Ребенок забывает рус.язык !!!
У дочерей 5 лет и 8 с каждым днём всё меньше и меньше в лексиконе русских слов.
Хотя много читаем русской лит-ры,смотрим русское тв,слушаем русскую музыку и говорим в семье только по-русски. Наверное это нормальное явление.Но не хочется через несколько лет разговаривать с детьми через переводчика ! Кто сталкивался с подобным,какие предпринимали действия ? |
Цитата:
Выход - учить финский. Тогда и переводчик не понадобится. У меня дочь бОльшую часть времени и общения проводит используя финский. Соответсвенно, появляются фразы у нее, которые хотя и верны грамматически, но слух режут. Ну и другие эффекты. Чтоб такого не было, наверное, надо жить в России. А теперь уж, как кривая вывезет. Хотя, не думаю, что она вообще язык потеряет. |
Цитата:
Как они могут забывать,если по вашим словам - вы дома говорите только по-русски ? Между собой они на каком языке говорят? |
В Россию свозить к родственникам летом, для поднятия интереса к русскому языку :)
|
Здесь это обычное явление.Язык беднеет даже у взрослых.
Поэтому надо ненавящиво прививать любовь к русскому языку и понимание детей того.что это их родной язык,который всегда пригодится в дальнейшей жизни. А финский он везде,он есссно забивает наш великий и могучий. Поэтому дома только на русском и в отпуск в Россиию,где у детей не будет погружения в финский. У меня есть знакомая,ее дети,родившиеся здесь.вообще не говорят на русском,но немного понимают. В том году она их вывезла в Россию. А там девченки..а парни практические финята...так дети сами сожалели,что не могут общаться на русском. Еще пример-подруга воспитывет 5-летнюю дочку так-с папой на финском, с мамой только на русском,но она уже путает слова,язык развивается слабо,т.е словарный запас. |
хм..мои скоро 6 и 11..говорят нормально на русском..старшая пишет, читает на руссском..конечно словарный запас беднее, чем у детей в россии, но не намного..
|
Мои сыновья 8 и 11 говорят иногда очень смешно по русски, чувствуется что думают по-фински и переводят на русский язык. Например, говорят "можно я буду брать картинки", это значит "можно я пофотографирую". Младший говорит что на улице "очень горячо", означает конечно "жарко". Иногда не могут вспомнить некоторые слова.
|
Цитата:
|
Цитата:
Мой шестилетка также говорит:"Мама,возьми с меня"-это значит,фотографируй меня.А с родами у него-безнадёга:"я голодная,я пришла " и т.д. Т.е. дети думают по-фински,а на русский переводят при разговоре. |
Цитата:
И это у вас,где оба родители-русскоязычные! А что делать таким как я,у которых дети слышат русскую речь только от матери?! И в школе не дают русского вообще. Старшая буквы русские знает,а читать-не может. Прошу извинения,что отклоняюсь от темы,но вот тут некоторые никак не могут понять положения коренных народов у которых теряется родной язык:мол,кто мешает говорить дома с детьми на родном языке,чтобы они его не забыли, в школе и в детском саду его слышать-необязательно. Ваш крик отчаяния ,как раз,является подтверждением того,что язык можно сохранить тольно при поддержке государства. Прошу моё отступление не считать за начало новой дискуссии о языках. |
Цитата:
А на каком языке он начал говорить? |
У меня дочке скоро 3 года будет,она прилично говорит по-русски. Месяца 4 назад тоже все время путала склонения,а теперь правильно говорит,иногда конечно бывают огрехи,но редко и с незнакомыми словами :) А по-фински мало еще. Я думаю ей и в садике не очень нравится,потому что она сказать всего не может и не понимает много.
