![]() |
Как выучить финский язык
Что скажете
|
На мой взгляд максимально эффективно и быстро учат язык лишь три категории людей:
- те кто женится/выходит замуж за финна и общается с ним на финском ежедневно - те кто не знает английский и не имеет возможности сидеть на келе, то есть приходится крутиться по жизни и искать работу/учиться и всё на финском - либо, что встречается редко, очень контактные экстравертные люди с огромным интересом к окружающему их финскому обществу, готовые много общаться, много спрашивать и ловить язык на лету. Войдите в одну из категорий и финский обязательно попрёт. |
Цитата:
- тут недавно рассказали про «замуж за финна», короче живут семейной жизнью уже 5 лет и общаются двумя словами: утром - привет, вечером - пока… Считается нормальное общение. - про эту категорию «брошенных на выживание» - да крутятся и без английского, и без финского, тарелки мыть, кирпичи таскать, навоз убирать, мыть полы, используя язык жестов многими годами; - «очень контактные», ну тут один вариант - берёшь бутылку водки и на крупные станции типа Сорнайнен, Вокзал, Итис, тд там знакомишься. Это единственный вариант «общения с огромным интересом». Или в бар. Поэтому самый нормальный вариант это сначала хорошие курсы теории на 1-2 года и затем любая практика, связанная с говорением, а не с лопатой или шваброй. . |
Цитата:
Знаю кучу людей, кто ходит бесконечно на курсы и практики и не особо прогрессирует. Так что главное - это мотивация. |
Цитата:
Вот именно - мотивация и упорный труд, тогда человек заговорит и без финского супруга и без особых лингвистических талантов. |
Цитата:
Это да, но это очень сложно. как эксперт с 30ти летним стажем говорю! |
Цитата:
1. Приготовтесь что это может занять до 3х лет, если YKI, к примеру нужно сдать. 2. Записывайтесь на курсы https://finnishcourses.fi/, A0/A1, A2, B1/B2 и учите грамматику, выполняйте все управжнения из Suomen mestari. 3. Учите много слов. https://play.google.com/store/apps/...earning.phrases 4. Практикуйте. https://play.google.com/store/apps/...id=com.duolingo Там же на https://finnishcourses.fi полно курсов сфокусированных на практике языка. p.s. еще не встечал ни одного человека, кроме финов, которому бы финский давался легко p.s. Финский бесполезно учить как английский. В финском нужно выучить сперва грамматику чтобы понять как одно слово может модифицироваться до неузнаваемости. |
Цитата:
Тут больше вопрос уже правильной стратегии после того как есть мотивация. Я пока не нашел правильные курсы и источники обучения и практики, много прогресса не делал. |
На короткий вопрос короткий ответ.
Записаться на курсы (IMHO учиться в группе лучше, чем индивидуальные занятия), подобрать дополнительные учебники по своему вкусу, учить слова (есть мнение, что "словарь" в ходе учёбы важнее грамматики, - я с этим согласен). Да, на youtube есть видосы, в которых почти каждое основное грамматическое правило разобрано "на пальцах". Это тоже помогает.. Через два года можно смотреть на результат, но этот результат будет у разных людей разный. |
Учил финский в очень далеких 1989-1990, полтора года (9 месяцев+6 финский по фински)
Мотивация- это главное. Второе - учитель, в моем случае финка , поставила штади муретта ( для тех кто знает что это) Третье - память. Четвертое - слух( лучше музыкальный) В финском важна грамматика, очень сложный язык. Норма у нас была 40 новых слов в день. Нужно читать в добавок книги на финском (лучше - в моем случае детективы). со знанием грамматики и словарем. Слушать финское радио, новости, там произношение очень чистое После этих 1,5 лет смог говорить. Финны думали, что я их понимаю. Но нет..Для меня они говорили слишком (казалось) быстро. Но через год я работал переводчиком в делегации финского Красного креста в тогда еще СССР. И даже какое-то время думал по-фински.. МОТиВАЦИЯ !! пи си русский язык много хуже..))) В русском смысл слова еще и зависит от ударения. Пример --- мУка или мукА. Выучить возможно, грамматика + примерн0 2000 слов. И будет Вам счастье. Главное - знать, зачем Вам нужен язык на котором говорит всего 5 миллионов (?) У переводчиков обычно 2 языка, финский- английский, испанский- английский. У моего знакомого первым был суахили, в 90-е над ним прикалывались .)) |
