Адаптация детей в Финляндии.
Привет всем. Переезжаем с двумя детьми (3 и 5лет) в Хельсинки и чем ближе переезд тем больше переживаем как наши дети адаптируются в незнакомой стране да ещё и с неизвестным языком. Поделитесь своим опытом переезда с детьми, как ваши дети воспринимали новую страну?
|
В данной ситуации я бы больше беспокоилась об адаптации взрослых. У детей проблем обычно не бывает, тем более у детей такого возраста. Вот если бы подростки, то тогда другой вопрос. А касательно языка, через год-другой будете беспокоиться о том, что по-русски падежи неверно употребляют. А сами будете обращаться к детям с вопросами типа "а как правильно сказать по-фински" или "а как называется вот эта штука". Удачи!
|
Оптимистично ;)))
|
Даже не переживайте, у детей все проходит очень легко. Они русский начинают забывать, вернее русский язык останавливается в развитии на уровне ребенка на момент переезда. Удачи!
|
Цитата:
позвольте с вами не согласиться )) |
В чём несогласие?
|
А-А-А тупанул.....ну у нас русский язык никуда не денется... дети идут в ФРШ и в Калинку.
|
Цитата:
|
Цитата:
в том, что останавливаеся развитие русского языка у ребенка. На примере своих собственных детей и окружающих, не только переехавших, но и здесь родившихся хочу сказать - это не так. Дети хорошо говорят, а так же пишут и читают |
Цитата:
Вы молодец! А мне это, к сожалению, не удалось... |
Цитата:
Не все, к сожалению, некоторые только понимают речь родителей и немного говорят. А читают и грамотно пишут лишь на тех языках, на которых их в школе или еще как-нибудь научили. Чтение и письмо не прививается опосредованно, а только в процессе обучения. |
Самое весёлое время придёт, когда нужно будет с детьми уроки делать на финском....
|
Цитата:
я за всех не говорю) только за своих и за тех, кого знаю. Чтение и письмо - естесснно занятия с учителем на протяжении многих лет час в неделю, грамотность тоже не сравнить с детьми, учащимися в российской школе 11 лет. но то, что язык тормозится - не согласна )) |
Цитата:
по мне так надо поднажать на финский...если планируете жить в Фи долго) с русским будет все ок, а вот финский надо взять так, чтобы миновали детей все эти подготовительные классы для иностранцев, тем более в столичном регионе опять же с русс. и анг., но плохим финским в Фи ничего хорошего не будет, имхо, это я в плане дальнейшей учебы, карьеры и пр. |
Цитата:
Еще хуже, забыла то что знала:) Но детям автора еще с родителями долго жить, так что не так всё плохо:) |
Цитата:
Может они и сами смогут делать. |
Цитата:
В том что смогут я не сомневаюсь, но самому тоже хочется помогать своему ребёнку....это весело. |
Цитата:
Кстати, если помогать ребёнку делать домашние задания, то и себе расширите языковую базу финского. Детки как раз оперируют именно такой терминологией, которую во взрослом возрасте уже не изучают. Например, названия на финском языке различных растений, грибов, животных, рыб и насекомых, математические и физические термины, название химических элементов и все такое, что взрослые люди, живя за рубежом обычно не знают или знают плохо. |
Цитата:
Знаю лично финских детей, родившихся в Швеции при обоих финских родителях и финских родственниках, говорящих только по шведски. А по фински понимают, но почти не говорят. Даже читать не могут, как только по слогам. Каждый ребенок настолько индивидуален, что вариантов способностей овладения различными языками множество. Один знакомый ребенок, проживший всё детство в Финляндии, говорил с матерью только по русски, финнов видел редко. А в школе, то забыл русский язык напрочь и теперь владеет финским в совершенсте, а по русски говорит с трудом и сильным акцентом, безграмотно. Как он будет русский в дальнейшем развивать, вопрос интересный. |
