Финляндия по-русски

Финляндия по-русски (https://www.russian.fi/forum/index.php)
-   Гoлocoвaния, Oпрocы (https://www.russian.fi/forum/forumdisplay.php?f=22)
-   -   Ваши знания финcкoгo языкa? (https://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=46)

Podpolschik 06-05-2003 15:27

Ваши знания финcкoгo языкa?
 
Hacкoлькo хoрoшo вы влaдeeтe финcким языкoм ?

NEVAr 06-05-2003 17:46

Podpolschik
Ты опередилл меня с этим опросом на пару часов :D

Spetsnaz 06-05-2003 20:52

Смотря что имеется ввиду по знанием :) Я например могу читать любую литературу на финском, понимаю всё что мне говорят. Но когда сам говорю есть акцент, и довольно большой. :)

D_F 20-05-2003 18:04

вопрос к тем, кто ответил без акцента: вы сами так дуамете или вам так сказали? если сказали, то кто сказал?

anya 30-05-2003 14:59

ja v suomi i sadik i v shkolu hodila!!! govorju bez aktsenta... esli ja s finnom budu po finski govorit on ne kogda ne uznaet 4to ja russkaja!!! pisat i govorit mogu bez oshibok!!!

Sinichka 01-06-2003 15:44

:)

HaeMHuk 02-06-2003 18:47

Говорю по-финнский свободно, акцент есть небольшой, иногда финны его незамечают :).

finnik 03-06-2003 12:46

Цитата:
Первоначальное сообщение от Sinikka
Я говорю свободно по фински, но с акцентом.Хотя иногда бывет, что акцента нет, так мне говорят сослуживцы.Но это при коротких разговорах, чем дольше болтаешь, тем больше употребляешь слова, которые реже произносишь и акцент конечно выскакивает.Хотя я русская, родилась в Питере, мне почему то часто говорят что у меня эстонский акцент.Не знаю почему, и не знаю какaя в этих акцентах разница.
Дочери 18 лет, родилась здесь, говорит без акцента.Родным языком считает финский, но свободно говорит и по русски.

Эстонский язык мягче, поэтому многие русскоговорящие, "пытаясь" без акцента произносить скандинавские "ä", "ö", "y", слишком "мягчат" всю речь, так же, как и эстонцы... Большинству русскоговорящим практически невозможно избавиться от акцента, даже если они практически свободно (незадумываясь) говорят по-фински (эстонски)
А вот я, год от года "набираясь" финскому, начинаю забывать эстонский. Раньше говоря по-фински- сбивался на эстонский,
а тепеть наоборот... Бывает позвонит кто из Эстонии, а я никак не могу "переключиться", даже пару слов связать по-эстонски... Но это пока проходит, как только пересекаю границу в Эстонию... Но чем дальше- тем сложнее "переключатся"... :spy:

ApTyp 05-06-2003 01:18

ну я тут чо я тут за три года то, Ховорю акцент тож есть. За три года конечно не будешь как коренной фин говорить. Но куда денишься коль тут вся учёба и прочие другое на финском языке.
Когда приехал в Фин... знал ток 4 слово и всё, а ща всё понимаю, говорю и т.д
Кароче вы все сами через это прошлии знаете что такое.

Ya! 09-06-2003 14:38

А я лучше по английски скажу!
Финны умные, они поймут!

Масяня 09-06-2003 23:00

А на меня финны пару раз думали что я откудато с севера финляндии :) Так что акцент видимо имеется и достаточно заметный.

Oxy 04-07-2003 14:19

a ja vot sama ne zame4aju svoego akcenta,da i vrode ego net,isches sam soboj za 7 let zdeshnego prozhivanija:p .pokrainej mere i sosluzhivcy i ljudi s kotorymi znakomljus v pervye ne zame4ajut, 4to ja innostranka,poka delo ne doidjot do imjon.inogda dazhe prihoditsja vydovat sebja s finnskim imenem,ne dumajte,4to ja stesnjajus svoego imeni,prosto ono mne s detstva NE NRAVITSJA!

Sinichka 04-07-2003 14:29

Oxy, Извините, офф топ, вы сами-то понимаете, что вы пишете?Пишите через кодировщик на форуме или транслит.У меня лично глаза не выдерживают читать абракадабру.:eek:

http://darkroomscene.tripod.com/

Oxy 04-07-2003 14:44

Sinichka,извини,но я думаю ето не главное какож кодировкож вырожат свои мысли!не так уж ето и некрасиво,просто я уже привыкла к етим буквам и иcкаверканным РУССКИМ словам латинскими буквами.но,етот транслит действует привocxодно!!!:)

Sinichka 04-07-2003 15:31

Oxy.
Не хотела обидеть :) , но на работе сижу весь день перед компьютером и нет времени на расшифровки, да и глаза напрягаются лишний раз ужасно.
Конечно не важно как выражать свои мысли, но если человек их выражает на форуме, значит он хочет поделится своими мыслями с другими людьми, значит он по-моему хочет, чтобы другие смогли прочитать, то что он пишет.Когда человек пишет латинецей, он использует иногда только одному ему понятные обозначения букв.Для других потом это разгадывание отнимает много времени и напрягает глаза.Я например вообще не умею писать русскими клавишами,но уважая зрение и время других, пишу всегда через транслит.

