Финляндия по-русски

Финляндия по-русски (https://www.russian.fi/forum/index.php)
-   Учеба, изучение языка (https://www.russian.fi/forum/forumdisplay.php?f=62)
-   -   Финские сокрашения в разг. речи. (https://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=40468)

Lundqvist 05-10-2007 00:43

Финские сокрашения в разг. речи.
 
Финские сокрашения в разг. речи.
Уважаемые форумяне !
Добавляйте в этот раздел сокрашaемые финнами слова,которые они употребляют в разговоре.помогите научиться понимать бытовую речь и puhekieli !
Заранее всем спасибо.

Esimerkki: sinulle-sulle; odota hetki-ota hetki ....j.n.e.

Makiaveli 05-10-2007 01:04

Цитата:
Сообщение от Lundqvist
Финские сокрашения в разг. речи.
Уважаемые форумяне !
Добавляйте в этот раздел сокрашaемые финнами слова,которые они употребляют в разговоре.помогите научиться понимать бытовую речь и puhekieli !
Заранее всем спасибо.

Esimerkki: sinulle-sulle; odota hetki-ota hetki ....j.n.e.


Сейчас Вам тут такой фигни понапишут что Вы и литературный финский забудете:gy:

Мои примеры:

mihkää или mihkä - mihin - куда?
oot - olet
oon - olen,
вспомню ещё напишу,ну или завтра(сегодня) пообщаюсь и дополню.
Но одно Вам могу сказать совершенно точно: в каждой области Фи свои сокращения и свои наречия и свой стиль общения:)Всех наречий не выучишь.ИМХО.:)

Reijo 05-10-2007 01:14

Цитата:
Сообщение от Lundqvist
Финские сокрашения в разг. речи.
Уважаемые форумяне !
Добавляйте в этот раздел сокрашaемые финнами слова,которые они употребляют в разговоре.помогите научиться понимать бытовую речь и puhekieli !
Заранее всем спасибо.

Esimerkki: sinulle-sulle; odota hetki-ota hetki ....j.n.e.

Oota.
Tule -tuu
mene-mee
sinusta-susta
Yksi-y
kaksi-ka
kolme-ko
nelja-ne
viisi-vi
kuusi-ku
seitsemän-seiskä
kahdeksan-kasi
yhdeksän-ysi
kymmenen-kympi
yksitoista-yto
kaksikymmentä-kakskyt
tuhat-tonni
Sinun kanssasi-sun ka

Reijo 05-10-2007 01:19

Цитата:
Сообщение от Makiaveli
Сейчас Вам тут такой фигни понапишут что Вы и литературный финский забудете:гы:

Мои примеры:

михкää или михкä - михин - куда?
оот - олет
оон - олен,
вспомню ещё напишу,ну или завтра(сегодня) пообщаюсь и дополню.
Но одно Вам могу сказать совершенно точно: в каждой области Фи свои сокращения и свои наречия и свой стиль общения:)Всех наречий не выучишь.ИМХО.:)

В нашем с вами регионе язык самый правильный-потому что Ювяскюля ровно посередине -на север и запад уже западная
группа-на восток и юг восточная.
Но...повторюсь,у них много общего...никто диалектные слова учить не заставляет,главное чтобы чел имел представление...

ay) 05-10-2007 01:38

http://www.russian.fi/forum/showthr...%F1%EB%E5%ED%E3
http://www.russian.fi/forum/showthr...%F1%EB%E5%ED%E3
http://www.russian.fi/forum/showthr...%F1%EB%E5%ED%E3

Nikolai Google 05-10-2007 09:44

Цитата:
Сообщение от Lundqvist
Финские сокрашения в разг. речи.
Уважаемые форумяне !
Добавляйте в этот раздел сокрашaемые финнами слова,которые они употребляют в разговоре.помогите научиться понимать бытовую речь и puhekieli !
Заранее всем спасибо.

Esimerkki: sinulle-sulle; odota hetki-ota hetki ....j.n.e.