Я переживала,что она по-русски говорить не будет, а теперь читаю и думаю надо волноваться чтобы она его не забыла потом :) |
Цитата:
Ну не знаю, моя дочка переехала, когда 6 лет было, по-русски никаких проблем нет! Дочка бывшей аналогично (на год младше дочки)! |
Цитата:
А мои-то родились здесь и папа-финн,нам еще трудней. |
Цитата:
На обоих сразу. |
Цитата:
Способный ребёнок, некоторые на одном-то не могут заговорить/говорить нормально, даже прожив всю жизнь... А вообще проблема насущна, если не сказать более чем даже. И эта проблема не только детей(переехавших с родителями или родившихся здесь) это проблема ещё и взрослых. |
Цитата:
ты сама обучала читать-писать? |
Ех, сколько бьюсь с ребенком, не могу научить. Проблема в основном то, что дома говорим по-фински все. + отец ребенка запрешает говорить мне на русском, а если видит, что пытаюсь вызверяется весь, орет. А когда мы одни, говорю конечно, но уже поздно, он меня плохо понимает, да и я автоматически сбиваюсь на финский, потом поправляюсь. В обшем, ерунда получается, словарный запас по русски - 10 слов, которые выжимать надо из ребекка силой :(
|
Цитата:
Вы-же развелись вроде? Как это запрещает? В морду дай!!! По закону (lain mukaan!) не имеет никакого права!!! Я тебе завтра кучу ссылок нарою, про ущемление прав (хотя у Эшли наверняка уже есть!) |
Всем тем, обсуждающим эту тему, хочу напоминить ответ ученых, что человек, владеющий и излагающий свои мысли на двух и более языках, проживет больше, чем мы простые смертные!!!
|
Цитата:
Это замечание ещё раз подтверждает моё мнение о том, что чем больше человек знает языков - тем он богаче ;) Тут родителям все карты в руки. |
Цитата:
Он никак не сьедет :( Ссылки етим mне не особо нужны. Мне б мультяшек российских, песенок и того подобного. Ни у кого нет ниче такого для 4х летки? Я приобрела, если не особо дорого - книги, развивалки, двд и сд |
madcat*
Мне б мультяшек российских, песенок и того подобного. Ни у кого нет ниче такого для 4х летки? Я приобрела, если не особо дорого - книги, развивалки, двд и сд http://www.solnet.ee/games/index.html тут много игр и развивалки для детей http://www.seti.ee/narva/modules/ne...p?storyid=17632 мультфильмы |
Цитата:
начинала моя мама, а я уже продолжила потом..+со второго класса она ходит в другую школу на уроки русс языка раз в неделю.. со второй тож самое..мама месяц учила её буковкам русским, а сейчас мы с ней учимся читать и писать большие буквы ( просто тренируем ручку).. |
Цитата:
Я в такой же ситуации и очень хорошо вас понимаю! Беспокоюсь КАК сохранить русский у сына, у него уже сейчас есть акцент в русском. Делаю всё что могу, но я одна - кто говорит с ним по-русски, а финский окружает со всех сторон. Вывезти в Россию в языковую среду нет возможности. Вот и крутимся как можем. |
Цитата:
Я тоже так считаю. |
Цитата:
Как твой бывший объясняет свои запреты говорить по-русски? Просто чтобы напакостить тебе? Дик прав, он не имеет на это никакого права. |
Цитата:
так в интернете можно скачать или заказать что бы прислали, какая проблема? |
Цитата:
Говорит, что хочет понимать, о чем мы с ребенком разговариваем (наверное, боиться что гадости ребенку говорю про негo, мания ето, конечно). Но доходит до маразма - смотрим с сыном книжку про животных, я пальцем на овечку показываю, гoворю сыну про нее, а муж взвивается в истерике. |
Цитата:
В интернете да, скачаю. А вот присылают такое - то качество ужасное, я сама расслышать не могу, то полноценное кино для школьников |
Цитата:
Явные признаки нездоровья, ты наверное как врач и сама понимаешь... Не хочу вмешиваться, но желаю чтобы вы скорее разъехались, так нервы хоть убережёшь. |
Цитата:
Много - недостаточно, надо установить ТОЛЬКО русское ТВ (финское нафик - все равно там ничего интересного нету. Мож для дитя и есть, но оно только с его точки зрения интересно, а на самом деле вреда больше чем пользы с их вседозволенностью - нафик такое... и двойная польза будет. И ТВ/мультики только на русском и всяким вседозволенностям не научится. "Дом-2" и ему подобные по рос.ТВ, конечно, тоже не надо показывать. Достаточно ОРТ и РТР Планета - там такого разврата не показывают (правда криминала иногда через чур, но в последнее время уже мало стало), а всякие ТНТ, НТВ и прочее вам не нужны :)). Ну и мультики только на русском покупать и все такое. А финский пусть в школе получают - как раз будет. Вообщем исключить дома финский вообще (даже ввиде телевиденья). Про сами говорим... а на какие темы? Если темы ограниченно-бытовые, то неудивительно что язык беднеет. А поговорить пообщирней, наверняка, времени нет, но по возможности надо "искать". |
Что-то у вас все свелось к ТВ. Как будто ребенок в таком возрасте будет смотреть эту муть. А для детей там ничего и нет.
