![]() |
Позволяете ли вы себе громко разговаривать по-русски в общественных местах?
и почему... ?
|
А на каком мне говорить в России? А почему уже в России громко на русском говорить нельзя? Или Вы Финляндию имеете ввиду? :rolleyes:
|
Конечно всегда!!!!!!!!!!!!!
|
Цитата:
конечно в Финляндии, ну не в России же!!! |
Да говорю, потому что русский - мой родной язык, я не считаю, что я громко говорю, но я не говорю шопотом. Короче финики отлетают как ошпареные. Бедные, мне их жаль. ;)
|
да не громко,а нормально разговариваем,как все вокруг,не перекрикивая никого..громко разговаривать в общественных местах на любом языке вообще неприлично..
|
Я тоже говорю, хотя сначала ловила себя на мысли,что как-то неловко!!!А почему?....Даже не знаю
|
В общественных местах на русском разговариваю как обычно, то есть не громко, но и не шепотом. Короче не стесняюсь того, что другие услышат, что я русская.
|
Нормально я разговариваю. Особенно в последние годы. В начале 80-х народ очень оглядывался с порицающим недоумением. Иногда нападал.
|
Цитата:
|
Говорю как обычно. Но конечно тише, чем разговаривают иностранцы, когда приезжают в Питер. Там они просто орут. Не понимаю почему????:confused: :confused:
|
Народ, вы еще думать по-русски не боитесь в общественных местах?
|
Говорю, потому что финского еще не знаю :-) Причем говорю на русском с удовольствием, без всякого стеснения...
|
Цитата:
А чего ты прикалываешься? Некоторые мои знакомые боятся. Чес слово. Сразу начинают шептать тише тише. Давайте говорить по-фински, а-то все поймут, что мы русские. Ха-ха!!! Скорее поймут, если они с акцентом да по-фински....:D |
А я ещё плакаты на всех столбах у себя в городе вешаю: " Venäjä on PARAS maa!" :lol:
А в конце номер своего телефона и terveisin Alina :lol: Не решаются позвонить :( |
Я уже как-то давно писала про одну русскую тетку, которая мне и моей приятельнице сделала в трамвае замечание - мол, не говорите громко по-русски, финны этого не любят.
До сих пор не испытала на себе нелюбви, хотя голос у меня от природы громкий: я и в Питере привлекаю внимание своим ором. Опять же, мне кажется, дело не столько в децибелах, сколько в манере поведения и интонации. В соседней теме верно было подмечено про девушек: за проституток не накрашенных принимают, а тех, у кого взгляд - как будто они на охоте. То же самое и с разговором - всегда ощутимо, когда громкий разговор происходит естетсвенно, "от наплыва чувств", а когда - от напускной наглости и желания "быть покруче". |
не боялась никогда, не в моем ето характере. Многое финны со мной по русски здороваются или практицируют свои знания русского- великого и могучего....
К сожалению, люди, получившые финнское гражданство, замолкают в обшественном месте. Глупо, ИМХО. Но ето их заморочки. |
Цитата:
во-во. и у меня так же...трудно обяснить почему, наверно нежелание привлекатж к себе особое внимание , так что стараюсь говорить потише... может это и не правильно, но как то так ... |
Thing
Мы с тобой в Стокманне но явно не шепотком обшались, не говоря уже о баре, и нормуль: за демократию и равенство, и за свободу слова на родном языке!!!;) |
Цитата:
Не согласна.. Хотя может и такие есть. Говорю в общественных местах так же, как и везде. |
Цитата:
И я не согласна. Только что финское гражданство получила, и не заметила что-то такого за собой. Хотя может все потому что у меня двойное гражданство :) :) |
Ну и слава богу, что есть здравые люди. Я не обобшаю, заметила на примере некоторых особ, я же продовцом работаю, чего-только не увидешь.
