подготовленные специально для этой программы. В прошлом году мы выступали с программой посвящённой творчеству Марины Цветаевой и Анны Ахматовой. В этом году в свет вышли две наших программы в рамках "Литературного кафе". Литературно-музыкальный вечер посвящённый 110-летию со дня рождения Сергея Есенина и вечер поэзии Беллы Ахмадулины. Есенинский мы готовили основательно,только на подборку материала понадобилось несколько месяцев. Стихи, песни, музыка и биография поэта легли в основную композицию вечера. Главным украшением стали песни на стихи Есенина, музыку к которым написал Сергей Корелов. Исполнение их жанре актёрской песни Сергеем и Еленой Кореловыми и Владимиром Пашкевичем нашло горячий отзыв в сердцах наших зрителей. Вокально-музыкальной группой "Пчелочка" были исполнены песни на ст. Есенина в жанре народной песни. Благодаря хорошему тех.оборудованию (21.02.2006), нам удалось не только рассказать о поэте ,но и показать фотографии того времени. На вечере поэзии Ахмадулиной (18.03.2006), были прочитаны отрывки из очерков о русском слове И.Бродского, А.Битова, Б.Ахмадулиной. Прозвучали стихи Беллы Ахмадулиной, Булата Окуджавы, Владимира Высоцкого. Оригинальное музыкальное оформление(Елина Уиманен), по истине превратило каждое стихотворение в произведение искусства. Одобрение зрителей, явилось для нас наивысшей наградой. Хочу написать отзыв нашего финского зрителя:" Я говорю немного по-русски, ньюансов языка не понимаю. Стихи произвели на меня впечатление, му***** шли по коже. Это настоящее искусство." На этом вечере наше литературное кафе обрело имя "Амплуа". К выходу в свет наших поэтических вечеров, Елена Охотникова (педагог русского языка и литературы) любезно согласилась поделиться своими взглядами и мыслями о творчестве поэтов Ахмадулиной и Есенина. Она написала две заметки , которые я могу(с разрешения Елены Охотниковой) переслать вам в портал. Послать не для осуждения письма и стиля, а для того, чтобы мы все задумались и вспомнили какое богатство нам даровано судьбой, наша русская душа_- романтическая, непредсказуемая и такая драматическая. И это всех нам объединяет, хотя кажется порой: какие мы разные. Тепла, света и добра вам всем ! 22.03.2006 Tampere |
Цитата:
Завести бы себе кобеля. Или нет, лучше суку купить Мне напомнит она про тебя Когда жутко захочется взвыть От того, что я снова один Пялюсь ночью в горящий камин За окном гулко ветер задул И завыл он с дождем в унисон Я средь ночи проснулся в поту Мне кашмарный привиделся сон: Будто мы породнились с тобой И ты стала моею женой. Я конечно по пьянке порой Могу ляпнуть, мол дескать люблю Но вот так, чтобы сразу женой... Ты прости, но я столько не пью. Так что все то, что было вчера Это просто такая игра А сегодня есть просто камин И бокал, наполняемый мной Ты ушла и я снова один Наслаждаюсь своею хандрой О тебе я опять погрущу И бокальчик еще пропущу |
чухна - великий поэт! :)
браво! браво! |
Цитата:
Прочитан Бунин. Как тяжелый куль, Причуды-рифмы волоклись и вязли. |
Цитата:
Присоединяюсь. Браво! |
Цитата:
:) Чухна, можно твои пародии на студии почитать народу? |
Цитата:
Можно конечно. А почему во множественном числе? У вас их что, много накопилось? Поделитесь с автором. Да, а в качестве компенсации шлите свои произведения, я вам еще пародий накатаю. :) |
Цитата:
Произведение для ассоциативных пародий :) Ода, посвящённая мужчине в шляпе с покатой "крышей". Отдам портянки и радиолу за два не очень больших гвоздя, возьму на пьянки сырок "Виолу", чтоб подавиться им загодя. Но ненарочно, а так случайно, как будто, просто пешком стою, а позже, громко необычайно, не очень в тему я вам спою о самом главном, или не главном, или про розы, или про свет, а можно также, о самом страшном, или о личном допеть куплет. О звёздах, птичках, дождях и сказках, о мире, солнце я вам спою, о самом лучшем, и о прекрасном, когда сырок свой пережую. Он не жуётся, сплошной резиной застыл на дёснах, да ну и пусть, Дрожащим сердцем, с серьёзной "миной", Нечленраздельно спою про грусть. Никто не понял и не услышал про этот чудный, хороший мир, Лишь дядя в шляпе, с покатой "крышей" Сказал: "О солнце, Вы - мой кумир!" Скажу я дяде: "Спасибо, милый, Вот только шляпа Вам не идёт, Вы и без шляпы почти красивый Холёный дурень и идиот". |