|
Цитата:
я тоже считаю, что одного ТВ,ДВД не достаточно... русский язык довольно сложный и им надо заниматся серьезно и регулярно и по программе. |
Цитата:
Если следовать этому совету,то здесь в пройгрыше будут родители,потомучто им,как раз ,надо полностью исключить рос.тв если хотят освоить финский. По этой же причине я у себя не устанавливаю рус.тв,потомучто знаю,что не удержусь и буду смотреть его,а мне это надо-чтобы мой финский ухудшился?Хотя ради детей ,считаю,было бы неплохо иметь его.Вот такое противоречие. И уже сколько вижу примеров того,что русские, приезжающие сюда,оказывают себе медвежью услугу,устанавливая рос.тв-финский так и остаётся у них на зачаточном уровне.Живут некоторые так долго,а все плачут-"Не дается финский!".Так и хочется сказать-Скажи спасибо телевизору с рос. программами. |
Цитата:
А родители, что на работу не ходят? Да и ребенок важнее! К тому же приобщаться к фин. языку взрослому русскому человеку посредством телевидения - тоже польза сомнительная (хотя определенная есть, но ОЧЕНЬ ОЧЕНЬ недостаточная!). Газеты читайте лучше на финском ;) ЗЫ: Сам финского ТВ не имею уже много лет - не считаю что мой финский с тех пор ухудшился, как вы пишите - скорее наоборот ;) |
Цитата:
Почему к одному лишь ТВ? Просто если у ребенка, который привык общаться по-фински и ДОМА будет альтернатива на финском ввиде ТВ, то сдается мне что он предпочтет эту, как Вы правильно выразились "муть" хотя бы потому, что она ему по языку "роднее", чем общение с родителями. Поэтому и говорю, что ДОМА финский надо АБСОЛЮТНО исключить, в том числе и ввиде ТВ. А общаться с ребенком, при чем не только на бытовые темы, конечно, надо :) |
Цитата:
Не знаю сколько Вам лет,но людям, после 40 ка очень трудно выучить иностранный язык. На работу ходят не все.А даже те кто работает,коротает время после работы у телевизора.Есть такое понятие kielikylpy,что означает погружение в языковую среду.А если дома "барабанит" телевизор по-русски,то о каком развитии финского может идти речь?Да,газеты можно читать(если есть желание),но дальше понятия дело не пойдет.Для того,чтобы свободно говорить на иностранном,надо слышать его,вдобавок. Я могу сравнивать с очень многими рос. семьями здесь и четко видна разница в том как они говорят на финском-у кого есть рос.тв,а у кого-только финское. |
Цитата:
А какой совет тем,где один из супругов-финн? |
Цитата:
Что-то не прослеживаю связь между знанием языков и продолжительностью жизни... |
Цитата:
у меня например нет рос ТВ. но с фин языком у меня все равно проблемы, более того я специально разговариваю с ребенком исключительно по русски дома ,конечно мой финский тормозит при таком развитии событий, но что делать... |
Цитата:
Всё очень точно подмечено.Подтверждаю собственным примером.На работе(6 дней в неделю) никакого общения на финнском(как,впрочем, и на русском),потому что надо было работать,а разговаривать некогда и не с кем.Домой приходишь разговариваешь на русском с женой.Поел,телек глянул и спать,т.к. завтра снова на работу. Так откуда мне знать финнский язык??? |
Цитата:
Вот с этим согласна. :thumbup: И ещё по теме. Дети будут между собой говорить на финском, от этого никуда не деться. Главное родителям не начинать говорить по-фински с ними. Что опять таки - индивидуально. Знаю семью, где оба родители - русские, но ребёнок родившийся здесь и сразу начав ходить в детский садик, просто отказывался говорить по-русски. Естественно, родителям пришлось проявить гибкость и говорить с ним на финском, чем вообще не говорить. В смешанных семьях оба родителя говорят с ребёнком на своём родном языке. Поверьте - дети очень способные и быстро адаптируются. А вот об их ошибках советую завести дневник и записывать. Очень смешно они порой выражаются. Как было уже подмечено, они частенько "переводят" с финского и получается смешно... Я сама начала уже говорить "У меня спешка", пока не вспомнила, что по-русски мы говорим "Я спешу". ;) Ну и сына "ключов, во сколько ты меня разбужать будешь?" :D А теперь повзрослев, частенько уходя говорит, что пошёл к другу, хотя на самом деле к подружке... ;) |
Цитата:
Кровообращение в мозгу лучше работает, когда человек вынужден постоянно общаться на более чем одном языке. Поэтому намного меньше риск развития болезней, связанных с закупориванием сосудов головного мозга и проческих старческих маразмов, которые тоже жизнь не продлевают :) Вообщем мозг у вас свежее будет к старости :) |
Цитата:
Тут уже сложнее. Я пока только автору у которого все русские в семье решился посоветовать :) |
Цитата:
Ну это необязательно от незнания языка :gy: |
Цитата:
Ну не знааааааааааа.... Я у него теперь всегда пытаюсь уточнить. "Так к другу или к подружке?" А он говорит "А какая разница?" Ну ни фига себе "Какая разница"...... :xobmorok: *как бы через 9 месяцев разницу не заметил... :D |
Цитата:
Да,вот именно-какая разница:в финском-то родОв нет... |
Цитата:
Ето не связано с любовью или не любовью к языку, программами на русском, хотя если их правильно использовать. то можно расширить словарный запас. К сожалению, такая тенденция наблюдается у детей дошкольного возраста и в России. Дети в основном используют существительные и глаголы, пореже наречия и прилагательные, они начинают копировать и говорить шаблонами. Вы готовы заниматься со своими детьми? Как красива ваша речь, когда вы общаетесь с ними? |
Цитата:
Привет, Читать и смотреть/слушать сказки, даже говоря дома на русском, мало. Это мы проверили на себе. Понимание основного смысла остаётся, а вот словарный запас не пополняется. Мы вышли из положения тем, что дочка начала лет с 5 вести дневник. Сначала просто рисовала картинки про то, где была, что видела и рассказывала по ним, потом слова подписывала, сейчас пишет текстами и сочиняет всякие комиксы, всё на русском. (Хотя дублирует и на финском для подружек). Ещё мы обзавелись развивающими играми по русскому и не только. С их помощью "проходим" ознакомление с программой школы по биологии, географии, математике, физике итд... всё в игре. Знаний по теме может быть и не остаётся (физику для 6 класса во втором проходить в полном объёме не получится, сами понимаете), но словарный запас пополняется. Т.е. сначала идут слова на русском и понимание их значения, а потом уже в школе будет финский (но тема-то будет уже знакома). Ещё дочка рассказала про "как она думает". Получилось, что когда на русском говорит, думает по-русски, на финском - по-фински, английские слова заучивает через оба языка. Но призналась, что был период, когда она слова переводила с финского на русский и, говоря на русском, думала по-фински. Это как раз был 1 класс школы - вроде пережили. :) Удачи! |
А как, например быть, когда ребенок спрашивает: какая это буква? Слова везде финские. "А" -понятно,а "Р", "В","Н" и т.д. Я всегда уточняю-это по фински,но все равно для ребенка, мне кажется, это не так то просто понять.