|
BECHA
Поздравляю! :) А у меня Серега только бумаги понесет. А про тебя я знаю, мне сорока на хвосте принесла. :) |
Цитата:
FINOCHKA, а зачем? Это уже какая-то агитация и пропаганда за присоединение к Российской Федерации получается! ;) Может быть, все-таки, смягчить формулировку? А то уж больно однозначно, и потом - кому парас, а кому и не парас. Не надо злоупотреблять сравнительно-превосходными степениями. А то, глядишь, пьяный Тони Халме позвонит... |
Цитата:
Спасибо! Я очень быстро получила, буквально за месяц:) |
Цитата:
Да уж, мы себе ни в чем не отказывали. |
Цитата:
FINOCHKA права 1000 раз !!! |
WEEN, я не против метода, меня смущает формулировка - paras maa. В условиях многополярного мира это выглядит, как по меньшей мере необоснованный максимализм. Я бы написала, допустим, "замечательная страна".
|
Thing
:) А что в этом плохого?! Я же не написала, что " Россия лучше чем Суоми". Я это и так знаю. С отдельных сторон. Я выссказала свою точку зрения :) Что "Россия лучшая страна". А что такого? Имею полное право :) Никто не захотел этого оспорять :) |
Цитата:
FINOCHKA, не хочу спорить, но немного покоробило такое твое выражение. Если Россия лучше, то почему ты переехала в Финляндию? |
BECHA
А я не хотела здесь жить оставаться. Но, как минимум ещё лет 15 нужно подождать. А потом, поминай, как звали! Ну дело не в этом! Просто у меня, наверное, такое мнение осталось после того, как пообщалась с некоторыми людьми, для которых ИСТОРИЧЕСКАЯ РОДИНА- ФИНЛЯНДИЯ. В то время, как родились и прожили лет 50 в России. А потом их вдруг СО СТРАШНОЙ СИЛОЙ потянуло вернуться в Суоми. Да ради бога! Я только рада за них. Но, прожив 3-4 года здесь, они мне заявляют, что "Россию ненавидим, русских не любим. Газеты русские не читаем, еду русскую не едим...." Вот после этого.....извините....БЫЛА, ЕСТЬ И БУДУ ЕСТЬ РУССКОЙ. И разговаривать не буду стесняться и журналы читать. Люди, которые стесняются разговаривать на своём родном языке просто СМЕШНО выглядят. Чесное слово! Как говориться: СЕГОДНЯ С НАМИ ТЫ НЕ ПЬЁШЬ, А ЗАВТРА РОДИНЕ ИЗМЕНИШЬ... :lol: |
Цитата:
Да-да, помню, вроде в Австралию... Цитата:
Не поняла, какое мнение? Что Финляндия хуже России? Многих потянуло тогда из России со страшной силой. Просто ингермаландцем было легче уехать в Финляндию чем другим... У меня папа так уехал, на работу. Думал заработает денег и вернется, но проработав год с лишним здесь уже не захотел уезжать, а просто перевез маму, меня и мою сестру сюда, и так мы тут все и остались. И что здесь плохого? Цитата:
По-моему ругать Россию так же плохо как ругать Финляндию. Но у первых хотя бы поступки не расходятся со словами, не то что у вторых. Цитата:
Я и журналы русские читаю, и русских люблю и Россию, и еду русскую ем, и как уже писала не стесняюсь по-русски говорить. Но Финляндию при этом почему-то не ругаю... Ну вот... опаздала на немецкий:( |
По-моему, стесняться своей национальности и своего языка - это форменная глупость... Была у меня тут в Хельсинки знакомая, которая мне в своем подъезде говорила - "Тише, тут никто не знает, что я русская"... Фи... :(
|
FINOCHKA, с грамматической точки зрения словосочетание "лучшая страна" подразумевает, что эта страна лучше всех прочих, в том числе и Финляндии. Я, собсно, вот о чем. А "замечательная" - это и в высшей степени положительная оценка, и никого не задевает сравнением.