Файлов в теме: 1
Что такое поэзия и феномен панка через призму фэнзинов
23 марта 2006 года в очередной раз состоялась встреча Литературной студии «Око» . Спасибо всем, кто её посещает. Атмосфера студии радует тем, что каждый из присутствующих пытается донести интересный ему материал до присутствующих. Итак, в четверг мы начали с того, что попытались ответить на вопрос, на который, скорее всего никто не найдёт однозначного ответа. Что такое поэзия? Если хотите, то вы тоже можете предположить, что же такое поэзия. Доклад Яхонтовой прилагается в текстовых файлах. А после того, как выяснилось, что вопросов всегда больше, чем ответов, точно так же как людей больше, чем жестов, мы начали изучать культурное явление под названием «фэнзины». Митя , он же outofstep , рассказал нам об этом. Основные мысли. Фэнзины - неформальные, малобюджетные издания, созданные поклонниками какого-нибудь дела, т.е. "журнал фэнов". Термин "fanzine" образован от английских слов "fan" - поклонник, фэн и "zine" - журнал. Люди пишут о вещах, которые им дороги. Фэнзинов существует великое множество, но большинство из них не известны широкому кругу читателей. Фэнзин является синтезом различных элементов, таких как музыка, философия, эстетика и жизненная позиция. Все фэнзины можно разделить на: - художественные (комиксы, мэйл арт, коллажи); - конституционно-консервативные; - экологические; - кинематографические (в основном, посвящённые грязно-кровавым фильмам ужасов); - поэтические; - посвященные религии (язычество, раскольничество, церемониальная магия); - анархистские/леворадикальные; - музыкальные; - научно-фантастические/фэнтезийные; - литературные; - посвященные паранормальным явлениям (таким, например, как НЛО); - антивоенные/социальной направленности; - о сексуальных меньшинствах. Докладчик Митя сузил круг вопросов, и мы рассматривали фэнзины через призму феномена панка, а именно: "Как всеобъемлющее произведение искусства, панк-фэнзин является синтезом различных элементов, таких как музыка, философия, эстетика и жизненная позиция. Все это вместе взятое и составляет феномен панка" ( Henry, 95) Первые панк-фэнзины появились в середине 1970-х с развитием панк-сцен в Нью-Йорке и Лондоне. Самыми известными из них были английский Sniffin' Glue и нью-йоркский Punk. Один из основателей Punk, Лэгз МакНил, говорит, что основание зина было похоже на шутку: "Punk основали для того, чтобы мы смогли познакомиться с группой Dictators". Одно из первых интервью в зине было с Лу Ридом, который, будучи уже довольно известной персоной, удивлялся странным вопросам и постоянно выходил из себя. Как и большинство из своих собратьев, эти Фэнзины просуществовали недолго, выходили маленькими тиражами и отличались любительским подходом (по стандартам глянцевых журналов). Фэнзины не следует путать с журналами, имеющими глянцевые обложки, полноцветную печать и высокие бюджеты. В большинстве своем, фэнзины делаются на ксероксе и сшиваются при помощи скрепок, без нумерации страниц, авторских прав и каких-либо надежд на прибыль. Все что необходимо, чтобы издать фэнзин, - это желание выразить свое мнение, идеи и мысли, и доступ к дешевому ксероксу. Фэнзины распространяются, в основном, посредством почты, так как магазины редко заинтересованы в подобной некоммерческой продукции с потенциально небольшой аудиторией. К тому времени, когда два вышеупомянутых фэнзина прекратили свое существование, они повлияли на достаточное количество людей, чтобы способствовать возникновению сети локальных фэнзинов, которые вскоре образовали всемирную панк-сеть. (продолжение следует...) |
Файлов в теме: 1
(...продолжение)