Цитата:
Раз для веселья то всё получится:) Для не скучного обучения можно потом вот сюда сьездить: http://www.heureka.fi |
Цитата:
Плюс окружение. Смотрят ли дома на русском тв, фильмы... Общается ли в школе на русском или финском, на каком языке общается в свободное время с другими детьми. Ходит ли на дни рождения и другие празники только к русскоязычным /финскоязычным. Лагеря финские или у бабушки в России. Чем больше общаешься на каком либо языке тем тяжелее его забыть. Тут даже от способностей не зависит. Если учить какой либо язык но не говорить в свободное время на нём, не писать, читать, то с годами забыть многое очень легко. Пример из школы, все учили хоть один иностранный язык. Если после учёбы с этим языком ничего не было связано то сколько из того что учили в взрослом возрасте помнят? Многии в yliopisto в СССР учились, но говорить на том иностранном языке который учили сейчас не умеют. |
Цитата:
Люди владеют по разному даже единственным родным языком, лучше или хуже, зависит от мозговой деятельности. Одни - прирожденные ораторы, могут говорит красиво и убедительно. Другие говорят плохо независимо от образования. :D |
Цитата:
:) мой всегда умудрялся делать уроки не только сам , но еще и в школе. |
Цитата:
Именно, поэтому не проще ли вам определить их в финский садик и избежать этим проблем в будущем? |
Цитата:
Проще самому пойти в финский детский садик, чтоб быстрее язык выучить ;))) |
Цитата:
это вы так думаете. Фрш расшифровывается как Финско-русская школа, упор на слово финско. Идущий туда ребенок должен владеть финским. А Калинка финскому не научит, если семья полностью русскоговорящая. |
Цитата:
Я бы на вашем месте прислушалась к советам людей, которые давно живут здесь и перевезли детей. Дело ваше, но я однозначно бы устроила детей в финский сад. Ваш старший уже через год пойдёт в подготовительный класс. Думаете легко будет без финского? Елси хотите помочь детям, то не лишайте их финского, а наоборот - погружайте в него как можно скорее. |
Цитата:
Рациональное зерно есть, но вот детям не будет ли тяжело когда вокруг ни слова на русском? |
Цитата:
Будет тяжело первые несколько месяцев, а потом будут проблемы как русский язык сохранить, вам уже писали об этом. У всех знакомых, переехавших сюда с детьми всё идёт по такому сценарию. Дети приспосабливаются быстро, ещё и вас учить будут. Да дело ведь не только в языке. Так вы введёте детей в финское общество и не ограничите круг их знакомств только русскими детишками. |
Цитата:
Забудьте об этом. Во-первых Ваши дети не будут в этом нуждаться потому как программа рассчитана на то, что дети сами смогут - и могут. Во-вторых это пойдет скорее во вред Вашим детям, потому как система построена так, чтоб дети самостоятельно учились. |
Цитата:
Это тяжело все равно придется пережить, а вот где - выбор за Вами. В садике, когда в основном игра и развлечения, или в подготовке, где тоже игра, но кроме и вполне себе серьезные занятия. |
Топик-стартер так уверенно пишет с самого начала, что даже сомнений не возникло...и все-таки хочется спросить - у вас уже все забито и согласовано, в частности, с ФРШ? Насколько я знаю, туда не берут детей, не владеющих финским языком...я старшего ребенка имею в виду. У него уже возраст к подготовительному классу подходит, а он ведь еще финского никоим боком не слышал, как я понимаю.