Oota hetki

Ota on imperatiivi verbistä ottaa

Кряк 05-10-2007 10:46

Mollaan - Me olemme
Itte - itse
Katto! - Katso! (katsoa)

тигра в гАрох 05-10-2007 11:13

Цитата:
Сообщение от Кряк
Mollaan - Me olemme
Itte - itse
Katto! - Katso! (katsoa)


mollaan - ругаю
katto - крыша

me ollaan - me olemme
kato (käskymuoto) - katso

mä ja sä зависит от того где voi olla mie js sie

Карусель 05-10-2007 11:17

http://koti.mbnet.fi/joyhan/index.html

Это должно помочь.. мде

~aurinko~ 05-10-2007 11:27

Цитата:
Сообщение от Reijo
Оота.
Туле -туу
мене-мее
синуста-суста
итд


примеры из вашего самого правильного языка как раз употребляют в Хельсинки.

Nikolai Google 05-10-2007 12:16

Pohjalaiset persoonapronominit :
Minä, sinä, hän. Lausutaan: Moon, soot, son
Me, te, he : Moomma, tootta, non

http://www.lauritahka.com/sanontoja_mat.php

moi_solaris 05-10-2007 13:03

tulek sä??= tuletko sinä?
stogilla=junassa

Cocktail 05-10-2007 14:08

me - myö
te - työ
en muistanut/tajunut/ostanut... jne - en muistana/tajuna/ostana ...

Mon 05-10-2007 14:17

Карялан мурхе:

Минун - миу
синун- сиу

итд

В Хелсинки
Митä- тä

Pohjanmaa

on, ovat - o

Анекдот раскажу.
Финн из карельской части финляндии позвал саволайсдевущку на танец (дело было не в наши времена). В конце танца карйаланпойкка спрашивает у саволайсдевушки. Есть ли У тебя pyöree (onko sinulla pyöree) ? Она отвечает, нет, типа у нее соикее (soikee).

кто щарит по фински поймет гыгы
так что раzгвороный и диелкты надо бы знать

Ralphie 05-10-2007 15:44

Цитата:
Сообщение от Reijo
Oota.
Tule -tuu
mene-mee
sinusta-susta
Yksi-y
kaksi-ka
kolme-ko
nelja-ne
viisi-vi
kuusi-ku
seitsemän-seiskä
kahdeksan-kasi
yhdeksän-ysi
kymmenen-kympi
yksitoista-yto
kaksikymmentä-kakskyt
tuhat-tonni
Sinun kanssasi-sun ka


Полно ошибок, Reijo. Пиши ещё! :)

Дети считают вот так: yy, kaa, koo, nee, vii, kuu, see, kaa, yyy, ky. Подчёркиваю: дети.

Сленг и разговорный язык молодёжи не стоит даже изучать, пока не знаете языка нормально.

Семёрка = seiska
Десятка = kymppi
С тобой = (sinun) kanssasi -> Sun kaa (разг.).

тигра в гАрох 05-10-2007 16:01

Цитата:
Сообщение от Ralphie
Полно ошибок, Reijo. Пиши ещё! :)

Дети считают вот так: yy, kaa, koo, nee, vii, kuu, see, kaa, yyy, ky. Подчёркиваю: дети.

Сленг и разговорный язык молодёжи не стоит даже изучать, пока не знаете языка нормально.

Семёрка = seiska
Десятка = kymppi
С тобой = (sinun) kanssasi -> Sun kaa (разг.).


ну да ладно не тока дети взрослые тоже в зависимости от ситуации esim. leikkimielessä :) а со сленгом знакомиться надо а то родители не могут понять детей понять

SKAZULYA 05-10-2007 16:18

Цитата:
Сообщение от тигра в гАрох

mä ja sä зависит от того где voi olla mie js sie

А в Оулу мы всегда говорили MÄ ja NÄ
"Mist nä oot kotosin?" "Misä nä asut?"