Oxy 04-07-2003 16:00

Sinichka,я тебя понимаю!сама целыми(7:15) днями сижу на работе,глаза до ужаса болят и устают.приходится очки носит,а то голова потом просто раскалывается от переняпряжения глаз.хотя какая работа не вредна?нет наверное також на белом свете?хотелос бы познакомится поближе?возможно?интересныж ты человек,синичка.ты откуда?где живёш в Финляндии?:rolleyes:

Zifa 28-07-2003 15:07

В голосование я ответила что говорю без акцента.
Ну я ето не сама выдумала.Мне просто об етом уже многие финны говорили.
Много раз даже за финку принемали,пока я им своего имени не говорила.Кстати недавно заметила своё имя "Александра" в финском календаре,что было для меня очень удивительно.
А самое смешное в том что когда я "русская" приежаю в Россию мне говорят там что у меня русский акцент.
Ну ето наверно от того что после переезда в Финляндию я 3 года только с финами общалась.

fomabrut 29-07-2003 12:05

Aha, спрашивают про финский язык а мне сказать нечего, ну и буду уводить тему в оффтопик, так сказать. Повторяю мой неразрешимый вопрос: если Вы (я, он , она -целая страна) обогатились финским языком, то

- Вас начинают любить финны и уважать государство титульной нации за вложенные силы и проявленное упорство
тк на финском ВЫ транслируете "их смыслы" воленс-неволенс..?

- Вы можете выступить, хоть на ассамблее ООН, и будете поняты без проблем?

- Вы читаете богачество литературы и признаете, что МНОГО
потеряли не обладай этими знаниями?

- Вы не можете обойтись общаться на английским (как это может произойти во Франции или Швейцарии) а успешная коммуникация это НЕОТЪЕМЛИМАЯ часть щедрой и душевной
финской натуры?

Я НЕ ПРОТИВ иностранных языков, межкультурного обмена и финского языка, в частности... но иногда в душу крадутся подозрения: как виновный перед финнами: что дышу их
воздухом, пью их чистейшую воду, посягаю на святое ( рабочее место)? Зачем исполнять роль по предложенному сценарию, не лучше ли вести себя естественнее" и однажды мир прогнется под нас" :)

Xena 29-07-2003 19:11

Думаю, что приехавшие сюда во взрослом возрасте вряд ли говорят совсем без акцента (конечно, есть уникумы с исключительными лингвистическими способностями, но их мало). Сама говорю с легким акцентом, хотя иногда его замечают лишь через минут 10 общения. Акцент зачастую оценивают, как шведский, но те, кто имел дело с эстонцами, безошибочно определяют истинное его происхождение. :)

DIQUA 30-07-2003 03:42

Когда-то в передаче ПИОНЕРСКАЯ ЗОРЬКА была такая зарисовка........
Мальчик спрашивает маму- А почему этот человек говорит с акцентом?
- А потому что он знает больше, чем один язык...

Xena 30-07-2003 09:19

Цитата:
Первоначальное сообщение от DIQUA
Мальчик спрашивает маму- А почему этот человек говорит с акцентом?
- А потому что он знает больше, чем один язык...


Бальзам на душу :)

JULA 26-09-2003 00:43

Цитата:
Первоначальное сообщение от anya
ja v suomi i sadik i v shkolu hodila!!! govorju bez aktsenta... esli ja s finnom budu po finski govorit on ne kogda ne uznaet 4to ja russkaja!!! pisat i govorit mogu bez oshibok!!!


Аня, а можно спросить, как ты по-русски писать научилась? Тебя родители заставляли или тебе самой интересно было? Очень редко встречала таких людей, которые здесь с садикового возраста, и умеют писать и читать хорошо по-русски. ;)

JULA 26-09-2003 01:07

Я говорю хорошо, но с акцентом. В принципе, я даже не пытаюсь от него избавляться. Это часть меня, как говорится :)

Мы на фонетике финского языка проходили, как язык нужно ставить, чтобы звук правильный выходил. Но если об этом задумываться, вообще забудешь, что сказть хочешь. Хотя чему-то все же научилась :p

Кстати, у русских проблема не только "ö, ä, y", но и в, казалось бы легко выговариваемых, звуках "d, t, l, k, h" (еще другие есть). Я думала мне мою русскую С исправлять будут, а про нее даже ничего и не сказали.

А преподователь финского языка (не фонетики) нам вообще договорить не дает, на ходу все ошибки исправляет. Так я узнала, что оказывается иногда у меня не две гласные слышно, а одну, особенно в конце слова. И много другого от него узнала про мой финский язык и научилась многому. А раньше я тоже думала, что без акцента почти говорю:) А оно вон как... Но я еще только учусь.:umnik:

Lazar 09-03-2005 14:02

Очень все интересно было. ;) Я вот не говорю на финском вообще... Как заметил товаришь Путин: " - А что мы будем учить, надо просто их научить говорить по русски..." :)

teekkari 09-03-2005 18:52

Цитата:
Сообщение от D_F
вопрос к тем, кто ответил без акцента: вы сами так дуамете или вам так сказали? если сказали, то кто сказал?


Я так думаю.

Kenga 09-03-2005 20:20

не знаю, я не верю, что во взрослом возрасте можно овладеть языком и говорить БЕЗ акцента, акцент есть всегда, иногда он, правда, не очень заметен...
насколько я помню, овладеть языком как родным ребёнок может лет до 5-6 (??), потом звуки родного языка остаются, а остальные исчезают...
возможно говорить без акцента, если в детстве говорил на этом языке, а потом "забыл"...

но если всё это так, то как же разведчики-шпионы? им же акцент "ставят" или это сказки... или секретные разработки??? тайна

Очередник 09-03-2005 21:01

Цитата:
Сообщение от Kenga
...овладеть языком и говорить БЕЗ акцента....