Цитата:
у меня вот не полuчилось пока его выучить. В большей части из-за того, что я и без него могу справится. это при том, что я приехал сюда в 93тьем. В принципе мне уже дoвольноо стыдно, что я особо не говорю на нём. недавно даже начал опять видео уроки, но блин даже не дозанимался, не идёт и всё. Так и помру тут без финнского:) |
Цитата:
как такое возможно что за 30 лет не выучил? |
Цитата:
прикинь..... |
Цитата:
Финский язык не выучить! Им можно овладеть более или менее погрузившись в него, в рамках лишь какой-то темы/тем или сферы/сфер деятельности при условии наличия достаточной мотивации. Эко я загнул,... Но так оно и есть🤗 |
Очень филосовские темы пошли :D
|
Цитата:
Вечер, ... суббота ... Язык /словарный запас, плотно связан с темой. Быт, медицина, ремонт машин, бухгалтерия, политика, и т.д. даже профессиональный переводчик в своей работе ограничен рамками разных тем. Без этого никуда🤗 |
Цитата:
тут философствуй не философствуй, но ИНМХО язык познать как родной можно только с детства/юношества. Например мои дети говорят на финском как на родном. Ну то-есть носитель языка не поймет разницы. Мне так выучить уже ни когда не получится. Ну а тогда стоит ли вообще пробовать?! |
Цитата:
Да конечно я с вами согласен, конечно можно освоить язык! Я лишь про то, что освоить его можно лишь в определенных рамках. Не носитель языка всегда будет ограничен словарным запасом той или иной темы🤗. Того, на сколько он будет погружен в ту или иную тему. |
Цитата:
Да, я как раз примерно про это🤗 Просто сам по себе вопрос "как выучить финский язык" не совсем тактичен. Как выучить финский язык, к примеру для работы там то и там то? Или как выучить язык для того то и того то...? Наверно звучало бы правильнее. Простите зануду 🤗 |
Главное без фанатизма и не забывать, что все дети отлично начинают говорить к 3 годам БЕЗ учебников, без ютуба, без курсов, без зубрёжки, без грамматических правил, вообще без всего этого, просто наслаждаясь жизнью.
Будьте как дети! . |
Цитата:
Не... Уже не получится 🤗 |
Цитата:
Это физиологически уже не возможно. Быть как дети:) |
Цитата:
У детей есть родители, которые все эти три года показывают все подряд предметы, называя их и рассказывая о них, читают детям сказки, отвечают на тысячи вопросов и так далее. Мама и папа считайте что бесплатный круглосуточный репетитор для ребёнка. Если бы взрослый человек мог позволить себе такое учительское сопровождение, то и полено бы заговорило на финском. |
Цитата:
это в принципе не реально после того как мозг более или менее уже сформировался... |
Цитата:
Если родители не владеют финским, то всё вышеперечисленное не работает. Работает внешнее окружение - двор и соседские дети, садик тогда же, с воспитателями, потом класс и школа и т.д. Степ бай степ, в натуре. :) |
Цитата:
У людей очень разные способности к языкам - может быть один полноводный или убогий, как и два-три полноводных или убогих, есть даже такой термин "puolikielinen", когда толком ни одного из двух . :) За треть века пребывания в Финляндии приходилось наблюдать много разных уровней и вариантов. :) У меня самой домашний язык - один финский больше 30 лет и фин.словарный запас многотысячный. Мне легче говорить по-фински на тех.темы - про авто, строительство дома и тэпэ, а на остальные по-русски или по-фински без разницы. Английский родной с детства, а финский стал родным с юности. Некоторые считают, что когда у нас два языка с детства, то третий де "укладывается" легче. |
Перевожу пока сайты стокманн, инфопанкки цзар оутлет и другие что то выучил но мешаю с английским пока. Хорошо что ответили.