Лично я не стала бы вешать плакаты, потому что мне лень, и отчасти - я сама ходячий постер. Но вообще идея здоровская в плане простоты и смелости. |
Привет! Разговаривать или общаться в общественных
местах уверен надо соблюдая приличия независимо от того, какой ты национальности. Если хочешь чтобы тебя уважали будь уважительным к окружающим, не обращая внимание на маловоспитанных и мало- образованных представителей титульных национально- тей (русских в России, финнов в Финляндии и т.д.). Думаю каждый в праве общаться на том языке, который ему и его собеседнику удобен в данный момент, если конечно ты владеешь более чем одним языком кроме родного. |
Кстати, да! После слов АОлега вспомнилось, что мне неудобно говорить по-русски, если в разговоре участвуют и финны. Например, когда идем в гости к брату, у которого подруга финка, то при ней я не могу говорить с ним по-русски. Но эта ситуация скорее всего и не имелась ввиду в опросе.
|
JULA - это нормальная интернациональная вежливость: при общении нескольких людей разных национальностей пользоваться одним общим языком. ;)
|
Thing
JULA Я тоже стараюсь тогда говорить по-фински. Только никогда не говорю с дочкой. Хоть бы и фины были рядом. Исключение бывают, когда мы гуляем с финскими детьми. |
Thing
Тем не менее, некоторые люди спокойно говорят при финнах по-русски. Я заметила, что именно русские половинки финнов так делают. Но это среди моих знакомых. А у вас как? |
конечно,всегда приятно,когда люди говорят на общем языке.у меня такая проблема часто.я по фински плохо говорю,по английски все время,так что людям,финам,приходиться на english тоже переходить.хотя неловко очень,когда кто то о англ не говорит,и вот прыгаем с языка на язык.но в основном знакомые с радостью разговаривают по англ и между собой тоже,финны,я имею ввиду..
|
Цитата:
У меня, например, так. Если в компании иностранцы, стараюсь говорить по-английски. Если они начинают разговаривать между собой на своем языке (например, финны на финском), я перехожу на русский (с русскими). Дискомфорта при этом не испытываю. ;) |
и если русские и финны в компании,то тоже по english общаемся:)
|
На русском говорю без стеснения, если в русской компании (в общественных местах тоже)
Вспомнилось, были недавно на вечеринке, сидим в финской компании и к нам заходят французы, здороваются и проходят к напиткам, при этом шумно общаются на французском, полагают что никто не знает французского и смело обсуждают присутствующих.. может многие и не поняли их, но выглядело это по меньшей мере невежливо. Раз летели в самолете до Оулу, сидели на в первом ряду, 3 студента, было почему-то очень весело, смеялись, болтали, по русски, и в какой-то момент заметили что стрюардесса, показывающая как пользоваться спасательными жилетами прошла подальше от нас.. мы так и не узнали как спасаться в случае чего :lol: сейчас понимаю хоть мы и не над ней смеялись, но выглядело это невежливо. В общем, надо уважать чувства окружающих.:) |
У меня нет других знакомых русских именно "половинок", есть просто русские знакомые, но они все в той или иной степени знают финский. Поэтому мы "прыгаем" с языка на язык иногда, когда, допустим, проскакивает по-русски хорошая шутка, и надо ее перевести.
Что касается английского, то я заметила, что на вечеринках народ, пока трезвый, говорит больше по-фински, зато, чуть поддав, они спокойненько переходят на английский и в разговорах со мной, и уже потом автоматически между собой, когда разговор охватывает больше двух человек. |
Я заметил, что иногда в магазине, если достаточно громко обсуждать что-то, то финны шарахаются в разные стороны, но если после этого подойти к продавцу салатов и мясных изделий и просить его свешать то и это, при этом говорить по-английски без русского акцента, то в глазах продавца появляется некое уважение - приятно!