"Фэнзиновое безумие" быстро набирало силу на раннем этапе развития панк-сцены в Калифорнии, "где неотъемлемой частью сцены были фэнзины, размноженные на ксероксе и мимеографе, содержащие материалы о группах и самих панках. Flipside появился в городе Уиттиер, стоил 25 центов и выражал злобный, бескомпромиссный, в общем, типично подростковый взгляд на сцену. Он представлял собой полную противоположность зина Slash, который всегда был более интеллектуальным, в то время как Flipside был прямолинейным, безбашенным и веселым" (Craig Lee, Hardcore California, 18) . С прекращением выхода в свет Slash, Flipside превратился в самый крупный зин в Южной Калифорнии. По-прежнему уделяя большое внимание местной сцене, Flipside одним из первых стал брать интервью у панков из различных европейских стран. С тех пор Flipside стал все меньше и меньше уделять внимания панку, и теперь представляет собой журнал, посвященный "альтернативной музыке", причем люди, которые стояли у истоков его создания, сейчас практически не принимают в нем участия. Тем не менее, вооружившись девизом "не будь сторонним наблюдателем", "Flipside" показал панкам во всем мире, что любой может и должен делать что-то сам. Фэнзин Maximum Rock N Roll появился в Сан-Франциско в 1982 году вслед за одноименной радио-программой, посвященной панку. По сравнению с Flipside'ом он содержал гораздо больше политики и охватывал большее число локальных сцен. Не замыкаясь на Калифорнии, он публиковал обзоры сцен (англ. scene report. - прим. пер.), написанные читателями со всего света. Печатая рекламу релизов, дистро/лейблов, зинов и контактные адреса людей из США, Южной Америки, Японии, Восточной и Западной Европы и даже Советского Союза MRR способствовал созданию поистине всемирного панк-сообщества. MRR является самым старым из "больших" американских фэнзинов, не считая Flipside. Провозглашая идеи всеобщего равенства, он способствовал формированию жизненных убеждений тысяч панков на протяжении многих лет. Редактор MRR Тим Йохэннон (Tim Yohannon), неоднократно критиковавшийся за попытки определить "что является панком, а что - нет", по его словам, никогда и не претендовал на объективность. На вопрос редакторов Flipside о его нежелании публиковать рекламу группы скинхедов-расистов, он ответил: "Я не хочу предоставлять журнальное пространство для выражения идей, которые я считаю реакционными, и которые способствуют распространению и умножению глупости, ее в мире и без этого полно. В отличие от коммерческих средств массовой информации, альтернативой которым он является, фэнзин, по определению, делается вполне конкретными людьми. Поэтому я считаю, что в нем должны отражаться мысли и желания этих людей. Мы не единственный фэнзин в мире, и мы не пытаемся претендовать на объективность… Просто я не хочу никаким образом содействовать распространению подобной (расистской) идеологии" (Tim Yohannon, MRR #49. June 1987) Коллектив MRR постоянно обновляется, и зин продолжает расти, становясь все более популярным. Современное компьютерное оборудование придало ему более "профессиональный" внешний вид (хотя он все еще остается черно-белым), а увеличение доли присылаемого читателями материала (до 95% каждого номера) удвоило объем, который превышает теперь 150 страниц. Хотя MRR часто и несправедливо критикуют за его политику, действительно правомерным можно считать то утверждение, что этот зин оказывает чрезмерное влияние на панк-сцену, что само по себе не очень хорошо. В самом деле, большинство панков полностью соглашается с тем, что публикуется в MRR (часто без здравой доли сомнения или юмора), а хорошая рецензия на запись или фэнзин обеспечивает хорошие продажи. Слишком многие панки теперь зависят от MRR в вопросах того, кого поддерживать, а кого бойкотировать. Более радикальной альтернативой MRR является зин из Миннеаполиса Profane Existence ("Нечестивое существование"). РЕ имеет анархистскую направленность и уделяет больше внимания политике и политически активным командам, чем Flipside и MRR. Он появился в конце 1989 года; первые 10 номеров имели формат примерно 21,25 на 27, 5 сантиметров, как и MRR, хотя и были значительно тоньше. Затем, по неизвестным причинам, на время этот формат был заменен на таблоидно-газетный, копирующий известные левые издания. Однако позже, издатели вернулись к прежней форме, одновременно увеличив объем. В последнее время PE превратился в один из крупнейших фэнзинов и, благодаря своей открыто агрессивной политике, имел большой резонанс в Европе. Коллектив авторов издания, преданные своему делу люди, явно находится под влиянием раннего английского политически активного панк-движения. (продолжение следует...) |