тигра в гАрох 05-10-2007 16:39

Цитата:
Сообщение от SKAZULYA
А в Оулу мы всегда говорили MÄ ja NÄ
"Mist nä oot kotosin?" "Misä nä asut?"


и похоёHмаалайсет саноо : " -onks sulla tupakkaa myyrä ?":)))
те myydä.:)))

actazia 05-10-2007 16:46

Подготовка к выходным ;) :
dösä = bussi
ratikka = raitiovaunu
spaddu, rööki = tupakka
stögis = tuhkakuppi
sidu, sidukka = siideri
bisse, ohrapirtelö = olut
stadi = keskusta (Hki)
snägäri = nakkikioski
spurgu = бомж
dena = алкаш
И теперь можно гулять по ночному городу :)

Hnu 05-10-2007 19:32

Цитата:
Сообщение от Mon
В Хелсинки
Митä- тä

А меня это почему-то бесит, но уже сама так говорю. Но всё равно бесит! :lol:

Читала невнимательно, поэтому напишу (может, повторяю кого-то):
Вообще есть некоторые "правила" разговорной речи, например, часто пропадает последняя согласная (особенно n), вопросительный суффикс "-ko" меняется на "-ks", а во втором лице ед. числа (sinä ) вообще на "-sä" (например, tuletko? = tuletsä?). Есть ещё какие-то общие правила, только сейчас и не вспомню, они мне попадались в интернете на русском - можно поискать. Ну, и плюс в каждой местности свои дополнительные особенности. На самом деле ушки привыкают, так что всё становится понятно, а самим-то так вовсе не обязательно говорить.

-sie- 05-10-2007 19:39

tuuksä, tieksä- tuletko sinä, tiedätko sinä.
paltsu-palaveri

а вообще, сижу и понимаю что ничего вот так вспомнить не могу..говорить- говорю каждый день. а специально никак не вспомнить..хех..

Reijo 05-10-2007 19:48

Цитата:
Сообщение от actazia
Подготовка к выходным ;) :
dösä = bussi
ratikka = raitiovaunu
spaddu, rööki = tupakka
stögis = tuhkakuppi
sidu, sidukka = siideri
bisse, ohrapirtelö = olut
stadi = keskusta (Hki)
snägäri = nakkikioski
spurgu = бомж
dena = алкаш
И теперь можно гулять по ночному городу :)

Tämä-tää
nämä-nää..
Na razlichija literaturnogo jazyka,vostochnogo i zapadnogo narechij.
Sinä -sie-sä
Minä -mie-mä
te -työ-.....
me-myö...

Hnu 05-10-2007 19:56

Ещё вспомнила: hän -> se, he -> ne

Reijo 05-10-2007 19:59

Цитата:
Сообщение от тигра в гАрох
и похоёHмаалайсет саноо : " -onks sulla tupakkaa myyrä ?":)))
те myydä.:)))

savolainen vastaa -en mie myö tupakka(Minä en myy tupakka)

Ralphie 05-10-2007 20:16

Цитата:
Сообщение от Hnutik
Ещё вспомнила: hän -> se, he -> ne


Блин, чему вы учите людей на форуме! Плохому финскому и сленгу Hesa-молодёжи.

"Se" относится к только к предметам неодушевлённым или к животным. Ни один образованный финн не называет другого человека "se" ("sen"), а "hän", "hänen".

5.11. PERSOONAPRONOMINIEN KÄYTTÖ JA KORVAUS:

Persoonapronominit ovat slangissa korosteisesti esillä.
Esimerkiksi: mä meen, mä sjungasin. Vert. menen, lauloin.
Korvaus: minä > mä; sinä > sä; hän > se (= demonstratiivipronomini), toi;
he > ne (= demonstratiivipronomini), noi.

Lue lisää: Stadin slangin määrittelyä.