По моему мнению, овладеть языком и говорить без акцента это две разные вещи. И почему многие считают акцент плохой штукой. И если по прошествию многих лет я смогу понимать и говорить на языке страны проживания, обязуюсь акцент оставить. :)

Kenga 09-03-2005 21:08

разъясняю:

овладеть языком - можно
акцент - останется

надо было так - овладев языком -- говорить без акцента

~Aurora~ 09-03-2005 21:12

По моему к этому опросу надо присоединить, что говорите ли вы чисто по-фински или используете сленговые формы, зависимо от места проживания.

лапочка 09-03-2005 21:13

Цитата:
Сообщение от D_F
вопрос к тем, кто ответил без акцента: вы сами так дуамете или вам так сказали? если сказали, то кто сказал?

сама та не осмелилась наверное так говорить, но все абсолютно знакомые говорят, что акцента нет, только когда волнуюсь появляется

Kenga 09-03-2005 21:19

Цитата:
Сообщение от лапочка
сама та не осмелилась наверное так говорить, но все абсолютно знакомые говорят, что акцента нет, только когда волнуюсь появляется


а знакомые русскоязычные или финскоязычные...
если не секрет, то как быстро вы язык выучили? интересно...

лапочка 09-03-2005 21:20

а без акцента можно научиться говорить и взрослому, нужно 2 предпосылки: хороший преподаватель и собственное желание

лапочка 09-03-2005 21:22

2 Кенга.
Знакомые финские в основном, из русских одна подруга. А язык я учила 5 лет в универе в Питере и сейчас уже 2 года практики на месте

kisumisu 09-03-2005 21:28

учила очень мало- практика семейной жизни и самой жизни научила быстро языку. но учение продолжается. мой муж всю жизнь меня поправлял если я неправильно говорила - пришлось научится говорить правильно, чтоб не подкалывал- до сих пор подкалывает если что не так

Ёжик_в_тумане 09-03-2005 21:58

а я как собака..:) понимаю,но сама не говорю...

~Aurora~ 09-03-2005 22:09

Цитата:
Сообщение от kisumisu
учила очень мало- практика семейной жизни и самой жизни научила быстро языку. но учение продолжается. мой муж всю жизнь меня поправлял если я неправильно говорила - пришлось научится говорить правильно, чтоб не подкалывал- до сих пор подкалывает если что не так


Меня бы так. ;)

В общем здесь встречала такую оценку от здешних, на каком бы этапе изучения языка я ни была, всегда говорят "Как вы хорошо говорите по фински!" Хе, хе. Так средненько, отвечаю я.
А вот вопрос на каком murre вы говорите ? Какие обороты используете.

Habiiba 09-03-2005 22:31

млею от Stadin slangi
правда сама на нем не говорю практически
у меня литературный, поставленный университетом язык
замешанный за время пребывания на puhekieli, но остающийся литературным все равно :lady:

Proomu 09-03-2005 23:09

Наличие или отсутствие акцента - не показатель знания языка. В этом смысле формулировки опроса немного неправильны. Есть люди прекрасно владеющие языком, но говорящие с акцентом. Есть наоборот такие, которые говорят без акцента, но имееют скудный словарный запас и не способны свободно общаться на языке на любые темы.
Между прочим, частный сыщик Эркюле Пуаро Агаты Кристи говорил по-английски с акцентом, что не мешало ему мастерски раскрывать преступления англичан.

А вот интересно, способны ли вы по речи говорящего финна определить, из какого региона Финляндии он родом (по диалектным или сленговым словам, проскакивающим в его речи)?

finka 09-03-2005 23:10

хы....когда с финнами разговариваю, все говорят, что "ты говоришь хорошо, loistavasti....бла бла бла", хотя я успеваю сказать пару слов:) наверное, любому из нас так говорят...я отметила средне...я понимаю, когда читаю, когда мне говорят(не всё, конечно), но разговариваю мало, у меня окружение русское, поэтому на финском мало говорю...

indy 10-03-2005 00:37

К вашему обсуждению тонкостей знания финского присоединиться не могу, т.к. знаю его очень слабо. Но в то же время, как кто-то уже заметил, меня хвалят за отсутствие акцента ;) Наверное, потому что из Прибалтики (не из Эстонии, хехе).

finnik 10-03-2005 01:07

Цитата:
Сообщение от лапочка
а без акцента можно научиться говорить и взрослому, нужно 2 предпосылки: хороший преподаватель и собственное желание

Да хоть того лучше преподы и хоть ты на изнанку вывернись, но НЕВОЗМОЖНО взрослому человеку в совершенстве освоить чужой язык, чтобы говорить на нём без акцента. Есть еденицы очень одарённых, с особой предрасположенности к языкам, но и им нужно полное погружение в новую языковую среду и долгие годы практики.
Цитата:
Сообщение от лапочка
2 Кенга.
Знакомые финские в основном, из русских одна подруга. А язык я учила 5 лет в универе в Питере и сейчас уже 2 года практики на месте

Ты наверно - феномен.
Я ещё понимаю когда родной язык относится к одной языковой группе (эстонский - финский, русский - украинский...), но вот даже слышу как и эстонцы прожившие много лет в Финляндии, говорят по-фински с акцентом.
Язык даже откладывает определённые отпечатки на строение форм лица человека, через артикуляцию, через задействование определённых групп мышц. Часто можно слышать о таком явлении, как способность определить по-лицу ху из ху... Большинство финнов, чем-то схожи, так же как очень часто можно легко разглядеть в Финляндии русское лицо. А вот типичные американцы: Буш, Гор, Клинтон, Кенеди, Шварцнегер, Столоне... Разве можно их представить русскими? А что в их лицах не по-русски? Строение нижней челюсти, жваки - результат американского произношения английского языка. (ИМХО. Ловите тему диссертации, бесплатно :) )

Kenga 10-03-2005 01:12

Цитата:
Сообщение от finnik
Да хоть того лучше преподы и хоть ты на изнанку вывернись, но НЕВОЗМОЖНО взрослому человеку в совершенстве освоить чужой язык, чтобы говорить на нём без акцента. Есть еденицы очень одарённых, с особой предрасположенности к языкам, но и им нужно полное погружение в новую языковую среду и долгие годы практики.