|
Цитата:
Это Вам будет тяжело , а не им. Через несколько месяцев они будут родителеи уже учить финскому... :D Вашеи русскоязычнои семье для ваших детеи было бы лучше идти в полностью финскии садик и школу-если не собираетесь в скором времени вернутся в РФ. |
Цитата:
Финского дети не слышали, но.....мы с женой уже приезжали в ФРШ и в Калинку и я (как глава семьи) дал понять (не двусмысленно), что детям с русскоязычным прошлым надо дать шанс (а то и два (ну вы поняли ;))))) тесно познакомится с финским языком и культурой. |
Цитата:
И вы действительно думаете что в русскоязычной Калинке ваших детей познакомят с финским языком и культурой? :D |
Цитата:
Тогда прямая дорога в чисто финский садик-куда уж тесней ... Странно , что вы сами этого не понимаете. |
Цитата:
Отличная мысль! Но вас могут не принять в д/с как переростков. А вот финскоязычная няня поможет и детям, и взрослым.... |
Цитата:
Конечно познакомят, мы уже несколько раз общались и с воспитателями и с администрацией так что будут знако-о-омить....И сказать, что Калинка русскоязычный это прямо шутка на Петросяновский манер ;))) Но....уважаю мнение всех и многое для себя почерпнул. Большое всем спасибо. |
Цитата:
А какие сейчас расценки у этих тружениц? |
Цитата:
Вот фраза с сайта садика: Päiväkoti Kalinka ja koulu pyrkivät yhteisellä toiminnallaan edistämään venäjänkielistä varhaiskasvatusta. Перевод специально для вас: Детский сад Калинка и школа стремятся в совместной работе к развитию русскоязычного воспитания. Я не была v Калинке, значит ошиблась, думая что этот садик стремится к сохранению и развитию русского языка, а не финского, вам конечно виднее :) |
"вам конечно виднее " люблю когда понимают с полуслова ;)
|
"Перевод специально для вас" - насмешили ;)
|
Цитата:
Чем же? Или вы за день успели выучить финский язык, дабы помогать детям с домашними заданиями? :) |
Цитата:
Я же не выжил из ума чтобы ехать в незнакомую страну не зная языка...мы с женой уже полгода как учимся....дух камикадзе во мне спит глубоким сном;)) Я смотрю наши люди в Suomi становятся какими то мягкотелыми.....побольше упорства и стремления, а то как то никак. |
Цитата:
Извините, что не знала этих знаменательных фактов, я как-то всё больше по написанному вами ранее ориентировалась, типа этого: "Самое весёлое время придёт, когда нужно будет с детьми уроки делать на финском...." Люди тут по-вашему мягкотелые, но тем не менее именно вы (твёрдотелый?) переживаете как всё у ваших детей сложится, несмотря на уверения форумчан что всё будет хорошо :) Наверное я чего-то не понимаю в логике наших людей в Venäjä. Кстати, если вы за пол-года учёбы легко поняли написанную ниже фразу на финском, то это очень неплохой результат ;) |
я не из Venäjä ;)))) А за детей переживать это наша работа (родителей)
|
а финский...он сложный мать его....дай боже долгих лет английскому ;)))))))
|
Цитата:
Это обманчивое впечатление ;) Наоборот, эмиграция закаляет, просто трудности совершенно иного рода, небытовые, так сказать. И упираться тут совершенно не во что и чаще всего незачем. Вот то, что наши люди в Суоми становятся закрытее - пожалуй, правда. Мимикрируем. |
"Вот то, что наши люди в Суоми становятся закрытее " переедем начнём помаленьку раскрывать. Кто за?
|
Цитата:
Некоторые - возможно, но, по моим наблюдениям, кто был в России общительным и социальным человеком, тот таким здесь и остаётся. Но сколько людей - столько судеб. |
Цитата:
Сдается мне, по переезду у вас хватит дел и без этого :) Переезжайте, осваивайте новое пространство. |
Цитата:
Ок, так и сделаем. |
Цитата:
Не, на диаспору жаловаться грех :) вот вчера только ходили "в ночное". Но если в СПб общение происходило каждый вечер плюс кофейня в обед, то здесь раз в неделю бар и раз с киндерами выбраться на городскую площадку абсолютный максимум. |
Цитата:
Наверное во время жизни в СпБ не у всех ещё киндеры были ;) Появление детей и там меняет всё в жизни. |
Цитата:
Само собой, в первые 2-3 киндеровых года. А вот сейчас приближаемся к 4-м и уже поспокойнее, и можется, и хочется сидеть в кафешках, гулять и т.д. чаще, но всё уже исхожено, да и народ занят - вечерами сидит по домам %) Эх. Ладно, скоро грибы как пойдут, так наши люди выползут из дома как миленькие %))) |
Мурка, это не иммиграция так повлияла, а смена интересов - с возрастом ценность дискотек и клубов как-то заметно снижается. ;)
Автору! Я понимаю, что Вы все знаете, но одно дело теория, другое - практика. При Вашем раскладе получите ребенка, который толком ни одного языка не знает. ЗЫ. для того чтоб ответить конкретному собеседнику нажмите на кнопочку справа под нужным постом "Цитата" |
Цитата:
Влияние внешнего сильно на человека. Жизнь размерная,спокойная. Народу малу,небо серое,дома тоже. Это вам не Америка с небоскрёбами. Скоро и вы будете таким же ,,мягкотелым,,если на долго останетесь с нами.(это факт) :) Вы всё равно всё не просчитаете. ,,Хочешь рассмешить Бога,расскажи ему о своих планах,, :) P.S. Руль никогда не был соединён с колёсами,вам это просто кажется. :D |
Цитата:
Согласен! Сильно расслабляет местное "бытие"...:))) |
Цитата:
люди в Суоми стремятся отодвинуть подальше от вас те грабли, на которые наступили уже неоднократно но это дело каждого конкретного человечка - выбрать туже граблю да по мосе или таки прислушаться к совету тех, кто живет в этой стране мнооого) лет, воспитывает детей и знает трудности не по рассказам воспитателей из Калинки... вашим детям показан финский сад, где нет иностранцев и чем раньше - тем лучше в ФРШ вас не возьмут, ибо финский - ноль, лучше забыть об этом сразу и не мучать детей и себя |
Цитата:
Пусть сам попробует,а потом нам расскажет,когда станет мягкотелым:D и послушным.:D Опыт надо наработать самому,чтоб потом не пропить. :) |
Детям надо идти в самый обычный детский сад. И первый три месяца им будет трудно-факт. Но только первые три месяца. А далее, начнется не жизнь, а малина. Рядом с вами будет бегать два бесплатных переводчика. Сами-то вы, несмотря на то, что совсем не выжили из ума и уже Учите язык, учить будете еще года два)
|
Цитата:
учить может и года два, а заговорят лет через 5 )))) и то не ФАКТ. |
Цитата:
Ну, это я реверанс отвесила, мы ж не знаем, может там головы выдающиеся, как тут кто-то однажды написал, что читал через полгода Мику Валтари в оригинале)). А так-то да, если люди-просто люди, то лет 5 им еще пинаться, прежде чем начнут говорить так, чтобы их понимали) И да!! ФРШ- это если хотите детям жизнь сломать |
Цитата:
Мику Валтари, конечно, можно и через полгода читать, а вот понимать..? Мне тоже где-то через полгода обучения подарили детектив Мики Валтари, начала читать , а вот закончила и поняла , "kuka murhasi?", только через два года. Вот никогда не поверю, что через полгода человек может уже знать осознанно столько глаголов, прилагательных и т.д. литературной речи. Если, конечно, не сидеть со словарем в другой руке, что , впрочем, тоже есть обучение языку. Автору: согласно с мнением большинства- только в финскоязычный садик. По нашему опыту - дочке было почти 4 года, когда переехали, пошла в финский садик, но в группе была одна русскоязычная девочка. Дочка полгода по-фински молчала, ну какие-то отдельные слова и фразы, конечно, же были. В kesäloma девочку русскую забрали из группы, а моя осталась. Осенью уже разговаривала, и через 2 года, сдала хорошо тест, и пошла в 6, 5 лет в финский класс финской школы. Семья у нас русскоязычная, финским , конечно, же владеем, но дома не говорим. Дочка, как опять же правильно отметили, болтает ао-фински как на втором родном. Дома сама занимаюсь с ней дополнительно русским по русским школьным учебникам, - иначе - не писать, ни читать не умела бы, в отличие от финского , на котором предпочтительнее читает и пишет. |
Цитата:
Я заглядывала.Именно так.Там даже интерьер с предметами русской культуры-матрёшки ,самовары и т.д. Там именно русскоязычное обучение - дети финской подруги посещали его. |
Цитата:
Полагаю, что у финских нянь неслабые расценки... Немногие могу себе позволить... |
Ха-ха-ха....повеселили....