Hnu 05-10-2007 20:19

В разговорной речи так и есть! И далеко не только в молодёжной.

navigator70 05-10-2007 20:32

мороженное-jäätski
лимонад-limparri
велосипед-fillari

Ralphie 05-10-2007 20:38

Цитата:
Сообщение от Reijo
savolainen vastaa -en mie myö tupakka(Minä en myy tupakka)


Tupakkaa. Аккузатив, и так как слово кончается на гласную, поэтому длинное окончание. Напр. Minulla on koira. Minulla ei ole koiraa.

Советую форумчанам относится скептически ко всем "урокам финского", которые вы здесь вычитываете (как и ко всей другой информации на сайте). Пишут часто люди, которые сами не очень хорошо владеют языком.. Учат вас своим ошибкам и ещё восхваляют финский сленг.. :) Смешно.

Veonika 05-10-2007 20:50

Цитата:
Сообщение от navigator70
мороженное-jäätski
лимонад-limparri
велосипед-fillari

Ralphie +1.

здесь только fillari правильно

Hnu 05-10-2007 20:51

Никто здесь никого не учит, учат на курсах. Не думаю, что кто-то ставит себе целью непременно выучить правила разговорной речи и сленг, чтобы самостоятельно на нём говорить, но вот научиться понимать его стоит.

Reijo 05-10-2007 20:52

Цитата:
Сообщение от Ralphie
Tupakkaa. Аккузатив, и так как слово кончается на гласную, поэтому длинное окончание. Напр. Minulla on koira. Minulla ei ole koiraa.

Советую форумчанам относится скептически ко всем "урокам финского", которые вы здесь вычитываете (как и ко всей другой информации на сайте). Пишут часто люди, которые сами не очень хорошо владеют языком.. Учат вас своим ошибкам и ещё восхваляют финский сленг.. :) Смешно.

Voi,anteeksi ,mestari,en oo käynyt koulussa:)

Ralphie 05-10-2007 20:53

Цитата:
Сообщение от navigator70
мороженное-jäätski, лимонад-limparri, велосипед-fillari


Правильно: jätski, limppari (или limppa).

Цитата:
Сообщение от Hnutik
В разговорной речи так и есть! И далеко не только в молодёжной.


Я не говорил, что нету. Просто не считаю нужным учить людей таким словам, если они только начали изучать финский. В первую очередь надо выучить "литературный" язык, и потом, через общение с коренным населением, переходить на какие-то разговорные формы. Это моё мнение.

-sie- 05-10-2007 20:55

Цитата:
Сообщение от Ralphie
Блин, чему вы учите людей на форуме! Плохому финскому и сленгу Hesa-молодёжи.

"Se" относится к только к предметам неодушевлённым или к животным. Ни один образованный финн не называет другого человека "se" ("sen"), а "hän", "hänen".
.

странный ты какой..никто не учит..это первое..человек спросил- ему отвечают..
плохой финский? сори, но на нём вся финляндия говорит..сленг хеса? в курсе, что не только там?
это похвально, что ты так хорошо знаешь грамматику..но спешу тебя огорчить. в современном финском se относится уже не только к неодушевлённым предметам, и зачастую употребляется к любому существительному..будь то книга или человек...

Hnu 05-10-2007 20:55

Цитата:
Сообщение от Ralphie
Я не говорил, что нету. Просто не считаю нужным учить людей таким словам, если они только начали изучать финский. В первую очередь надо выучить "литературный" язык, и потом, через общение с коренным населением, переходить на какие-то разговорные формы. Это моё мнение.

Так, вроде, автор сам спросил именно про разговорную речь, а не вообще научить его финскому...

Reijo 05-10-2007 20:56

Цитата:
Сообщение от Hnutik
Никто здесь никого не учит, учат на курсах. Не думаю, что кто-то ставит себе целью непременно выучить правила разговорной речи и сленг, чтобы самостоятельно на нём говорить, но вот научиться понимать его стоит.

Я не строю из себя знатока финского,я не учился в финской школе,но я беспроблемно справляюсь в общении с финнами.Человек попросил помощи именно в помимании разговорного языка.