А вот в Котке, где все памперсные автобусы останавливаюся, я вообще знаю некоторых финнов (тех же продавцов), так один из них завидев меня всё брасает и с широкой улыбкой бежит меня обслуживать с громким, но очень вежливым приветствием типа MOI MOI!!! |
в каждой стране есть престижные и непристижные языки.кгда вы говорите по английски или шведски это ок,ну а у руского пока статус фиговый.изменить ситуацию можно сохраняя и развивая язык здесь.школы,газеты,радио и.т. и конечно важен имидж страны, а с этим г.п. нам пдкузьмил опять.сам я с детства привык пользоваться тремя языками и ничего,кризиса личности нет,главное не ударяться в крайности нацонализма или отречения.
|
Цитата:
А у меня был случай, когда на France Airlines летел. Сидели мы втроем с друзьями и стали рассматривать "спаси себя сам" инструктаж и читать на всэ языках, которых могли... А стюардессы и стярды тоже были в хорошем настроении. Короче, Они лишь с третьей попытки смогли без смеха все рассказать :lol: Не знаю, правда, каково было японцу, сидяшему за нами, слушать наше произношенийе. |
Не знаю... Я начинаю думать, что просто не замечаю, кто и как на меня смотрит, если я говорю по-русски. Меня это не волнует. Возможно, меня это не волнует потому, что я в любой момент могу перейти по крайней мере на англйиский. А сейчас уже все чаще и чаще на финский. А комплексами, связанными с акцентом и ошибками я никогда не страдала. Наоборот: если намечается длинный разговор с финном по-фински, я всегда прошу поправлять меня в случае ошибок. Так снимается сразу два момента - я не стесняюсь ошибаться, а собеседник может почувствовать себя наставником и поднять свобю самооценку. А человеку с хорошей самооценкой национализм не свойственен.
|
Вот завелись,молодцы!Высказывая сокровенное помогаем
себе и другим,на душе становится легче. |
Когда в кампании финов, то вообще не говорю по русски, если только по мобиле русские не звонят.- А когда звонят, то я могу говорить как мне позволяет темперамент и допускает интимность текста...:)
|
Цитата:
Логично. Не говорить же с самим собой. :) |
gormko govorjat ljudi kogda dumajut chto ih nikto ne ponimaet vokrug. Ja normal'no obychno govorju bez raznicy na kakom jazyke, a za granicei' zamechala chto bolee gromko govorju i poruski i pofinski.
|
А если в общественном месте громко говорить по-русски с самим собой?
|
А если мы, например, в гостях и там только один финн на 10 русских, то говорим по-русски ему переводим. Или прыгаем с финского на русский и обратно.
P.S. Thing, я вообще вас с мужем имела ввиду. Но так даже интереснее. ;) |
Цитата:
Иногда человек говорит по телефону через наушник, и создается такое впечатление, что он сам с собой. :) |
а я по английски говорю прислушиваються с интересом
|
JULA, напополам финский и английский. Что попроще - то по-фински, что посложнее - то по-английский. По русски он ПОНИМАЕТ, так что "обстебывать" его в его присутствии не получается: ответом будет хитрый-хитрый взгляд и "что-что?". Если он оказывается один в русской компании в России, то компания, плавно напившись, переваливается на английский, чтобы не морочиться с переводом.
|
space_monkey
Цитата:
это наверное смотря где.. если вечером, проходя мимо компании скинов.. то наверное из разряда экстрима если в большом магазине, то вряд ли кто внимание обратит а вообще, проведите эксперимент, и поделитесь с нами результатами:) |
меня раздражают вопросы типа: скажи что-нибудь по русски/по фински? чувствую себя не уютно... особенно в общественных местах.
|
Me ollaan Inkerisuomalaisia,suomi on äidinkielímme ,jos puhuisin venäjä Suomessakin ei koska oppisin suomea
Но по -русски конечно просче.. |
Часовой пояс GMT +3, время: 19:09. |