|
Кстати, а у кого нибудь из собеседников дети посещают(посещали) ФРШ? А то как то все окрысились прямо умудрённые опытом. И как это не возьмут если уже зам.директора дала согласие? (причём она прекрасно осведомлена о нашей ситуации)
|
Цитата:
А ещё вместо "ЗЫ" PS писать можно....так, для общего развития ;)))) |
Цитата:
Если Вы такой умный, то с какого перепугу насоздавали столько тем? Для общего развития? В чем проблема? Вы спросили - мы ответили. Наше мнение противоречит Вашим планам? Так игнорируйте его, а не пытайтесь ставить собеседников ниже себя, в конце концов мы - те немногие, кто вообще посчитал нужным с Вами разговаривать. ;) |
такое впечатление, что автору самому-то, лет 15
|
Цитата:
Он принял это ,как должное. Типа здесь все такие добрые и манна небесная . Он же типа в рай переезжает(ему так сказали или прочитал) А мы ангелы,которые его всречают и консультируют. Но вы с Люсей конечно Серафимы будeте. :D |
No comments
|
Цитата:
Ни в коем случае не ставлю собеседников ниже себя. Прошу прощения если вам так показалось. |
Люди, я понимаю, почему вы так реагируете на посты автора. Претит его излишняя самоуверенность и отпор умудрённым иммигрантским опытом...Здесь я с вами.
Но не понимаю, почему такие нападки на ФРШ? Причём исходят от тех, кто там даже и не бывал никогда и живёт в другом городе. Я в этой школе была много раз на семинарах, по обмену опытом, на открытых уроках. Впечатление самое положительное: люди работают знающие, умелые и много сил отдающие этому не очень-то в современных условиях благодарному делу (обучению и воспитанию детей). Со школой у нас было несколько общих проектов (в частности, лагеря). Ученики ФРШ вполне, выражаясь современным языком, конкурентноспособны, финский язык превалирует, конечно, но и русский у финнов на хорошем уровне. Познакомьтесь с историей создания школы. Как же так можно наплевать на дело, начатое нашими соотечественниками ещё в 1861 году! И в развитии школы много достойных, замечательных людей сыграли свою роль. И не корысти ради. А вы, господа хулители, что сделали в этой стране не для себя лично, но и для других? |
Я насчет ФРШ хочу сказать. Финляндия страна специфическая. И если вы едете сюда насовсем, то для вас должно быть важно, стать здесь своими. И особенно, вы вероятно хотите, чтобы ваши дети не чувствовали здесь себя чужаками. А ФРШ, это прямая дорога в судьбу, где молодой человек с обществом, с ровестниками не слился, своим для них не стал. Зато приобрел разные комплексы в виде: Финны идиоты, я их ненавижу, я их выше, я их лучше, они козлы меня не оценили. Финны- дыбилы, могут только пиво бухать и сатана орать... И вообще родители- идиоты, привезли меня сюда насильно, в этот ад.
Такое ухудшения характера с ребенком может и не произойти, конечно, если, характер у ребенка золотой и он любит всех и вся. Если он общительный и найдет путь слиться с обществом и без помощи школы. Но повторяю. Финляндия страна специфическая, не всем по зубам. Особенно быстро здесь ломаются " самые лучшие" и " самые умные" |
Цитата:
1. Многие из нас живут далеко (или очень далеко, вплоть до Лапландии) от столичного региона в целом. 2. Я по работе сталкивалась с ФРШ. Мнение - это хорошо для финнов, желающих овладеть русским языком. В меньшей степени полезно для иммигрантов, детям которых надо бы энергично вливаться именно в финскую среду. 3. Если иметь возможность свободного выбора места проживания, то лучше выбрать место жительства около хорошей чисто финской школы - так, чтобы она оказалась районной. При этом ориентироваться также на комфорт района проживания в целом, возможности доехать до работы и тыпы. О ФРШ ходят уж очень противоречивые мнения, что само по себе подозрительно. |
Цитата:
А в обычной финской школе как всё происходит? Там, как я понял, есть классы для иностранцев. |
Цитата:
Да у вас детишки еще маленькие. Их проблемы будут решены финским детским садиком. |
avanta, вроде никто против школы ничего не писал. Было мнение, что не стоит ребенка не знающего финский язык отправлять в русские детский сад или школу ради того. чтоб ребенку было легче адаптироваться - да, будет легче в ОУ, но финского он выучить там не сможет на должном уровне. И с моей стороны это не голословное утверждение. Сама работала в шведской группе и туда двух девочек с финских семей отправили "шведский подучить". В итоге эти две девочки год разговаривали между собой по фински и пошли в конце концов в финскую школу так толком и не заговорив по шведски, при том, что учитель и справа, и слева к ним заходила, и так и эдак пыталась втянуть в шведское говорение, но девочки упорно говорили на финском - а зачем по шведски говорить, если детишки точно знают, что их и по фински поймут?