Reijo 05-10-2007 20:57

Цитата:
Сообщение от -sie-
странный ты какой..никто не учит..это первое..человек спросил- ему отвечают..
плохой финский? сори, но на нём вся финляндия говорит..сленг хеса? в курсе, что не только там?
это похвально, что ты так хорошо знаешь грамматику..но спешу тебя огорчить. в современном финском se относится уже не только к неодушевлённым предметам, и зачастую употребляется к любому существительному..будь то книга или человек...

-sie- +1!!!!

Ralphie 05-10-2007 21:10

Цитата:
Сообщение от Hnutik
Так, вроде, автор сам спросил именно про разговорную речь, а не вообще научить его финскому...


Окей, окей. Я просто разошёлся увидев столько ошибок :) Разговорный язык надо понимать, но на то он и называется "разговорный" - его надо слушать. Читая форумы, разговорный язык не выучишь... Особенно, когда пишут ошибка на ошибке.

Ушёл!

Alek 05-10-2007 21:40

Не засоряйте голову сленгом, так как это к хорошему не приведёт, потому что в Финляндии много разных диалектов и свой местный сленг. Пока не изучишь язык литературный, не поймешь разговорный………….
Я не догоняю можно говорить хорошо и при этом не понимать собеседника, а чем можно говорить, когда не понимаешь…….. Он про Васю, вы про Маню……………

-sie- 05-10-2007 21:43

Цитата:
Сообщение от Alek
Я не догоняю можно говорить хорошо и при этом не понимать собеседника, а чем можно говорить, когда не понимаешь…….. Он про Васю, вы про Маню……………

сча я те объясню..например..ты подходишь и вежливо так на литературном языке спрашиваешь что нить...а тебе не менее вежливо на разговорном отвечают..и ты ничего не понимаешь :) хотя говорить то ты можешь :) :) :) :)

Alek 05-10-2007 22:05

Цитата:
Сообщение от -sie-
сча я те объясню..например..ты подходишь и вежливо так на литературном языке спрашиваешь что нить...а тебе не менее вежливо на разговорном отвечают..и ты ничего не понимаешь :) хотя говорить то ты можешь :) :) :) :)


Попугай тоже умеет говорить, даже петь, но по душам с ним не поговоришь…………..

-sie- 05-10-2007 22:20

Цитата:
Сообщение от Alek
Попугай тоже умеет говорить, даже петь, но по душам с ним не поговоришь…………..

оч умно..

кстати по душам можно поговорить хоть с деревом..была бы душа у говорящего...

Ralphie 05-10-2007 22:38

Цитата:
Сообщение от Reijo
Voi,anteeksi ,mestari,en oo käynyt koulussa:)


Я не мастер и не учитель, но знаю, что ходить в школу, это "käydä koulua"...

Спасибо, Alek , за поддержку!

Цитата:
Сообщение от -sie-
сча я те объясню..например..ты подходишь и вежливо так на литературном языке спрашиваешь что нить...а тебе не менее вежливо на разговорном отвечают..и ты ничего не понимаешь :) хотя говорить то ты можешь :) :) :) :)


Откуда такой пример? Как-то очень трудно поверить, что человек знающий литературный, не понимает разговорного языка.. Или вы спросили у какого-то "продвинутого" подростка-хипхоппера, как дойти до библиотеки? :) Нормальные люди не разговаривают сленгом и с иностранцами разговаривают чётко и понятно.

-sie- 05-10-2007 22:46

Цитата:
Сообщение от Ralphie
Откуда такой пример? Как-то очень трудно поверить, что человек знающий литературный, не понимает разговорного языка.. Или вы спросили у какого-то "продвинутого" подростка-хипхоппера, как дойти до библиотеки? :) Нормальные люди не разговаривают сленгом и с иностранцами разговаривают чётко и понятно.

оспадя, да из жизни..у какого продвинутого подростка? да тут взрослые говорят на сленге..ты в турку бывал ? население турку говорит на турун мурре. начиная от детей, заканчивая учителем :) :) :)
хаха, нормальные люди разговаривают как с нормальными людьми. а не как с олигофренами :) это преподы зачастую говорят лит языком..