И еще вопрос,если ребенок уже говорит по-русски,то и думает на нем же,неужели потом он не сможет на нем думать,а перейдет на финский? Не знаю понятно ли сформулировала :) |
Цитата:
Про буквы: Моя доча поняла сразу, что есть два разных языка, есть два разных алфавита и определение, к какому языку относится слово, обычно сразу строится по отличным в этих алфавитах буквам. Как-то даже не видела я проблемы в перепутывании. В 6-7 лет дочка сама заметила, что путает алфавиты (собственно, прописные она и сейчас иногда путает, но при проверке текста ошибки сама же находит). А когда она заметила, что так получалось, вооружилась листиком, где были написаны оба алфавита. Ну... как-то выкрутилась. Про говорит по-русски и думает на нём же. Мы как раз и говорили на русском до 5 лет, потому что были в русском (ну, финско-русском обрусевшем ;) ) садике, где по-фински были "не в зуб ногой" (пардон). После садика ушли в финскую нулёвку, и вот к первому классу (через год) она уже начала думать на финском. Так что... как видите по нашему опыту, много не надо, чтобы потерять русский (8 часов в нулёвке на финском и только 4-5 дома на русском как пример). Всё происходит очень быстро. |
Мне кажется, нужно просто больше заниматься русским языком - читать ребенку, просить его почитать вам, пытаться писать и сочинять вместе истории, настольные игры опять-таки... Конечно, это время, но язык сохранится. У нас, например, и прописи, и диктанты, и сочинения-изложения всякие, конечно, от российского уровня отстаем, но результаты - очевидные - словарный запас, грамотность... Но и времени на это уходит много - иногда совсем про себя забываешь...
|
Спасибо за ссылку на сайт " Солнышко" - очень интересный.
У меня говорит: Папа поехала, Маша пошёл :) . Это есть книга и т.д. Постоянно поправляю/исправляю, ну а как иначе то ?? Со скольки лет надо учить буквам?? Какой алфавит вначале :рус или фин. ?? |
Вечная тема. Детки (3 и 1,5 года) ходят в финский садик. Последнее время стали переговариваться между собой по фински (каждый в меру своих возможностей). Дома исключили полностью финский язык. Мультики, книжки, игры - все на русском. Если замечаю, что они в какие-то свои игры по фински играют, дублирую их игру на русский, затем настаиваю, чтобы играли на русском. Сама ни при каких обстоятельствах не буду говорить с ними по фински - зачем им мой акцент?! Стараюсь поддерживать отношения с другими русскоязычными мамами, вожу детей на кружок русский, а так же на спектакли детские, и к бабушкам-дедушкам.
|
Цитата:
Запросто! Я вот уже давно не ребёнок (к сожалению) :) , но замечаю за собой,что часто думаю на финском. |
Жаль, что мало народу было на очередном семинаре в Российском центре культуры.
Семинар "Как помочь ребенку" был как раз посвящен вопросу сохранения и развития русского языка у детей, живущих заграницей. Продавали массу отличных пособий, дисков, были интересные лекции, которые читали профессиональные преподаватели и психологи из Германии и России, были организованы мастер-классы специально для родителей. Специалисты отвечали на вопросы, волнующие родителей. Такие семинары будут проводиться. Не пропускайте. Материалы и тексты докладов можно будет прочитать на сайте Института России и Восточной Европы. http://www.rusin.fi/seminaareja/index.html http://www.rusin.fi/ http://www.gramota.ru/mag_rub.html?id=527 http://eursa.org/node/35 http://www.atlantarussianschool.com/ http://abvgd.russian-russisch.info/mnenie.html |
|
Цитата:
По моему опыту могу сказать,что учить русскому алфавиту надо до эскари(уже с 2летнего возраста),т.е. когда ребенок дома .Финский папа начал было тоже показывать финские буквы,но я ему запретила это делать,чтобы не было мешанины в голове у ребенка.И оказалась права.И когда начнутся занятия финским алфавитом в эсикоулу, с русским алфавитом немножко можно ослабить нагрузку,потомучто у ребенка идет,как бы систематизация букв (в мозгу).Я,в этот период боялась,что дочка забудет русские буквы.Но она научилась хорошо читать по-фински и русский алфавит не забыла. К сожалению,я слишком мало занимаюсь с ней чтением по-русски,поэтому чтение по-русски у неё идет плохо,хотя все буквы знает. |
К сожалению запала у родителей хватает обычно только до первых двух классов! Сил на большее не хватает. А как вы справляетесь с детьми, которые учатся в финских школах в 6-7 классах, если дети родились в Финляндии? Как у них сохраняется русский язык?
http://www.danilova.ru/publication/read_zaitsev.htm http://alicepush.narod.ru/ http://www.womanineurope.com/children/languages.php http://www.russian-belgium.be/node/4217 |
Часовой пояс GMT +3, время: 20:34. |