Не вижу принципиальной разницы между приведенной мной ситуацией, и ситуацией автора. |
Цитата:
В обычных школах классы временные, пока язык учится. Ну обычно, это один год. Далее в обычный класс дети переходят и сливаются |
Цитата:
Просто мы переедем, когда дочке уже 6 лет будет. |
Цитата:
Класс для иностранцев во-первых не всегда есть (в Хельсинки-то он будет, конечно, но в маленьком городке нужды в нем может и не быть). Во-вторых туда отправляют не по факту иностранного происхождения. а если ребенок не может обучаться на финском и упор в этих классах делают именно на язык. Ели интересно поделюсь своим опытом, мои детишки тоже были таком возрасте как и Ваши. Сын сразу пошел в подготовительный класс, причем с октября месяца, ни слова не говорил по-шведски, абсолютно. Но уже на второй день он мчался туда сам и строго настрого запретил нам его провожать. К Рождеству он худо-бедно подпевал рождественские песенки, а к окончанию подготовки понимал все, что ему надо было. В первый класс (меньше чем через год после приезда) он пошел без проблем и, как говорила наша учительница, ни чем не отличался от остальных учеников. Дочь приехала сюда в два года, в три пошла в садик шведский, в шесть в подготовку, вообще никаких проблем не было, ну кроме её личных капризулек. Сейчас они знают русский и шведский приблизительно на одном уровне - но это моя заслуга, чо уж скромничать-то. :gy: |
Цитата:
Откуда такое мнение? Я сталкивалась как раз с точностью до наоборот: такая дорога была именно у тех детей-иммигрантов, которые попали в чисто финские школы и где были предоставлены сами себе по методу выплывания щенят в воде. Меня (и не только меня, но и других коллег, работающих в финской школе, то есть знающих и русский , и финский) постоянно просят родители позаниматься с их детьми частным образом, п.ч. в школе (именно в чисто финской школе на их детей никто не обращает внимания и дети становятся если не изгоями, то в любом случае за чертой общения со сверстниками). Да, есть такие дети, которые лбом стенку прошибают в деле освоения языка в любой школе и в любых условиях. У меня самой были (и есть) ученики, которые приехали с нулём финского, а за 2 (!!!) года смогли освоить его так, что поступили в гимназию. А есть и другие дети. Адаптация в общество зависит от очень многих*причин. Ты и сама ведь это понимаешь. |
Цитата:
Если я правильно понял в школе вообще преподаватели на русском не говорили? Мы переезжаем в Хельсинки в район Munkkiniemi. ФРШ нас заверяли (я ещё раз повторюсь, что мы неоднократно к ним приезжали проконсультироваться), что научить наших детей финскому это для них задача легко решаемая. Однако ж народ я думаю врать не будет.... |
Девочки, мне кажется, что то. о чем вы пишите не от школы и количества языков изучаемых в ней зависит, а от учителей, людей, которые рядом с учеником треть его школьной жизни.
