Вопрос тем, кто работает в дет садах Финляндии
Скажите, пожалуйста, насколько строги профессиональные требования к педагогу дет.сада (имею ввиду соответсвующий диплом по спец.дошкольного образования)? Насколько реально устроитсЬя на работу в детский садик человеку с филологическим образованием, который любит детей? (кОНЕЧНО, ЗНАНИЕ ФИНСКОГО ИМЕЕТСЯ)
|
Зависит от того, кем вы хотите работать. В садах есть должность "дошкольного педагога" (lastentarhanopettaja, LTO), на которую требуется диплом именно по этой специальности. Таких обычно один человек на группу, а остальные работники имеют, как правило, образование на уровне lähihoitaja, то есть совершенно не педагогическое, а очень широкого профиля, и в принципе берут с минимальными требованиями, учитывая нехватку такого рода персонала. У нас в саду один год работала даже тетенька с образованием акушерки :). С филологическим-то образованием у вас наверняка есть и несколько часов по педагогике в дипломе, так что переводите выписку к диплому и вперед.
|
Цитата:
Так потому и работала,что... Цитата:
Т.е. в процессе учёбы они получают образование ,что могут работать и в детском саду и в доме престарелых.Например,даже зубные медсёстры имеют возможность работать в таких местах. |
В садиках lähihoitajat учились по lasten ja nuorten hoidon ja kasvatuksen koulutusohjelma.
|
Цитата:
Дело в том, что филологическое образование, даже при наличии часов по педагогике-психологии, не будет здесь приравнено к педагогическому. Для подтверждения именно педагогического нужно будет еще учиться где-то 30 учебных недель. А по вопросу автора: попытайте счастья в близлежащих детских садах, вдруг так такая нехватка кадров, что Вам будут несказанно рады? Каких ведь только чудес не бывает! Хотя по своему опыту скажу, что скорее всего на место возьмут человека с местным образованием, чем с высшим, но российским. Да и еще... Если Вы любите детишек, то может Вам организовать детский садик на дому (perhepäiväkoti)? |
Цитата:
А ещё с бОльшим удовольствием они любят брать на работу "рабов",т.е. практикантов за бесплатно... Цитата:
Идея хорошая,только надо пройти курсы. |
Цитата:
Я и не говорю, что приравняют, но указать-то можно, что не совсем с нуля! |
Стоит ли идти работать воспитателем в финский детский сад, имея опыт работы с детьми в РФ? Сложная ли работа? Какова специфика и отличие от российского дошкольного образования? ( Работа найдена, собеседование пройдено, думаю - устраиваться или отказываться...)
Спасибо откликнувшимся. |
Цитата:
Прям вот так и берут воспитателем? Kuulosta ihmelliseltä... |
Цитата:
Наверное имеет смысл спрашивать до собеседования и приглашения на работу? А на собеседовании узнавать все риски, условия работы и прочее, касающееся работы воспитателем в финском садике. |
Цитата:
Да конечно, прям так и взяли... Вы хоть без акцента говорите? |
Цитата:
Жене в TE-toimisto сказали, что для работы воспитателем прежде всего нужно подтвердить российский диплом. |
Цитата:
И доучиться... |
Цитата:
Не стоит, откажись... Работа сложная, и система - другая... ;) |
ese и finnik, спасибо за комментарии по моему вопросу. ;)
Да, работа с людьми, а особенно с маленькими, трудна. Думаю, это одна из причин, почему так много открытых вакансий по данным специальностям. |
Цитата:
Больше чем уверена, что стоит. Преподавание отличается полностью , но вы сможете всё-равно дать очень много. Мне работать очень нравится и вам желаю удачи! )) |
Цитата:
До чего??? :D |
Цитата:
Для местных жителей зарплата ничтожно мала. Нам хватает. ) |
Цитата:
Спасибо, Мими, за пожелание удачи. :rose: И Вам того же. Рада, что работа приносит Вам удовлетворение. Почему мучаюсь идти - не идти: нет опыта общения именно с финскими детьми и их родителями, не работала "бок о бок" с финками ( тем более, когда ты моложе их всех, да ещё и "неопытная иностранка"), да и финский неродной: вот спросит ребёнок что-нибудь своим детским шепелявым голоском, а ты его не поймёшь - как ты, "взрослая тётка", будешь в глазах малыша выглядеть?.. )) Не знаю, может, я себя черезчур накручиваю, конечно... Зарплата, и правда, мала, но всё уж лучше, чем сидеть дома сутками напролёт,- как-никак общение и хоть и скромная,но своя "копейка", что придаёт чувство удовлетворённости. Всё же, педагогическая работа всегда была " для души", нежели средством зарабатывания денег. :xduba: |
Цитата:
Необходимое количество часов до sosiaali- ja terveysalan perustutkinto, lähihoitaja ,lasten ja nuorten hoitoon ja kasvatukseen. И ,естественно, финский до высшего уровня. Другое дело-помощник воспитателя,там этих требований не требуется ... |
Цитата:
:bastard: каков "потолок высотности" финского языка? в чём измеряется? вот жуть как интересно! :D |
Цитата:
1 То, что вы не местная может стать камнем предкновения больше для коллег, чем для родителей. Родителям важнее видеть, что их деток любят и что с ними занимаются. 2. Главное не теряться и вести себя так же как с русским шепелявящим ребёнком. Не всегда ведь и на родном языке лепечущего малыша поймёшь. )) Переспроси. Или попроси у коллег помощи - "переведут". )))))) 3. Волнение вполне понятно. Оно постепенно пройдёт. Если сможете со временем принять ту систему воспитания, что проводится здесь; принять и полюбить избалованных детей(не всегда виноваты родители - окружение другое, всё другое), то у вас всё получится. Не мучайтесь, а попробуйте! )) |
Цитата:
Так вы говорите о "нянечке" (lstenhoitaja, lähihoitaja)? А мы говорим о профессии воспитателя. )) Высшего уровня финского языка не требуется. )) |
Цитата:
http://www.oph.fi/koulutus_ja_tutki...totasokuvaukset Ylin taso |
Цитата:
Спасибо за ссылку... "Suomen kielen hyvä suullinen ja tyydyttävä kirjallinen taito." Где Вы видите "Ylin taso"? Естественно, человек, претендующий на работу воспитателем подтверждает диплом, учась на финском. Если язык знаешь на уровне " ты - я- моя не понимать", о какой работе ( да и учёбе) можно говорить?.. |
Цитата:
Ещё раз СПАСИБО, Мими, за поддержку. :hb: Приятно, когда незнакомый тебе человек старается помочь разобраться в ситуации, разрешить сомнения. Рада за ваших воспитанников в детском саду, что с ними работает такой замечательный Педагог! Успехов Вам! Думаю, надо всё же, попробовать самой, что такое "финский детский сад" и " с чем его едят", - не зря же диплом подтверждала! :lady: |
Подтвердила эстонский диплом без доучивания. Всё зависит от садика-частные и маленькие государственные нетребовательные к знанию языка, достаточно если вы способны свободно общаться на собеседовании, крупные государственные хотят бумажку об уровне языка+ вообще более требовательные. ну это из моего опыта
|
Цитата:
Незачто. ) Просто себя хорошо помню, когда сама начинала. Стараюсь не забывать оказанную мне помощь. За комплименты спасибо. )) |
Цитата:
Я только год отработала сейчас в частном, а до этого только в муницыпальных была. Разницы не заметила. Но это уже из моего опыта. ))) |
Цитата:
думаю разница может быть при поступлении на работу, в случае если это первое место работы в Финляндии. Мне кажется в частные легче попасть, чем в государственные. И в частных больше вероятности получить постоянный договор, а не временный. По крайней мере, так в нашей округе |
здравствуйте!