Ты наверно - феномен.
Я ещё понимаю когда родной язык относится к одной языковой группе (эстонский - финский, русский - украинский...), но вот даже слышу как и эстонцы прожившие много лет в Финляндии, говорят по-фински с акцентом.
Язык даже откладывает определённые отпечатки на строение форм лица человека, через артикуляцию, через задействование определённых групп мышц. Часто можно слышать о таком явлении, как способность определить по-лицу ху из ху... Большинство финнов, чем-то схожи, так же как очень часто можно легко разглядеть в Финляндии русское лицо. А вот типичные американцы: Буш, Гор, Клинтон, Кенеди, Шварцнегер, Столоне... Разве можно их представить русскими? А что в их лицах не по-русски? Строение нижней челюсти, жваки - результат американского произношения английского языка. (ИМХО. Ловите тему диссертации, бесплатно :) )



оригинальная теория :)) правда... интересно исследования какие-нибудь проводились?

а ещё иностранца можно издалека узнать (не видя лица), по крайней мере, я могу узнать...... по одежде, поведению, что там ещё...

AlinaR 10-03-2005 01:16

Ваши знания финцкого языка?
когда человек уже думает и видит сны на финском, то ето о чем-то говорит?

XtreamCat 10-03-2005 01:19

Сколько встречал людей, приехавших сюда в детсадовском возрасте и утверждающих, что они говорят совсем без акцента, неоднократно убеждался, что это по сути вранье. Они говорят без фонетического акцента, но по интонационным и скоростным признакам, сразу же видно, что не финн.:)

Proomu 10-03-2005 01:21

В продолжение мысли финника.
Скажите мне, где покоится ваш кончик языка, когда вы молчите и ваш рот закрыт, и я скажу кто вы.

AlinaR 10-03-2005 01:22

Вадик, но невооруженным ухом не сышно, и глазом не видно ;)
Кстати oб интонациях: поезжай в город Ваммала, там люди не говорят, а поют. :)

Proomu 10-03-2005 01:22

Цитата:
Сообщение от AlinaR
Ваши знания финцкого языка?
когда человек уже думает и видит сны на финском, то ето о чем-то говорит?


О раздвоении личности.

AlinaR 10-03-2005 01:24

Цитата:
Сообщение от Proomu
В продолжение мысли финника.
Скажите мне, где покоится ваш кончик языка, когда вы молчите и ваш рот закрыт, и я скажу кто вы.


провела експеремент над языком своим: покоится на нйебе, как ни странно.....кто я?

Kenga 10-03-2005 01:27

Цитата:
Сообщение от Proomu
В продолжение мысли финника.
Скажите мне, где покоится ваш кончик языка, когда вы молчите и ваш рот закрыт, и я скажу кто вы.


и мне, и мне скажите!!! у меня два положения почему-то.... на нёбе или в верхнии зубы упирается... что, тоже раздвоение личности :)))??!

Proomu 10-03-2005 01:31

Цитата:
Сообщение от AlinaR
провела експеремент над языком своим: покоится на нйебе, как ни странно.....кто я?


ПОКОИТЬСЯ на небе не может, может упираться в нёбо.
Ты уверена, что он ближе "к верхам", чем "к низам"?

лапочка 10-03-2005 01:32

Цитата:
Сообщение от finnik
Да хоть того лучше преподы и хоть ты на изнанку вывернись, но произношения английского языка. (ИМХО. Ловите тему диссертации, бесплатно :) )

спасибо а то я как раз пишу. Немного не по этой теме, но вдруг пригодится

AlinaR 10-03-2005 01:34

у меня комп глучит, а язык так же как у КЕНГА.....КТО МЫ?

Habiiba 10-03-2005 01:37

Цитата:
Сообщение от AlinaR
у меня комп глучит, а язык так же как у КЕНГА.....КТО МЫ?


сейчас вам всю подноготную выложат :) лучше сразу в приват ;)

Kenga 10-03-2005 01:38

Цитата:
Сообщение от Habiiba
сейчас вам всю подноготную выложат :) лучше сразу в приват ;)


нам скрывать нечего!!! :))

Proomu 10-03-2005 01:40

Цитата:
Сообщение от finnik
. А вот типичные американцы: Буш, Гор, Клинтон, Кенеди, Шварцнегер... Строение нижней челюсти, жваки - результат американского произношения английского языка. (ИМХО. Ловите тему диссертации, бесплатно :) )


Небольшое уточнение. Шварцнегер родился в Австрии, где проживал до 20-летнего возраста. Его родной язык - немецкий.

Proomu 10-03-2005 01:46

Цитата:
Сообщение от AlinaR
у меня комп глучит, а язык так же как у КЕНГА.....КТО МЫ?


Странно, но по положению языка вы относитесь к англоговорящей публике. Именно у них даже в положении покоя язык уприрается в верхнее небо из-за обилия в речи соответствующих звуков.

