словотворчество финских русских
Jelenk@ писала:"Но ведь большинство таких детей, говоря по русски, думают на финском, из-за этого получаются смешные предложения.",
"Но ведь и взрослые, приехавшие сюда часто какие-то финские слова в своей речи используют - иногда это удобнее." а кто может привести конкретные примеры? такого нового или не очень здешнего русского сленга... или когда в русской речи специально или неосознанно используют слова, калькированные с финского.... и т.д. я часто слышу, что русские в ***** говорят не совсем так, как, скажем, в Питере. вот, например, "обычный" русский Финляндию Финкой не назвал бы... и детская речь тоже интересна. вообще любое русско-финское словотворчество! мне примеры нужны для моей работы. да и просто любопытно: может, что новое услышу? :) помогите... кто что знает, а? :lady: |
"Рахов нету - максать нечем." (т.е. денег нет - платить нечем.)
|
пасиба. это общеупотребительное выражение?
а кошка уже новая, я и не заметила:) |
Цитата:
Кошка всё та же, только с другой фотографии. Цитата:
Во всяком случае, я его часто встречаю. |
а еще?
|
не знаю как про рахщв нет, но про максовать я тоже много раз слышала.
|
Думаю, что многие из форумчан не знакомы с этим стихотворением... В определенных узких кругах тонкой прослойки ;) оно приобрело символическое значение по заголовку....
Так что самое время... и вам приобщиться :)) Когда двух языков испытываешь пресс, Не мудрено в словах мудрёных растеряться. Все спутать, все забыть… лишь не забыть смеяться, Когда родился перл: У МИНУЛЛЫ ВСЕ ЕСТЬ… У минуллы все есть. У минуллы все есть: и асунто и туки. И катто не течёт и сауна на "ять". И тюттёчек люблю по прежнему я тюкать, А если позовет, не прочь и ракастать. На Vappu Симу пью, на Joulu ем я кинкку , Хлеб с дыркою (ржаной! Ни блин - Не каравай). Нют чаще не с женой, а с кяннюкой в обнимку: Ей хочешь - дашь пухнуть , не хочешь не давай… У мунуллы все есть в мун дорогой Suomi . И турва и покой, и тишь и благодать. И даже туннус свой, (по-русски значит номер) Чтоб в тиетоконе могли меня сыскать. У нас всего пальон , есть даже тили с раха . А бумцы-енцы-бум нам не дает скучать, От олут с маккарой лишь розовеет ряха И нету больше сил ни цвести, ни процветать… У минуллы все есть в мун дорогой Suomi, И всем доволен я, но, в общем - то не рад: Пожар войны горит в оставленном мной доме, А совесть заправил все прибывает в коме… У минуллы все есть, но Нет пути назад... Сергей Куликов Tampere 8.12.1999 |
меня интересует как "фольклор", так и единичное употребление...
|
Языковые кальки детей школьного возраста
"Взять картинку" - ottaa kuvaa, "держать праздник" -pitää juhlat |
Раутик - Rautatientori
Стокан - Stockmann Итик - Итякексус Сёрка - Sornainen :rolleyes: |
вот, наслушаюсь, скоро стану как "своя" :D
|
Anna Leskinen
отдельное спасибо, клёво . эх.... мне ещё учиться и учиться!:) P.S. а стихотворение-то грустное... |
Kotikoshka
а район в Эспоо Matinkylä называют Матвеевкой :) Мне нравится как звонит кто-нибудь из старых знакомых и говорит, - "давай, встретимся у мужиков с фонарями" (главный вход железнодорожного вокзала в Хельсинки) или под часами (у главного входа в Стокманн в Хельсинки) |
Пошли байламаан....Моя молодежь упоребляет фразу, уходя на пирушки....
|
а я сёдня видел как финка соседка кричала на своего плачущего ребенка - " älä revi tom!" :) а байламан это уже с испанского ... ремембатко :)
|
A chto neuzheli nikto ne slyshal takogo vyrazhenija kak "kylmovato segodnja"? ("holodnovato" v doslovnom:)
|
Цитата:
прикольно, а я и не слышала такого:) а почему? по созвучию - или, может, есть какие исторические причины? эх... нахожусь сейчас в питерской ссылке - так по ***** скучаю! не то, чтобы я Питер не люблю.. а просто домой хочется... ок, киитос, кто ещё что знает? :) |
"Пирог с мустиккой". Так называлась какая-то статья о смешении языков. (подразумевался пирог с черникой)
|
"пошли на дискотеку makkaroimaan" (oт слово колбаса - колбаситься) можно сказать еще =)
|
Яхонтова
Цитата:
а где ее можно увидеть, не подскажешь? sanja :lol: |
как то мой знакомый ляпнул: "пойдём там (указывая направление), ближемпи будет"! :-)
|
Постоянно замешиваю русски и финскии, когда хочется побыстрее сказать.
Была на трудовои практике=харьётелила. |
Кстати ,"максать"-это из сленга Питeрских фарцовщиков годоv 80.Еще были слова пусер,пипа...
|
Цитата:
а от какого это слова? я в финском еще так не сильна.... |
Slysala i sama ne raz upotre*ляп**ляп**ляп**ляп*la.....da vot po tarjousu kupila...:)
|
Ndaaaa slovo tam upotrebit...smotri kak zamaskerovali...:)
|
Sorri,oshibochka..:rolleyes:
|
Цитата:
|
"да, Маугли, ты кого хочешь достанешь"...
Цитата:
где?.... |
nu kak tam ekzameni?
ti xot nashla kvartiru? ili po znakomim? davai priezhai, v gosti zaxodi opyat:) |
Re: "да, Маугли, ты кого хочешь достанешь"...
Цитата:
Да это я нечаянно два раза одно сообщение напечатала |
offtopic
Цитата:
да, квартира нормальная и район хороший (помогли же!), а вот экзамены - плохие.... :) |
много есть финских слов которыми русские здесь пользуются. например: варасто (кладовка), тарьёус или аленнус (уценка, скидка), кела, социалка (как по русски-то хоть будет?), ну и много других слов есть, в основном слова которыми в россии не очень часто пользовались, а привыкли пользоватся только здесь.
|
Жить в Лянси- Меллун-, Питаян- (и тд) -мяках.
г. Коувола - Ковалёво, (и вообще, города и районы по типу того :) мокануться - облажаться, сделать что-нить неправильно (от mokata) "не платят никаких тук" - от tuki - пособие "пойти на кахвитауко" - перерыв в работе (обычно 10-20 мин) на кофе "послать вести" - отправить SMS - от viesti "устать как койра(собака)" :):):) |
Приезжаю на рыбалку, там знакомый... Спрашиваю, как клёв? А он: "Блин, матов не хватает!"
Я: "Чё, так плохо?" Он: "Почему это? Хороший говорю клёв, кучу наловил... Да вот матов (mato- червяк) мало взял. |
Часовой пояс GMT +3, время: 03:55. |