как lastentarhanopettajaб работающая в детском саду города Хельсинки на постоянной должности, могу вам сообщить следующее в Филяндии, вам нужно официаьно подать на подтверждение диплома. там вам все расшифруют, совподает ли ваш диплом с инскими стандартами или нет например в нашем yksikk. работают в основном финки с Универсиетскими дипломами, и я иностранка. с дипломом социономи, пришлось , извините, заново звконить здесь ВУЗ, а именно Diakonia ammattiorkeakoulu и защититься. по первом образованию я педагог по вокалу высшей квалификации, в России закончена была музАкадемия, опыт работы в музучилище был 9 лет... в процессе учебы в вузе, мне защитали только музыкальную терапию, что в Хельсинки закончила при академии Сибелиуса, отучившись год, хотя кураторша в Вузе с иитетом подчеркивала, что у меня yliopiston tutkinto---, диплом мой русский приравняли тут к диплому магистра без всяких условий Если вы в финляндии не учились, сомневаетесь в знании языка. врядли получится, так как за время учебы я получила почти что 2 года практики как в детсадах тут , так и в системе по защите детей и даже одну в доме престарелых Для работы lastentarhanopettaja вы должны хорош владеть письменым финским, так как я лично и мо коллеги пишут оомного официальных документов, иногда решений о поддержке ребенка и прочее, сязанное, например с неувола. когда нужно давать объективную картину развития ребенка 4 или 5 лет так что все это довольно туманно. нагрузка на работе бешанная, осоенно в финском коллективе, где пришлось посражаться и приходиться доказывать почти каждый день. Я пришла только после вуза и 2 практик в дет саду, а финки мои , ластенхойтаят уже по 5 или 7 лет работали на тот момент. прессинг был колосальный, ну ничего, проглотили даже за проведение муз занятий с ними пришлось сражаться. но это того стоит, теперьэто только моя компетенция, а представляете , вести аамупиири или аскартелутуокиота или музыкальные занятия группе почти из 20 финских или еще монику лапсет часть группы может бть просто в неадеквате, плохо еще по фински понимают или вообще требуют особой поддержки.. так что решате, обдумайте свои способности, и способности к ежедневным стрессам никто вас тут не ждет в этой сфере с распротертыми объятиями. будь вы 7 пядей во лбу и особых вокансий на постоянную работу ячто т не замечаю в этом году, 2 гда назад в апреле их было 40. сейчас от силы 10, много желающих с бразованием сейчас. Хотя мои однокурсницы по вузу , кто хотел, работают, одна финка открыла частный детсад, другая на времнной рабте опелем уже 3й год |
Цитата:
Подтверждение моих слов. Цитата:
|
Цитата:
Не, у меня проблем не было (раньше я в Тампере жила и постоянное место получила сразу как попросила - заявление написала). А здесь сейчас... Когда переезжала, в частном были более для меня подходящие условия. Думала, поработаю, освоюсь и уйду в муниципальный. Но пока уходить не хочется. Посмотрим, что дальше будет. Хотя и здесь тоже уже получила постоянное место. )) |
Цитата:
Как-то немного безграмотно для педагога с высшей квалификацией. (маленькие буквы после точки, а также нехватку запятых тактично не заметим...) |
Цитата:
lastentarhanopettaja, yli 12kk - 125 вакансий на mol.fi (временные договоры добавляют ещё сотню вакансий) 2 chiko1 - она на огрызке стучит :xbangdesk :smoke: |
Цитата:
Извините, а что означает "на огрызке стучит"?... |
Цитата:
Лейона, её НЕ пригласили бы на работу, если бы документы не были подтверждены и не было достаточных знаний языка!!!! Принимающие на работу люди - не дураки. )) |
Цитата:
Ну да,ну да!! Знаю работающую в городском дет.саду lastenhoitaja,которая всем "втёрла",что много лет работала в России воспитателем в дет.саду,а на самом деле работала в 2-х дет.садах по полгода,пока училась заочно в каком-то "Высшем педагогическом колледже".И то,что она бывшая наркоманка никого в Финляндии не интересует(не знают-хотя на руках видны шрамы от порезов) |
Цитата:
:) Это означает, что "неграмотность" спровоцированна устройством, с помощью которого набирается текст. Больше всего такими опечатками страдают устройства с тачскрином и предикативным вводом, например, iPhone = огрызок (логотип ;) ) |
Цитата:
Нее, это старый знакомый в новой реинкарнации. В прошлой она была медсестрой и переводчиком в АМК ;) С теми же ошибками, что характерно :D |
Цитата:
Вами описанная "героиня" принимала кого-то на работу в детский сад? |
Цитата:
Спасибо. )) |
Цитата:
Охо! Любит тут народ поразвлекаться. : D |
Цитата:
Ну уж ои обычо ннают предложене заглавной буквы, да и элементарных грамматических ошибок не делают :) |
Цитата:
Просто я её знаю,а родители детей с которыми она работает этого не узнают никогда.(ну если я не расскажу),и у неё ни кто подтверждения образования и опыта работы не проверял,с её слов поверили и сначала взяли на практику,а потом на работу) |
Цитата:
аааа.... ну, тебе видней ;) но ошибки знатные, я бы точно не подумал, что они настоящие... |
Цитата:
Вы имеете в виду rinnastettu? Но это не значит,что с таким дипломом можно идти работать. Знаю немалое количество людей с такими дипломами,но от всех них требуется добрать учебные часы . Цитата:
Цитата:
Цитата:
У человеком явно проблемы с финским ,если боится ,что не поймёт ребёнка... От учителей так вообще требуют уровня носителя языка-и это понятно. |
добрый день!
привет всем, кто считает ошибки, видимо вам больше нечем заняться, хихи, прикольно А если серьезно , то на сегодняшний день в Хельсинки всего 14 открытых постоянных вакансий на LTO, два года назад их было сорок. в моей группе 2 lastenhoitaja, квалифицированные и очень усердные, кого попало не берут,конкурсы на вакансии проводят если необходимо и официально, но это может быть на нашей территории, у нас очень хорошие результаты Поэтому , я думаю , что с каким то там русским дипломом, даже если там есть строчка о педагогике, устроится будет проблематично |
Цитата:
А вот в Эспоо, например, 36 вакансий ;) ЗЫ Но ведь не сошёлся свет на pääkupunkiseutu? ;) ЗЫЫ А то, что вакансий меньше, чем 2 года назад, так это в любой сфере... |
Цитата:
Да где уж нам, потомкам оккупантов, до коренных карелок! Вот, живём с "каким-то русским " дипломишкой, где лишь "строчка о педагогике", язык до "наивысшего уровня" никогда не выучим... эх, судьба нам полотёрками идти или евроунитазы лизать... В учителя, кстати, и не думала идти, понимаю, что мне не справиться. leijona3, если Вам нечего по теме сказать, кроме как " нужен высший уровень знания языка", - не советуйте вообще ничего. А если, как вы заявили в другой теме, работали в дет. саду воспитателем - дайте нам, новичкам в данной сфере, ценный совет. Думаю, все , в том числе и я, будем вам премного благодарны. Не, обижайтесь, но этот "высший уровень языка" уже просто веселит. С наступающим Вас праздником! :xdaisy: |
Если сад посещают дети из других стран, то с руками и ногами оторвут тех. кто сможет с ним и их родителями договориться на одном языке, потому знание языка на высшем уровне - уже как бэ и не обязательно. Другое дело, что таких садов не так у и много, потому на постоянное место рассчитывать не приходиться.