|
Цитата:
Кроме того, по собственному опыту, это в европейских языках, выучив небольшой набор слов и фраз вы уже как-то можете начать общаться, а на уровне B1-B2 - спокойно и понимать, что по радио-ТВ говорят. В финском - нет. В финском, даже имея уровень, B2, вы половину из того, что вам говорить будут, понимать не будете. Такова неприятная особенность. Соотвественно, энергозатраты на его изучения будут большими, а выхлоп - сомнителен. И самый главный вопрос - это целеполагание, а именно: 1) оно вам вообще надо? 2) если надо, то для чего. Сдать пресловутый YKI-экзамен на гр-во - это довольно не высокий ур-нь, можно на курсах за 2-3года не напрягаясь особо, с чего начать - поищите на этом форуме, советов вагон тут было; 3) для работы, где требуется хоть какой-то финский - см.п.2; 4) для работы, где требуется серъёзный финский - забудьте; 5) для себя - ну если заняться больше нечем, то - да :) |
много похожих слов потому что букв всего 17. в нашем языке их вдвое больше. у них технически нет возможности комбинировать меньше букв, потому что их нет. Вот слова и выходят одну букву сменил и смысл совсем другой.
про сдать юки. Я вот читаю одни там за 3 месяца к нему готовятся, другие за 3 года )) Не понятно. |
Цитата:
Это потому что у тебя мотивации нету :sla: |
Цитата:
А зачем учить именно так? Достаточно говорить чтобы тебя понимали и чтобы ты понимал. Хотя цели могут быть разными. Я говорю хорошо по-фински, но все равно записалась вот на онлайн курсы, чтобы улучшить письменный язык. Акцент у меня есть и никуда не денется, но я не парюсь по этому поводу. Практически никто, освоив язык во взрослом возрасте, не может избавиться от акцента. |
Цитата:
Это касается и носителей языка :) Я вот мало автозапчастей смогу назвать по-русски или математических терминов, не говоря уж о химии ))) |
Цитата:
А ещё 12 букв куда дели? :spy: |
Цитата:
это буквы только в совсем заимствованных словах типа "Финляндия". Много финских слов с буквой Ф например знаешь, или Г? |
Цитата:
у меня пока я сюда не приехал например, не было русского акцента в английском. Я говорил в основном проговаривая и выстраивая акцент. Как сюда попал - просто во-первых дофига русских со своим хэллоу ай эм борис. Во-вторых, просто устаешь выговаривать когда постоянно говоришь ))) То есть произношение стало хуже. До того был нейтральный непонятный. А теперь как борис. |
Так что я думаю что акцент можно иметь. Даже в возрасте но построить его так что не будет особо понятно откуда ты. Этого достаточно
|
Цитата:
Много. Какая разница заимствованные слова или нет, когда речь идёт о количестве букв в финском алфавите? Почти во всех языках есть заимствованные слова, но никто при этом буквы из алфавита не вычеркивает. |
Цитата:
Это вам в Узбекистане говорили, что у вас в английском нет акцента или в России? ;) |
Цитата:
А зачем надо скрывать откуда ты? Это повод для стеснения? |
Цитата:
|
Цитата:
Он же “выговаривал”… 😂😂😂😂😂 |
Цитата:
Ну, знаешь, иногда с акцентом на много круче говорить на языке чем без! Вспомни прибалтийских мужчин (актеров) в ссср🤣🤣🤣 |
Цитата:
Тебе и не надо мозг напрягать,-как дети из гнезда вылетят,так и рванёшь в свою любимую Испанию :) А там,что бы в магазин за вином и хамоном ходить только карточка/кошелёк нужен )) Если по-старости и начнёшь тупить,то дети помогут :) |
Цитата:
А какой акцент был если не русский? Как другие носители русского языка, разговаривающие по-английски с акцентом, смогли вас подтятнуть под их планку? Странная ситуация |
Цитата:
Geordie. Какой же ещё!?🤦 |
Цитата:
Круто! Послушала в ютубе сейчас |
Цитата:
https://www.youtube.com/watch?v=Z6oeAdemFZw |
Цитата:
А чё,нормальная работа за 50е/час )) Тётя слишком ответственная.,ей бы расслабиться и наслаждаться учениками )) |
Цитата:
Я не учил английский с носителями русского языка, я вообще его не учил ни с какими носителями. В смысле учителей. |
Цитата:
Речь о похожих словах, о тех что как раз не заимстованые. А там действительно букв мало. Математика и ничего личного. Попробуйте составить десяток слов имея три буквы или имея шесть букв. |
Цитата:
Не совсем понятно. Учили по самоучителю? Но даже любое аудио озвучивается носителем того или иного языка. Имеется ввиду либо английский родной или не родной. Хотся мой вопрос был о другом, если поняла вас правильно, ваш акцент появился живя в финляндии тк слишком много русскоязычных и они как бы тянут вас на их уровень. Типа до переезда акцента не было. |
Цитата:
Есть несколько типов акцента. Когда он у тебя просто как у носителя, когда можно четко определить из какой ты страны, и когда слышно что язык не родной, но непонятно откуда ты. При определенной тренировке третий тип получить довольно просто. |
Цитата:
По книжкам по видео по урокам по песням. Ну ты можешь смеяться но я сдал в свое время ielts вообще без преподавателей на 7.5 просто самоподготовкой это емнип б2-ц1 по европейской градации. Причем речь была 8 из 9. Сможешь к финскому так подготовиться? Цитата:
Акцент был конечно же ))) Но не было акцента бориса. А здесь сам себя часто ловлю на мысли что начинаю говорить совсем как русский. До недавнего времени действительно было большое окружение русскоязычных. Сейчас я один остался. Но прям сильно налипает это русское произноешние если не следишь за ним. типа "Ай хЕЕЕв" ))) Я даже не знаю как это буквами написать - это слышать надо. |
Цитата:
Да какое там, я ни по-английски, ни по фински ни в зуб ногой Снимаю шляпу |
А так у меня товарищ был. Он как галкин мог пародировать разных людей, там коллег, товарищей, политиков. )) И он был при этом немецкоговорящий. В смысле русский но учил немецкий и на нем свободно на мой слух гооврил. Так вот он на английском умел говорить с разными акцентами! Просто на ходу переключаясь с индийского на немецкий, с немецкого ан кокни с кокни на американский. Хотя английский у него был откровенно слаб.
|
Цитата:
Увы, но я не думаю что я смогу этот финт повторить с финским. Просто тогда я был моложе и мотивированнее. Высокая мотивация делает чудеса. А если ее нет (хоть какой то) то хоть лбом хоть по лбу. Хоть весь учителями обмажься - не выучишь ниче. |
Цитата:
пример нейтрального акцента: https://www.youtube.com/watch?v=afn...=TheVoiceStudio |
Цитата:
Нет цели что то скрывать. говоришь и ладно. главное чтоб мог выражать свои мысли грамотно и бегло и чтоб тебя понимали и ты понимал. А произношение - это не особо критичная вещь. Но важная. Это уже больше к психологии относится - насколько ты можешь своим акцентом к себе людей расположить. :lol: и еще: https://youtu.be/BtMd6PbscwE?t=52 |
Цитата:
Вижу уже пора докторскую защищать! С такими то способностями..!!! |
Цитата:
Увы )) мне бы мое то рвение в изучении английского да направить в изучение финского. |
Цитата:
В видео вам о правильном произношении, если вы коверкаете звуки, то никакого "нейтрального акцента". В русязе нет понятия "нейтральный акцент", в русязе "акцент" - это неверное произношение со звуками ин. языка или наречия. Узнаваемый акцент - это когда в русском русские звуки произносят, как английские - "английский акцент" или как французские - "французский акцент" и тэпэ. Неузнаваемый акцент - это когда частично или полностью произносите звуки неверно, но не понятно, из какого языка/языков. Ещё есть местечковые акценты, но их по-русски называют "говором". В видео о нейтральном правильном произношении - это "книжное" произношение без местечковости. |
Цитата:
камон, "акцент" это "ударение". Слышали может фразу "неправильно расставлять акценты"? Или наоборот "правильно". ))) У этого слова много разных смыслов. Но в контексте вашего упоминания можно сказать "говор". Цитата:
Так вот, произношение как на том видео - его всё же можно натренеровать. даже если ты часть звуков будешь произносить немного не так все равно понять твою местечковость будет почти невозможно. Здесь кстати довольно много финнов которые говорят именно так что не понять откуда они, очень нейтрально. Но много других конечно говорит с характерным акентом типа "сюстем", или "финис", (не умеют произносить буквы Б, SH, Y, G - о чем я выше говорил что у них букв тупо этих нет) и самое явное - это такие будто умирают под конец фразы так с хрипотцой. :lol: А кто то прям вообще норм говорит как из телевизора. |
Кстати, есть обратная ситуация. Когда сюда англоамериканцы приезжают. и пытаются учить финский. и выясняется что они оказывается ЧИТАТЬ буква-в-букву не умеют. )) типа мина олен суомалайнен читают майна оулэн саомелейнын
|
Цитата:
Не поняла какое отношение это имеет к количеству букв в финском алфавите. Легко могу составить такие слова и что? |
Цитата:
Да и по-русски ты слабо шаришь :lol: |
Цитата:
То не было акцента, то был, но не как у Бориса. И кто такой этот загадочный Борис? |
Цитата:
Уральский Ельцин. Вспомни его самого говорящего или пародии Галкина.))) |
Цитата:
Ясно, странно что нашего героя окружают такие люди ))) |
Цитата:
Носитель тоже, это нормально. |
Для разных людей работает разное.