(...продолжение)
Хотя Flipside, MRR и PE, конечно, не единственные зины, которые читают в Северной Америке и Европе, они, безусловно, самые влиятельные. В каждой европейской стране существует множество больших и маленьких фэнзинов, написанных преимущественно на языке данной страны и освещающих местную сцену. В Финляндии это: The Flagburner Black star Etikka Palokka Toinen Vaihtoehto А также другие: Inside front (am.) Fracture (eng.) Reason to believe (eng.) Необходимо помнить, что независимо от объема фэнзины преследуют одну цель: обмен идеями, которые определяют субкультуру и философию. Таким образом, фэнзины могут быть использованы, чтобы отразить особенность таких идей, как анархия, взаимоотношение полов, философия окружающей среды и принципы ведения дел в разных сообществах. (Для написания материала использована глава из книги Крейга О'Хары "Философия панка: больше, чем шум" в переводе Ольги Асютиной и Александра Артюха, а так же отрвок из книги "Пожалуйста убей меня" Лэгза МакНила и Гиллиама МакКейна). |
Цитата:
...and then: Home, home again. I like to be here when I can. When I come home cold and tired It's good to warm my bones beside the fire. Far away across the field The tolling of the iron bell Calls the faithful to their knees To hear the softly spoken magic spells. (Pink Floyd, Breathe Reprise) |
Чухна! Ваще произведение напоминает Омара Хайама:-)
Вино, женщины, думы о мире и .... |
Цитата:
"Some are born to move the world, to live their fantasies But most of us just dream about the things we'd like to be Sadder still to watch it die than never to have known it For you, the blind who once could see - The bell tolls for thee..." (Neil Peart, Losing It) |
Цитата:
можешь мои почитать.. ща внесу вклад в финскую поэзию.. эээ .. юoсто я сипули текее кова рипули! ну как? правда замечательно? - я знал что вам понравится! :) |
Цитата:
Читать вслух, с выражением, желательно громко: 14 40 148 5 8 4 142 16 140 5 8 9 13 15 132 4 15 2 8 40 2 6 15 3 8 2 2 8 12 138 14 5 142 ... 7 8 15 139 4 8 5 9 7 2 6 19 149 16 15 137 |
Цитата:
14 два раза, не многовато ль сразу? |
Цитата:
МОЛОДЦЫ! Мои приятели были на есенинскон вечере , остались в полном восторге. Приятно, есть люди которые заняты делом, нужным для всех нас. Напишите когда будет следующая встреча. Создайте свою тему в портале,ведь то, что вы делаете интересно! |
Цитата:
Уважаемая Dia! Спасибо Вам большое за то, что Вы откликнулись и рассказали нам, чем Вы занимаетесь. Нам будет очень интересно прочитать мысли Елены Охотниковой. Пришлите нам их, пожалуйста, поскорее :) P.S. Извините, что сразу не ответила. |
Цитата:
"Вы и без шляпы почти красивый Почти не дурень и джентельмен", - Для странного дяди с покатой "крышей" Оторвала от себя комплемент. Небрежно вытерла руки о платье, Размазав Виолу по модному крою, И смело руку ему пожала, Было противно - от вас не скрою. Хотела ему рассказать о личном: Про грусть и суп остывший в столовой, Хотела воспеть для него будни: Звезды с цветами, дождик с Виолой, Но он сказал: "Отстань, заноза, Сыт по горло твоей прозой". :) |
Цитата:
Попробуйте отбить такт своей пародии при помощи ладошек:) |
Цитата:
Так еще и в такт надо писАть? :D |
Цитата:
Вот немножко починила, а теперь? "Вы без шляпы почти красивый, Похожи на дурня и джентельмена", - Странный дядя с покатой "крышей" Не получил от меня комплемента. Небрежно вытерла руки о платье, Размазав Виолу по модному крою, Несмело руку ему предложила, Боязно было - от вас не скрою. Хотела ему рассказать о личном, Но суп у меня остывал в столовой, Хотела воспеть для него свои будни, Но ждал меня бутерброд с Виолой. А он сказал: "Отвяжись, заноза, Сыт по горло твоею прозой." :D |
Цитата:
Ну, а как же без такта-то? :) Хотя, я думаю, что главное в пародии - это узнаваемость оригинала. |
Цитата:
А если аригеналоф многа? |
Цитата:
В такт без сомнения лучше, но не всегда выходит. :) Вот ниже попробовала этот такт найти. А узнаваемость - это да, и еще интересно, когда идет продолжение мысли, изложенной в оригинале. |
Цитата:
КГ/AМ 101010 |
Часовой пояс GMT +3, время: 13:24. |