С другой стороны вполне могут взять помощником воспитателя абсолютно без проблем, тем более если российское образование позволяет работать с детками. Многое зависит от региона и от остроты нужды. |
Цитата:
Мими, с этой дамой, к сожалению, бесполезно спорить - она всегда всё знает лучше всех, какой бы темы не коснулись, какие бы доводы не приводили. Да, вот такая я сказочница - бросила сообщение о работе воспитателем, просто так, позабавиться... Нет у меня ни знаний языка, ни диплома, вообще, мимо проходила. Ой, жесть!... Мими и остальные форумчане, читающие данную тему, поздравляю вас с наступающим праздником. Отличных и солнечных( жаль, синоптики этого не обещают) всем выходных! :rofa: |
Ну и напрасно вы обижаетесь, я могла бы вам наврать и лапши на уши навесить, "да, да , идите.", но вы не в 80х годах приехали, например тогда из эстонии lh и lto брали без подтверждения диплома, и они до сих пор работают на постоянке...
во подтвердите свой филологический диплом , и легче будет найти работу по специальности , наверное.. У меня знакомый мужчина румын так и сделал, много лет , лет 5 сидел на часах, ставка педагогическая не набиралась в описто для работающих и вот только в прошлом году получил ставку...Теперь пишит диссертацию в хельсинском университете А в социальную сферу нужны ей соответствующие диплом, в прошлом году мы относилиськ сосвирасто, теперь у нас свое вархайсасватус...но тебования выше, чем 20 лет назад, я бы тоже хотела не доучиваясь поступить на работу, но не тут то было, пришлось вааще переучиваться, мозги ломают капитално, планируют все с нуля и выше, для русской свободной души это , поверьте , непривычно, но можно справиться а вообще , насчет коренны карелок, вы ошибаетесь, пришлось финский учить только здесь с нуля, но что касается родителей финов, они оочень благодарный и отзывчивый народ, на мой ломанный финский не взирая..хихи. |
для воспитателя требуется здесь Хороший устный и Удовлетворительный письменный, если у вас местный диплом , то никаких YK вам не придеся сдавать,
хотя директор сам все решит посл собеседования с вами а насчет того, что зание второго языка вам поможт при трудоустройсте, может быть , но не факт Если нужно мы заказываем Любого переводчика на беседы с родителямию город платит я думаю может помочь какая либо специализация из прошлой жизни, например учитль живописи, учитель музыки или физкультуры, если вы придете из социономи, это плюс |
Цитата:
Об этом я уже упоминала. Скорей всего Ritva Koivu на это и берут... |
Цитата:
Да нет не так-я написала для Вас сообщение в другой теме, ,а Вы ,вместо благодарности ,по-свински ,мне нахамили... Так что не собираюсь тут дальше "перед свиньёй бисер метать"... |
Цитата:
Не буду врать - не помню как называется. Слышала только, что работают люди. Но если после русской школы надо ещё доучиваться???? Пичалька тогда. У меня тоже образование соционома здесь получено, но должна признаться, что педагогики в России учась, я получила много больше. Вообще, та школа выше. Не знаю как здесь в университете на LTO. В России я недоучилась из-за переезда сюда, потому доучивалась здесь. Цитата:
А вам не приходила мысль, что человек просто волнуется, т.к. не работала ещё в Финляндии с детьми? ) Не надо сразу осуждать, клеймить и делать поспешные выводы. Вы не разговаривали с человеком и не знаете, в принципе, о ней ничего. Не надо так. С чего вам понятно, что требуют уровня носителя языка? У меня не идеальный финский. Документы пишу сама, беседы провожу тоже, но это ничего не меняет. ) |
Цитата:
И тебя (можно на "ты"?) тоже с праздничком! )) :xdaisy: |
Цитата:
http://www.russian.fi/forum/showpos...7&postcount=910 Cудя по всему, скоро в списке появится новый ник... |
Цитата:
Всё ,дальше можете не продолжать. И что Вы тут даме-то " лапши на уши вешаете"? Вы же имеете финское образование ,с которым можете работать в детском саду. Что же у неё-непонятно... |
Часовой пояс GMT +3, время: 22:17. |