Графиня 05-10-2007 23:00

Цитата:
Сообщение от Ralphie
Тупаккаа. Аккузатив, и так как слово кончается на гласную, поэтому длинное окончание. Напр. Минулла он коира. Минулла еи оле коираа.




А не партитив ли?

SKAZULYA 05-10-2007 23:05

Цитата:
Сообщение от тигра в гАрох
и похоёHмаалайсет саноо : " -onks sulla tupakkaa myyrä ?":)))
те myydä.:)))


Ой, а эти любимые "mennä kahaville!" "Onks asia selevä?" "Katon telekaria":)
Эххх...красотааа!

SKAZULYA 05-10-2007 23:08

Цитата:
Сообщение от Ralphie
Блин, чему вы учите людей на форуме! Плохому финскому и сленгу Hesa-молодёжи.

"Se" относится к только к предметам неодушевлённым или к животным. Ни один образованный финн не называет другого человека "se" ("sen"), а "hän", "hänen".

5.11. PERSOONAPRONOMINIEN KÄYTTÖ JA KORVAUS:

Persoonapronominit ovat slangissa korosteisesti esillä.
Esimerkiksi: mä meen, mä sjungasin. Vert. menen, lauloin.
Korvaus: minä > mä; sinä > sä; hän > se (= demonstratiivipronomini), toi;
he > ne (= demonstratiivipronomini), noi.

Lue lisää: Stadin slangin määrittelyä.


Разговорная форма исключительно "se":) Прилагаем к литературному hän прямо не отходя от кассы на курсах..

SKAZULYA 05-10-2007 23:12

Цитата:
Сообщение от Ralphie
Tupakkaa. Аккузатив, и так как слово кончается на гласную, поэтому длинное окончание. Напр. Minulla on koira. Minulla ei ole koiraa.


Эээээ....это вообще-то партитив. Только он в негативной форме употребляется:)
У аккузатива окончания не те. Да и вообще уже давно идёт речь, чтобы его убрать из языка как таковой, всё одно совпадает с другими падежами, ну, кроме, местоимений, конечно:)

Reijo 05-10-2007 23:15

Цитата:
Сообщение от Ralphie
Я не мастер и не учитель, но знаю, что ходить в школу, это "кäыдä коулуа"...
Спасибо, Алек , за поддержку!



Откуда такой пример? Как-то очень трудно поверить, что человек знающий литературный, не понимает разговорного языка.. Или вы спросили у какого-то "продвинутого" подростка-хипхоппера, как дойти до библиотеки? :) Нормальные люди не разговаривают сленгом и с иностранцами разговаривают чётко и понятно.

Спросил у жены-финки,она ответила -se on sama asia.

simara 05-10-2007 23:18

[QUOTE=Ralphie]Tupakkaa. Аккузатив, и так как слово кончается на гласную, поэтому длинное окончание. Напр. Minulla on koira. Minulla ei ole koiraa.

QUOTE]
А не партитив?

SKAZULYA 05-10-2007 23:18

Цитата:
Сообщение от Reijo
Спросил у жены-финки,она ответила -se on sama asia.


Periaatteessa....:)

Reijo 05-10-2007 23:19

а ещё в разговорном языке пассивный залог употребляют вместо активного...Не знаю,дошёл ли до етого автор темы...

Alek 05-10-2007 23:23

Цитата:
Сообщение от Графиня
А не партитив ли?



В грамматике я не селен, и кто такой partitiivi тоже не знаю, но c автором поста согласен. Когда нет чего-то –ta-tä, -tta-ttä, -aa -ää, еще от глагола зависит и глагол определяет падежное окончание у существительного окончание..

Reijo 05-10-2007 23:28

Цитата:
Сообщение от Alek
В грамматике я не селен, и кто такой партитииви тоже не знаю, но ц автором поста согласен. Когда нет чего-то –та(ä), тта(ä), а(ä), еще от глагола зависит и глагол определяет падежное окончание у существительного окончание..