Алинар, признавайся, кто ты на самом деле?
Татарка, говорящая по-русски, думающая и видящая сны по-фински, и укладывающая свой язык во рту, как англичанка или американка.

Kenga 10-03-2005 01:50

Цитата:
Сообщение от Proomu
Странно, но по положению языка вы относитесь к англоговорящей публике. Именно у них даже в положении покоя язык уприрается в верхнее небо из-за обилия в речи соответствующих звуков.

Алинар, признавайся, кто ты на самом деле?
Татарка, говорящая по-русски, думающая и видящая сны по-фински, и укладывающая свой язык во рту, как англичанка или американка.



а у русскоговорящих хде язык расположен,и у финнов (финно-угорцев), интересно же :)))

AlinaR 10-03-2005 01:53

Цитата:
Сообщение от Proomu
Странно, но по положению языка вы относитесь к англоговорящей публике. Именно у них даже в положении покоя язык уприрается в верхнее небо из-за обилия в речи соответствующих звуков.

Алинар, признавайся, кто ты на самом деле?
Татарка, говорящая по-русски, думающая и видящая сны по-фински, и укладывающая свой язык во рту, как англичанка или американка.


:lol: :lol: :lol: :lol: мне будет, что рассказывать внукам.....

AlinaR 10-03-2005 01:54

Цитата:
Сообщение от Habiiba
сейчас вам всю подноготную выложат :) лучше сразу в приват ;)

я уже не первый год здесь, "видала виды" ;)

Proomu 10-03-2005 01:54

Цитата:
Сообщение от Kenga
а у русскоговорящих хде язык расположен,и у финнов (финно-угорцев), интересно же :)))


Этого мы еще не проходили.
Придется выяснять самим путем опроса или голосования.

Habiiba 10-03-2005 01:55

какие то неубедительные исследования :D
расположение языка во рту зависит от его физиологических особенностей :)
а также от расположения зубов :)
вот например, у вас есть зубы мудрости? :)

Ralphie 10-03-2005 02:12

Цитата:
Сообщение от Proomu
Между прочим, частный сыщик Эркюле Пуаро Агаты Кристи говорил по-английски с акцентом, что не мешало ему мастерски раскрывать преступления англичан.


:) :) Вау. Так же Тарзан кричал с акцентом и это не мешало ему общаться с мартышками.

Цитата:
Сообщение от Proomu
А вот интересно, способны ли вы по речи говорящего финна определить, из какого региона Финляндии он родом (по диалектным или сленговым словам, проскакивающим в его речи)?


Легко. Турку, Саво и Оулу довольно легко определить.

По теме: У меня акцент как в русском так и финском. Я весь в акцентах :o

sterva 10-03-2005 05:21

ужас
 
живу уже давно. но говорю второй год, читаю газеты, выписываю журналы, ужасно злюсь если что то не понимаю, особенно по tv, из 20 близких знакомых акцента нет только у подружки из России, а знакомые прибалты говорят словно финские дети, прикольно!

XtreamCat 10-03-2005 06:52

Цитата:
Сообщение от AlinaR
Вадик, но невооруженным ухом не сышно, и глазом не видно ;)
Кстати oб интонациях: поезжай в город Ваммала, там люди не говорят, а поют. :)

Финнам все видно и слышно, без вооруженного уха.:)
А насчет пения, абсолютно верно подмечено! Как то на одном сабантуйчике, разговорились с финским преподавателем, он рассказывал, как много у них в школе детишек из русских семей и как они все легко перерключаются с финского на русский. Я предположил вслух, что говорят одинаково хорошо на обоих языках, на что он и сказал, что "многие говорят почти без акцента, но пропевают как то совсем по другому чем аборигены, хотя говорят в принципе, даже слишком четко и правильно. Иногда правильнее, чем мы аборигены..."
Есть дети родившиеся здесь и говорящие с папой финном, - по фински, а с мамой, русской, - по русски. Вот они говорят по фински, как аборигены, но по русски, часто на одной ноте и как то уж слишком правильно и четко. Не подмечала?
Одинаково на обоих языках, не бывает.(имхо)
Достаточно посмотреть, на каком языке ребенок или подросток читает книжки, что б понять, чего в нем больше.
А сны по фински, я сам иногда вижу, но говорю с акцентом.

ЗЫ: Хорошим показателем является то, когда человек хвастается тем, что говорит без акцента по фински. Во-первых, язык географически замкнутый, что б этим хвастаться, во- вторых, это то же самое, как для нас хвастаться тем, что мы легко, без акцента и быстро произносим такие слова, как "чрезвычайно", например.:)

AlinaR 10-03-2005 10:49

По-поводу акцента согласна на все 100 с Юлой...от него никуда не деться, хоть как ты хорошо не говоришь на профессиональном так и на бытовом уровнях.....акцент обогощает, интонация привлекает, если конечно уровень знания языка уже достаточно богат.
Знаю девушек, старающиеся говорить как можно без акцента, продумывая каждую фразу наперед вплоть до подготовки рта к "выдачи материала"...вид довольно-таки искусственный, роботоподобный и, увы, небезошибочный. Поэтому те, кто стесняется по какой-то комплексности собственного акцента, то тот глубоко не прав. Язык надо учить- это важно в жизни, но акцента бояться не стоит. IMHO

Siniсhka 10-03-2005 10:55

моему мужу обалденно нравится мой акцент :). он говорит что звучит сексуально. многие говорят что ето придаёт звучанию речи шарм, индивидуальность.
я ешё с детства мечтала говорить с акцентом слушая Едиту Пьеху :). Завидовала ей. Мечта сбылась и избавляться от неё я не собираюсь :lady:

По-душка 10-03-2005 11:05

Перефразируя Шекспира (она его за муки полюбила, а он ее - за состраданье к ним)

Он за акцент ее полюбил,
Она его - за отношение к оному.