Я начала с того что брала частные уроки раз в неделю в течении года до переезда. Человек который мне преподавал заставлял меня каждую неделю что-то писать, разбирал со мной ошибки, и обсуждал грамматику в подробностях. Потом брала два интенсивных курса по месяцу. Потом уже в Финляндии просто стала пользоваться языком. Пользовалась всё время, общалась с людьми, читала, ходила на лекции и т.д. Всё получилось, давно уже уровень C2. |
Цитата:
конечно можешь только буквы будут повторяться и слова будут похожи.. эээ.. стой... ничего не напоминает? :lol: |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Класс! Кто там что говорил про аутентичный акцент? Классно же говорит, правда? Хотите с таким же говорить? Будете тут как прибалтийские актеры в СССР :lol: Почет уважение и все такое. Женщины опять же любить будут без очереди. |
Цитата:
а почему нет? был бы мужчина привлекательный, подумаешь акцент если английского не знаешь, можно и вообще не заметить, говорит как настоящий англичанин |
Конечно.
А вот барышников. Надеюсь знаете кто это ) https://youtu.be/d14WcjlSpWM https://youtu.be/heifkOGToEo https://youtu.be/WMHxsxP7-xQ |
Цитата:
При долгом общении с сильно коверкающими язык это может плохо сказаться на вашем собственном, никогда не слушайте такое. И ради языкового общения не надо с такими разговаривать - это и ежу понятно. Про аутентичный акцент. Аутентичное произношение - это британское или американское, сильно отличаются друг от друга. У меня самой британское произношение, а у вас? Если не в курсе - послушайте различия: https://www.youtube.com/watch?v=saTZ6TRS_HE |
Цитата:
Напоминает, тебя под другим ником. |
Цитата:
Я думаю у меня ближе к Барышникову (произношение). Теперь уже. Раньше старался да. А сейчас забил эти выговоры. У него слышно русскость в речи особенно по определенным звукам это прям сразу бросается в уши. Но точно не как у того мужика который совсем наигрывает. При этому у Барышникова абсолютно флюент английский. Думаю только по специфике построения предложений можно понять что не родной язык и только носителем. Основная проблема произношения русских это далеко не r или th как тот мужик утрирует, а произношение звуков h e w L -- от этого отучиться просто невозможно ))) примерно как у многих финнов неумение говорить звук Ш или английский Y или G ДЖ Б Ч и снова, французский акцент это типа про любовь романтику очарование и прочее, а русский акцент это про бандитов :lol: |
Цитата:
Звуки устной речи первичны, а буквы письма вторичны, поэтому ваша смешная трактовка не тянет. Письмо/буквы примерно или совсем не так выражают устную речь, поэтому сравнивайте звуки. В финском мало слов на Г, зато полно NG (а в русском такого звука нет) rengas, kangas, ongelma, sangen, kuningas, hengittää nk > ng мн.ч aurinko – auringot и падежные формы auringossa, auringon и тд, kengän/kengät, kaupungit, henget, vangit, tangot, sangot , sängyt, langat, onget, kanget, vahingot, länget, hangot.. Неполный список фин. звуков см. тут по-русски https://www.suomesta.ru/2013/01/04/bukvy-i-zvuki/ а вот русские звуки https://abvgdee.ru/blog/skolko-zvuk...usskom-alfavite |
звуки только однотипные. нг это не Г это мягкий Н. пишешь г а г не произносишь.