В отрицательной форме употребляется только партитив,енто я ещё помню с инкеринлииттовских курсов(мля,давно ето было),кака раз последний вариант там и есть..Виноватс букву недописал...

PASTUH 05-10-2007 23:29

Цитата:
Сообщение от Reijo
Спросил у жены-финки,она ответила -се он сама асиа.

Ууууууууу,Я тебя поздравляю! Лутше дотс праститутку,тсем сына ефреитора. Извените сто не по теме.

simara 05-10-2007 23:29

Цитата:
Сообщение от Ralphie
Я не мастер и не учитель, но знаю, что ходить в школу, это "käydä koulua"...

Спасибо, Alek , за поддержку!



Откуда такой пример? Как-то очень трудно поверить, что человек знающий литературный, не понимает разговорного языка.. Или вы спросили у какого-то "продвинутого" подростка-хипхоппера, как дойти до библиотеки? :) Нормальные люди не разговаривают сленгом и с иностранцами разговаривают чётко и понятно.


Сегодня заказывала доставку дивана из магазина. Диалог выглядел так:

- äölasdjgäölkjhgfd
- Вы сказали, что в понедельник утром? Я не могу.
-qwertyuiopåäölkjhg¨
-Вы сказали, что другие дни доставки - четверг и пятница?
-qwertyuiopåäölkjh
- Вы спросили, какое время мне подходит?
и так далее.
:):):)

И Лундквисту советую: если вы что-то поняли из той информации, которую получили (в банке, Кела и так далее) , - то повторите то, что поняли и спросите, правильно ли вы поняли :) .
Я эту методу применю даже, если уверена на 100% в том, что все поняла (в серьёзных ситуациях, конечно).
В самых ответственных случаях все-таки перехожу на английский (живу тут давненько).

Alek 05-10-2007 23:38

Цитата:
Сообщение от -sie-
оч умно..

кстати по душам можно поговорить хоть с деревом..была бы душа у говорящего...


Я столько не выпью, чтоб с деревом по душам разговаривать………………….
Пожалейте хоть здоровье моё!

Reijo 05-10-2007 23:42

Цитата:
Сообщение от Alek
Я столько не выпью, чтоб с деревом по душам разговаривать………………….
Пожалейте хоть здоровье моё!

:lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

Reijo 05-10-2007 23:46

Цитата:
Сообщение от PASTUH
Ууууууууу,Я тебя поздравляю! Лутше дотс праститутку,тсем сына ефреитора. Извените сто не по теме.

но она по крайней мере точно знает,как праильно говорить по-фински.И не вы...тся при етом..

leijona3 05-10-2007 23:54

Цитата:
Сообщение от Ralphie



Откуда такой пример? Как-то очень трудно поверить, что человек знающий литературный, не понимает разговорного языка.. Или вы спросили у какого-то "продвинутого" подростка-хипхоппера, как дойти до библиотеки? :) Нормальные люди не разговаривают сленгом и с иностранцами разговаривают чётко и понятно.

Я тоже так считаю:те люди,которые ХОТЯТ,чтобы их поняли будут разговаривать с Вами на понятном всем(литературном)языке,видя,что перед ним иностранец.
Во всяком случае,те,с кем мне приходилось общаться,всегда использовали литературный язык.А уж разговорный-ко мне сам "прилип".

Alek 05-10-2007 23:59

Цитата:
Сообщение от PASTUH
Ууууууууу,Я тебя поздравляю! Лутше дотс праститутку,тсем сына ефреитора. Извените сто не по теме.


Проституция это плохо, а отличный солдат это хорошо…………. Только не понял к чему это оскорбительный пост???????????????
Если россиянка выходит замуж за иностранца, это в порядке вещей, а если россиянина потянула на фирму это плохо………….. Может я опять, что-то не догоняю?????????????


Часовой пояс GMT +3, время: 22:43.