Очень коряво, но суть ведь передает, да?

Siniсhka 10-03-2005 11:08

разве можно полюбить человека за что-то? или за что-то одно? у вас так? у нас нет. :p :lol:

AlinaR 10-03-2005 11:11

Цитата:
Сообщение от По-душка
Перефразируя Шекспира (она его за муки полюбила, а он ее - за состраданье к ним)

Он за акцент ее полюбил,
Она его - за отношение к оному.

Очень коряво, но суть ведь передает, да?

Oна полюбила его за муки, принесенными акцентом, а он за сострадание к ним...*уточнаю*

AlinaR 10-03-2005 11:13

Цитата:
Сообщение от Siniсhka
разве можно полюбить человека за что-то? или за что-то одно? у вас так? у нас нет. :p :lol:


Судя по твоему рассказу у вас именно так
:lol:

Siniсhka 10-03-2005 11:13

между прочим интересная тема для обсуждения. за что полюбили мужа/друга/жениха или жену/подругу/невесту :lady:

AlinaR 10-03-2005 11:14

Цитата:
Сообщение от Siniсhka
между прочим интересная тема для обсуждения. за что полюбили мужа/друга/жениха :lady:

оффтоп

такие темы были: за что мы их любим.....

Siniсhka 10-03-2005 11:15

оффф

ааааааааааа :(
то за что мы их любим, а ето за что полюбили. т.е. что явилось причиной возникновения чуйств

По-душка 10-03-2005 11:37

Варианты:
- за деньги
- за прыщик в интимном месте
- за запах изо рта
- за ПМЖ в зарубежной стране
- за умение увиливать от налогов

Только не бросайте в меня камнями сразу. Они пригодятся вам для строительства крепости0.

Siniсhka 10-03-2005 11:41

такс, а если уже гражданка зарубежной страны? :lady:
скажу честно что было у меня, только не засмеяйте: за секс . :rolleyes:
всё стыдно стало, ушла подальше...:hodun:

По-душка 10-03-2005 11:47

Не стыдиться надо, Синичка, а гордиться!
Помнится ты что-то писала про импотентность мужа. Ты из него мужчину сделала? И влюбилась в свое создание, как Пигмалион?
Право, есть женщины в русских селениях...

Siniсhka 10-03-2005 11:57

всё то вы помните товариш Подушка, но немного неправильно:). Ето он болел лет 8-9 кажется назад, а женаты мы 14 лет. Чуть не умер тогда. Выхаживала его. И потом да, после болезни разуверился в себе. Для мужчины который раньше был сексигигант (краснею) ето удар. И ничего, выходила. Всё вернулось , и уверенность и другое. :) так что есть порох в пороховницах :lady:

~Aurora~ 10-03-2005 12:00

Ню, ню девчата разоффтопились. ;)

А то так дело зайдет до вопроса "Вы с каким акцентом целуетесь с французским, с русским или с американским и в каком положении ваш язык перед поцелуем и во время. :lol:

Как раз прохожу тему диалектов Финляндии, черт ногу сломает.
Вот например.

Два текста, записанные со слов.

1. Muistan semmosta aikaa lapsuurestani kun siihen mailman aikaan ei ollu autoja eikä polkypyäriä. Ja sillonoli niim mukava kulkeekkin karulla kunnei tarvinnup pelläätäk koskaan että jää minkän ajoneuvon allep paitti vosikoita, niitä vaan sai pelläätä.

2. Niin, myö mäntii opettaja luvalla jeälle, yksitelle, siellä juosti. Jeä ol tuomone par tuumoa paksu. Ja se kest oikee hyväst oppilaita. Mutta eihä opettajalle tullu mielee, että myö keksittiiki semmone konsti, jotta myö lähettii laumassa juoksemmaa.

Вопрос какие диалекты здесь присутствуют и по каким признакам вы это определили.

У нас парень очень хорошо воспроизводит savolainen murre такие байки говорит, животики надорвешь.

Реально без акцента говорит тот, кто бегло воспроизводит puhekieli.

Tehääää, tehäää nain ja nain. :D

Siniсhka 10-03-2005 12:02

А Rauman kieli, ето вобше что-то :lol:

~Aurora~ 10-03-2005 12:05

Цитата:
Сообщение от Siniсhka
А Rauman kieli, ето вобше что-то :lol:


Это у нас раумалайнен был, так я "Плиз вы на каком языке говорите ?"
Хе, хе Rauma on Rauma. ;)

indy 10-03-2005 12:23

Цитата:
Сообщение от Proomu
Странно, но по положению языка вы относитесь к англоговорящей публике. Именно у них даже в положении покоя язык уприрается в верхнее небо из-за обилия в речи соответствующих звуков.

Алинар, признавайся, кто ты на самом деле?
Татарка, говорящая по-русски, думающая и видящая сны по-фински, и укладывающая свой язык во рту, как англичанка или американка.


ХАХАХА :D
Ну уморили с положением языка!
Похоже, теория даёт трещину, не успев родиться: я тоже заметил, что язык упирается в верхнее нёбо (ну не внизу же ему болтаться), и что??!! ;)
PS Все зубы etc. пока на месте, если это повлияет на результаты ))))

PPS А акцент интонационный у русских - это, по-моему, самая зверская вещь! Её за версту видно, что в английском, что в любом другом.