|
Цитата:
вот поэтому у вас и получается ужасный акцент в финском и в английском тоже, потому что пытаетесь по-русски прочесть rengas или morning |
Цитата:
я не говорю на финском. ваш лондонский акцент которого никто кроме вас не слышал забавляет. вы кстати сами для себя решили что он у вас лондонский или подсказал кто? |
Цитата:
На Кипре англичанка мне не верила, что знаю русский на уровне родного, слыша, как бегло говорю по-фински с мужем. Не может быть, что ещё и третий так же. А спорили мы с ней о греческом языке - она мол греческий и русский похожи... Но в финском у меня есть чуть заметный акцент из-за английского. |
Цитата:
Даже интересно стало, какие конкретно это слова/звуки, и что напоминает? :lamer: Поскольку сама говою по-фински, мне финский кажется гармоничным и никакие слова/звуки "не выпирают". |
Цитата:
В Лондоне у "коренных" своя манера говорить, свой особый диалект и произношение. *мне сын объяснял, он учился в Британии. |
Цитата:
Да и не только в Лондоне. Там диалектов ещё поболее чем в Финляндии. Одних понимаешь легко, а с другими приходится напрягаться, пока не привыкнешь. Мне труднее всего понимать шотландцев. |
Цитата:
Слова похожи это признают все даже финны со своими шутками на эту тему. конечно если ты его знаешь относительно неплохо то ты разницу улавливаешь, а когда менее знаком то разницу уловить сложнее потому что она неочевидна. НАсчет миллиарда звуков и прочего. Еще раз - это простая математика и ничего больше. Комбинаций гармоничных и уникальных создать из 33 букв можно очевидно больше чем из 17ти. А у них это уже решение проблем недостатка букв и комбинаций которое выливается в такие вот лингво-костыли. |
Цитата:
Соглашусь с этим, однако самое главное - сильная мотивация! Я семь лет пыталась ходить на курсы 2 раза от университета, не выучила ничего, учить было болезненно и нудно и даже противно. Но когда появилась реальная мотивация сменить работу (ужасно надоела старая работа, но хотелось сменить её без стресса, с гражданством) то выучила до приемлемого уровня за год. Для этого брала ежедневные курсы. По-моему ещё ужасно важно, чтобы курсы были ежедневными. Иначе получается какое-то мучение, может у кого-то и есть мотивация по 2 раза в неделю учить, но не тогда, когда у тебя работа на английском, ничего в мозгу не задерживается из финнских слов. Сейчас, конечно, финнский очень корявый, но по крайней мере могу на нём говорить. При этом по языковым кафе и по сдаче ЮКИ познакомилась с людьми, которые сносно выучили финнский за год: ключевое да - у них мотивация, типа они сюда приехали без работы, беженцы есть, то есть целый год жизни они тратили на то, чтоб учить финнский каждый день и понимали что если не выучат финнский не найдут работу и что забавно некоторые из них совсем английского не знали. То есть имхо: 1) сильная мотивация - без финнского прям смерть-))) 2) учить каждый день. понемногу - но каждый день. 3) вероятно есть такие мотивированные люди, которые и без пистолета у виска могут выучить финнский - например у меня есть несколько знакомых из стран ЕС, которые выучили финнский просто так, из интереса. но если у вас работа на английском, то даже не тратьте время имхо на эти 2 дня в неделю - лучше потратьте деньги/время на ежедневный курс. Финнский не китайский, вполне реально заговорить на нём за год-). |
Цитата:
Вам глаза режет схожесть типа mato-matto-maito, tyyli-tuuli-tuli-tulli и т.п. А у финнов глаза на лоб от схожести слов типа селО-сЕло, вино-вина, мило-мыло-мыла, крут-трут-прут-пруд-врут-мрут-орут, был-рыл-мыл-выл-пыл-ныл-тыл, мел-сел-пел, рад-гад-ад-над-сад-зад-млад, кит-кот-рот-пот-вот-тот-код-под-мод-мёд-лёд, торт-порт-борт-аборт-корт-сорт, дуб-клуб-зуб-суп-пуп и т.п. Финны шутят, пока русского не знают. :D Так что в русском громадная масса похожих слов так же из-за недостатка букв, если следовать вашей идее об их количестве. :D В финском 21 активная буква из 29, а не 17. А в русском алфавите активных букв меньше 33. В финском I выражает И и Ы, а Е - Э и Е Так что количество активных букв одинаково с учётом того, что в финском полно дифтонгов и прочих буквосочетаний, а в русском их нет, т.к. Щ и Ц - это по сути сочетания сч и тс. |
Цитата:
не ну да. слово торт и аборт офигенно же похожи да ))) И и Ы в русском аналогично могут чиаться и как И и как Ы хотя в написании одна и та же буква - жи ши например. Е-Э аналогично Е может читаться как Е и как Э при этом есть Э. Ц читается как Ц но есть тс (оцкакивать ты не пишешь) которое тоже почти Ц. щетка и считать. ну камон. не выдумывайте. все гораздо сложнее. Если считать комбинации то в русском далеко не 33 буквы. и что за такие АКТИВНЫЕ буквы? А есть пассивные чтоль? ))) В финском языке 17 букв. я вам это еще раз говорю. не верите мне - откройте википедию. Остальные буквы - для свежезаимствованных слов. в русском тоже много заимствованных слов, например почти все слова на букву А это заимствованные. Но. Алфавит используется целиком. и это его еще укоротили. |
Цитата:
Легко ж тебя на лесть взять оказывается😂😂😂 |
Цитата:
21 буква активно используется в фин. словах (незаимствованных) — пересчитайте пальцами A, D, E, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, V, Y, Ä, Ö Какие ещё 3 буквы вы выкинули, помимо профанского выброса G? :lamer: Ещё раз, в словах с NG носовой звук G отличается от ротового Г, но это не N, поэтому буква G активно используется в фин. словах. В английском звуки Ч и Ш это комбинация букв CH и SH, а не отдельные буквы, как в русском. Точно так же и в финском комбинация букв для 18 звуков — дифтонгов, которых нет в русском. Если ты не умеешь их произносить, то это не значит, что их нет. Итак в финском 21 буква +18 дифтонгов = 39. А в русском 29 букв = 33 буквы минус Ъ, Ь и минус Э, Ы (дублирующие Е и И), в финском одна I выражает И/Ы kummitäti - куммИтятЫ, а Е - Э/Е menette/мЕнеттЭ. Если придумаешь прочие комбинации, дай примеры. :lamer: Мягкие и твёрдые согласные звуки в русском считаем вместе, как и краткие и двойные согласные в финском. Вы по-фински не бумбум, но вот вам вики по-фински о финском https://fi.wikibooks.org/wiki/Suome...3%84%C3%A4nteet https://fi.wikipedia.org/wiki/Suomen_kielen_aakkoset |
Вы кажется в математике ни бум бум, видимо лондонский акцент мешает читать что я пишу. Ну ок. Вы как то считаете хитро, как Паниковский из Золотого Теленка. Как вам выгодно. :lol:
|
Цитата:
Выглядит как бессмысленный спор Всех обычно интересует и мотивирует результат, есть ли владение финским в пределах собственных нужд и требований или нет. Нет, так нет |
Цитата:
Вот так же тут "таджик" SergeyD городит нелепицу о финском minulle joka osaa suomea täydellisesti (ainakin verrattuna häneen). |
Цитата:
Таджик для вас это оскорбление? Вы в слишком высокого о себе мнения, дорогая моя лондонша |
Цитата:
И о "британском произношении" вы совсем ничего не поняли, поэтому пустились не в ту степь "о лондоне".. |
|
Цитата:
вашим выдумкам, Сергей, больше подходят байки типа https://www.youtube.com/watch?v=wXn6Sd7mi3k |
Часовой пояс GMT +3, время: 02:32. |