|
Цитата:
Но ведь ФРШ - это не русская школа, это языковая школа, где учат в качестве иностранного (углублённо в понимании русскоязычного человека) русский язык. Это как финско-английская, финско-французская школы и т.д. Предметы там преподаются на финском языке. Да. есть несколько часов русского в неделю, есть и многое другое, связанное с русским языком (как в любой языковой школе), но сколько раз я там была, речь отовсюду была слышна на финском языке, за исключением уроков РЯ. А осваивать финский язык можно с упехом/или безуспешно в любой школе. |
Могу поделиться нашим опытом. Мы приехали, когда сыну было 6 лет и 8 месяцев, это был август, то есть самое время идти в школу, что мы и попытались сделать. У нас есть такая типа "школа для иностранцев". Сейчас могу сказать с уверенностью, что нас Бог отвел. Мест уже не было, да и учебный год как раз начинался. Нам порекомендовали пойти в школу на год позже и походить годик в эскари в обычной финской школе. С самого начала никаких проблем не возникло у ребенка совсем! Спасибо педагогам, конечно. Через полгода ребенок мог объясняться на финском, по окончании года нам порекомендовали идти в обычную финскую школу. Так и сделали, ни одного иностранца в классе кроме нас не было. Первый класс закончили на одни kiitettävä. Да, финский у нас оценивали как toisena kielenä. Сейчас сын пойдет в пятый и хочу сказать, что по äidinkieli у него 9 в отличие от некоторых коренных финов. Язык- это не тот момент, на котором нужно заострять внимание, этих проблем не надо бояться и их не будет... У нас были проблемы несколько иного характера, связанные...скажем так... с культурными различиями. Но после парочки инцидентов и мы попритерлись :)
|
Цитата:
Talar du svenska bra själv? :D |
Цитата:
Абсолютно, более того на тот момент в нашем городе никто кроме нашей семьи на русском не говорил. Конечно, научат. Никто не писал, что не научат. Просто на мой теперешний взгляд лучше ребенку подготовку отходить в чисто финскую, а в школу - уж как решите. В подготовке изучают достаточно общие понятия, знакомят с цифрами, буквами - уверена. что Ваш ребенок это и так все знает, так пусть узнает как это все звучит на финском. |
Цитата:
Чо? :spy: Я русскому учила, я на буржуйских наречиях не лепечу. :bastard: |
Цитата:
Лапочка, какую правильную мысль выдала!!! Именно так. В нашем городе есть один подготовительный класс для иностранцев, преподаёт там учительница финка (но шоб меня тут не обвиняли, шо я против финнов. или в расизме или чемодан тут не заставляли паковать, я вам упакую!!! :bratok: ), дети оттуда попадают к нам, я бы сказала, искалеченные в языке: финский никакой, русский - застывший на уровне переезда в Фи-ю. Была я на её уроках. Долго думала: зачем люди идут в школу работать, если им на детей наплевать (это самое мягкое слово, которое я употребила в данном контексте). |
Цитата:
Ааааааа,ты детей русскому обучила сама? Молодец какая. |
Я бы не отдала русского ребенка в русскую языковую школу. Я расцениваю это как риск. А то, что с учителем может не повезти, или повезти, с этим согласна. Нам, видимо, везло.
|
Цитата:
Совершенно верно! |
У меня младший сын недавно спросил: "Папа, а когда мы уже поедем в ФиГляндию?" Видимо точно язык выучит ;)))
|
Цитата:
Лишнее подтверждение,что ребёнку-иностранцу для изучения финского самое лучшее место-в финской школе,а не среди таких же иностранцев,даже финский учитель не поможет. "К нам"-это куда? |
Автор, правильно Вам советуют :)
Выбирайте сад/школу по принципу "к дому поближе". Как выберете, приходите снова сюда и попросите отзывов о нем/ней, чтобы не вляпаться в здание с плесенью (редко, но бывает) или неадекватных учителей или воспитателей (тоже бывает, как и везде). С детными соседями подружитесь, спросите и у них мнение о выбранном заведении. Так выбор будет вернее и беспроблемнее. Русский Ваши дети будут получать дома, для внешнего мира им жизненно необходим местный язык и местные же приятели. Загонять себя заранее в любого рода резервации, даже созданные добрыми людьми с благими намерениями - верный путь в syrjäytyminen. IMO. |
Цитата:
Ну что ж, в августе приедем по своим делам в Хельсинки и организуем рейд по школам и садам munkkiniemi. Вот ещё плюс ФРШ, что там и сад рядом...такое ещё поискать нужно. |
Цитата:
Так всего две школы для таких дтей 4 и 6 лет. Не считая французкую(это не для ваших) Вообше то для ваших одна ,вот эта. https://www.google.fi/maps?layer=c&...kkiniemen+koulu |
Часовой пояс GMT +3, время: 08:06. |