Думать, по-моему, на др. языке не запрещается. Если они не мешаются как у многих начинающих, то это порядок, а не раздвoение личности ;)

teresia 10-03-2005 12:35

Цитата:
Сообщение от ~Aurora~


2. Niin, myö mäntii opettaja luvalla jeälle, yksitelle, siellä juosti. Jeä ol tuomone par tuumoa paksu. Ja se kest oikee hyväst oppilaita. Mutta eihä opettajalle tullu mielee, että myö keksittiiki semmone konsti, jotta myö lähettii laumassa juoksemmaa.

Вопрос какие диалекты здесь присутствуют и по каким признакам вы это определили.



Myö говорят у нас в Etelä Karjala, поздозреваю, что это наш murre ;)

AlinaR 11-03-2005 01:38

Цитата:
Сообщение от teresia
Myö говорят у нас в Etelä Karjala, поздозреваю, что это наш murre ;)

это смесь саво с карельским диалектом. Например уже в Париккале и Симпеле говорят таким макаром.

Hardtruck 13-03-2005 00:54

Цитата:
Сообщение от Siniсhka
А Rauman kieli, ето вобше что-то :lol:

Прожил в Rauma 9 лет. местный язык так и не выучил, хотя на мой взгляд легче чем литературный финский(короче слова)

vikulja 26-12-2007 19:11

Цитата:
Сообщение от ~Aurora~
1. Muistan semmosta aikaa lapsuurestani kun siihen mailman aikaan ei ollu autoja eikä polkypyäriä. Ja sillonoli niim mukava kulkeekkin karulla kunnei tarvinnup pelläätäk koskaan että jää minkän ajoneuvon allep paitti vosikoita, niitä vaan sai pelläätä.

это западный финский, lapsuuRestani, ei ollu_, kaRulla
2. Niin, myö mäntii opettaja luvalla jeälle, yksitelle, siellä juosti. Jeä ol tuomone par tuumoa paksu. Ja se kest oikee hyväst oppilaita. Mutta eihä opettajalle tullu mielee, että myö keksittiiki semmone konsti, jotta myö lähettii laumassa juoksemmaa.
это - восточный финский, myö, jEälle,



П.С. и Вы читали учебник Suomen kielen variaatiot ? :D

bee-honey 26-12-2007 22:53

Цитата:
Сообщение от ~Aurora~
Ню, ню девчата разоффтопились. ;)
...2. Niin, myö mäntii opettaja luvalla jeälle, yksitelle, siellä juosti. Jeä ol tuomone par tuumoa paksu. Ja se kest oikee hyväst oppilaita. Mutta eihä opettajalle tullu mielee, että myö keksittiiki semmone konsti, jotta myö lähettii laumassa juoksemmaa.

Tehääää, tehäää nain ja nain. :D


Myö mäntii tekemään lumitöitä, ko yöl ol satanu nii paljo lunta, jot koko tie ol ummessa.
A vot se ol hauskaa rämpiä lumes iha ko pikku tyttö. Tek miel tehä lumienkeleitäki, mut se jäi tekemäti

майский 17-01-2008 16:24

я без акцента :gy:

filolg 17-01-2008 22:15

А я не знаю как голосовать. Я говорю без акцента, по заверению мужа, не умею произносить только -ng. В принципе согласна, благодаря профессии развитый фонематический слух, а на отсутствующих в русском языке звуках натренировалась еще изучая эстонский. Тут кто-то писал, что эстонский язык мягче - не согласна. Фонетически изолированные звуки практически одинаковые, и финны узнают эстонца по абсолютно отличной интонации, с которой они говорят.
Но проблема в другом. Я не знаю финского языка, вернее нахожусь на стадии его изучения. Говорить могу, только сейчас, по прошествии года проживания здесь, могу сказать, что процентов на 50-60 начала понимать. И если говорю "от себя" ( а не заученные многократно употребленные простые фразы, по которым меня не отличить от финки), то это далеко не финский, а русский финскими словами.
Вот такой вот парадокс! Но у меня все впереди, надеюсь... :)

sergovi4 17-01-2008 22:34

понимаю гдето 98 % , говору в принтсепе нормално , покраинеи мере на работе все понимают , но вот писат не лублу , и актсент карелскии

simomona 11-02-2008 21:48

Говорю то я практически без акцента, иногда проскальзывает, все же я здесь только три года живу, а вот писать........наверное никогда не осилю, вернее писать то пишу но ошибок................

leena 12-02-2008 18:19

Вчера постеснялапсь писАть о своих успехах, считала, что рано мне ещё, но сегодня получила результаты теста, который наша оооочень строгая на предмет финского языка русская (!) (но с детства говорящая в семье по-фински, с финской фамилией) учительница устроила для нас после почти месяца занятий на perus-, но jatkokurssi. До этого у меня были дурацкие адаптационные курсы с сентября, и добровольно один раз в неделю вечером полтора часа дополнительно в аикуисописто (были бы ещё возможности - воспользовалась бы, но нету). Тест был объёмным, по всему преподанному материалу. Без лишней скромности скажу, что умудрилась получить от учительницы оценку erittäin hyvä, и нас таких было всего три человека, у остальных ошибок более 50% из ста возможных. Грамматика мне даётся очень легко, а поэтому (или потому что!) я грамматику очень люблю. Она для меня - как поэзия или математика, тоже мною любимые. То есть, и прекрасное искусство, и серьёзная наука вместе взятые. Я каким-то образом очень чувствую грамматику. Выполнять грамматические упражнения, писать сочинения - для меня просто удовольствие. Но говорю я мало. Я как-то с самого начала с удивлением поняла, что не могу себе позволить говорить неправильно... Кто-то начисто лишён такого вот морально-эмоционального недостатка, кто-то его успешно преодолел, но я даже не пыталась. Мне себя не заставить говорить неправильно. Нет, разумеется, в процессе самостоятельных упражнений дома я сначала учусь-практикуюсь, при этом знаю, что совершаю ошибки - замечаю их и мгновенно реагирую, исправляю сама себя, отрабатываю правильное произношение и правильную структуру предложений. Но ни в магазине, ни в гостях, ни в любом другом месте я не пробую даже сказать, если не уверена, что скажу правильно. А поэтому когда я говорю "на людях", то говорю правильно и произношу правильно. Прогресс у меня, безусловно, есть, но говорю всё ещё мало. Однако, мне так комфортней, спокойней, чем мучительно выдавливать из себя слова, осознавая, что и построены они, и звучат смешно-неправильно. Можете поделиться своими методами и принципами в овладении финским языком, а у меня вот так. В Финляндии восьмой месяц, первые адаптационные курсы начались в сентябре, а другие хорошие курсы - около месяца назад. И вот пока я могу только то, что могу, и только так, как могу. На достигнутом не останавливаюсь.

Ol-soln 20-02-2008 11:05

Ну прям одни гении собрались в этой ветке :))

Мой друг родился в семье, где мама финка, а отец нет. Прожил здесь большую часть жизни, окончил универ (обучение на финском велось), прекрасно пишет ессно, музыкальный слух, реализовался как специалист и то! акцент слышен временами.

До сих пор не встретили не одного приезжего (на важно, русско- или англоговорящего или пр.), прожил он тут 20 или 25 лет или всю жизнь, у которого не было бы акцента.

Мужья нас любят, вот и подбадривают.
Да и учителя тоже. :)

Но хорошо быть реалистами. Если научились говорить кое-что без акцента - это вовсе не означает, что в речи он отсутствует.

olvi 20-02-2008 12:54

Эх, если бы только один акцент...Куча всяких мелочей выдаст иностранца в Финляндии в 99,999 % случаев.

"И не надо лохматить бабушку!"

:-)))))))))))

Aurra 21-02-2008 09:45

Мда, говорю я, к сожалению, нуууооочень слабо, скорее вообще никак. Да и врядли от меня в радиусе 10000км найдется кто-нибудь говорящий по-фински. А вот пишу и на слух воспринимаю очень даже неплохо. Вот такой винегрет)))

Volshebnica 21-02-2008 19:45

2 года в ***** живу.... говорю свободно впринципе.... без акцента... разве что слегка эстонский слышен... хотя я эстонского не знаю.... а русского нет....
но граматика уменя слегка страдает... в основном окончания, но так как я говорю обычно на разговорном языке, я просто "проглатываю" окончания....

4enkin 22-02-2008 10:20

А, у меня знакомии здес родился, учился, работал, дом построил,женился на финке, сам он из семйи емигрантов русских, которие осталис после революции, он по русски и плохо понимает, но соседка через забор при удобном случае всегда его взбадривает словом РЮССÄ!!!!

nikotin 22-02-2008 14:39

Цитата:
Сообщение от simomona
Говорю то я практически без акцента, иногда проскальзывает, все же я здесь только три года живу, а вот писать........наверное никогда не осилю, вернее писать то пишу но ошибок................


Не смешите людей. "..практически без акцента..." За три года. Что такое акцент в Вашем понятии? И как он определяется в финском языке, не знаете? Это не только произношение, но и многие другие показатели, которые русский человек, как не старался бы, а до конца своей жизни не осилит.

tanktop 27-02-2008 19:31

Цитата:
Сообщение от Volshebnica
2 года в ***** живу.... говорю свободно впринципе.... без акцента... разве что слегка эстонский слышен... хотя я эстонского не знаю.... а русского нет....
но граматика уменя слегка страдает... в основном окончания, но так как я говорю обычно на разговорном языке, я просто "проглатываю" окончания....


Училса на курссах, были люди по 5-10 лет здес живусчие, плохо говорили. Встречаю по работе русских долго здес которые, у всех актсент слышен. Ест приятел, англичанин, за потора года он заговорил отлично, учил язык почти что круглосуточно и финский у него 5 или 6 язык, актсент ест, причем иногда русский, так как до етого он жил долго в России...

filolg 28-02-2008 23:20

Для меня акцент - это чисто произношение, отдельное от грамматики, лексики и пр. И для меня это значит, что если я произношу финскую фразу без ошибок, то она в моем исполнении звучит неотличимо от "коренной национальности". Другой вопрос, что я таких фраз пока еещ не много могу сказать, но это не имеет отношения к акценту, о котором мы сейчас говорим...

filolg 28-02-2008 23:34

Цитата:
Сообщение от nikotin
Не смешите людей. "..практически без акцента..." За три года. Что такое акцент в Вашем понятии? И как он определяется в финском языке, не знаете? Это не только произношение, но и многие другие показатели, которые русский человек, как не старался бы, а до конца своей жизни не осилит.

Без акцента можно говорить сразу... Акцент в любом понятии - это акцент, и только... чисто и свободно, с правильной грамматикой, научиться можно лишь в детском возрасте за пару лет, но и то, думаю, встречаются исключения...


Часовой пояс GMT +3, время: 17:51.