Как русскоязычный врач может устроиться на работу в Финляндии?
Здравствуйте! Нужна помощь!
Человек 1972 года рождения хочет переехать в Финляндию на постоянное проживание. Имеет высшее медицинское образование врача терапевта и врача дермавенеторолога. Большой опыт работы. Не женат и не имеет детей. Знания английского, немецкого (и русского) языков. Буду очень благодарна если кто -нибудь подскажет с чего лучше начинать? Искать работу сразу или сначала обязательно подтверждать диплом здесь? И каким образом диплом надо подтверждать? И как лучше искать работу: через интернет или можно обращаться прямо в местные клиники? Заранее благодарю! |
А на каком языке вы собираетесь обслуживать местных бабушек-дедушек, которые с иностранными языками не в ладах?
На форуме тема обсуждалась много и очень подробно, с алгоритмом действий. Диплом надо подверждать, язык учить. Не поленитесь сделать поиск и почитать советы тех, кто здесь работает. |
огромная тема в разделе здоровье и в разделе образование
|
Извините лентяйку! Сейчас посмотрела немного раздел здоровья, но ничего по теме в глаза не попалось. Если кто -нибудь увидит что -нибудь интересное касающееся данного вопроса, прошу скинуть ссылочку!
Сегодня узнала, что без языка и подтверждения диплома на работу в Фин. не берут. Что лично по -моему странно, если принять во внимания недостаток мед. персонала и вполне хороший уровень знания английского у местного населения. |
Цитата:
Вот в этой теме читайте внимательно, там все ссылки есть. http://www.russian.fi/forum/showthr...5#post204304 5 Пенсионеры (основные клиенты местных медучреждений) по-английски мало-мало... Или вы собираетесь лечить молодых и здоровых? :) *вообще местное население крайне недоверчиво к врачам-иностранцам. А вы предлагаете еще и чтобы диплом не подтверждать.............. :) |
Цитата:
Как Вам это ни покажется странным, но вынуждена Вас разочаровать - в Финляндии говорят по-фински не только пациенты, но и медсестры и даже санитарки, а также все-все медицинские документы исключительно на финском языке... :D |
Цитата:
Какая неожиданная неприятность..... :) |
Ну я лично думаю, что когда заболеешь, лечиться захочеться и у финна и не у финна. Это как говорится кому надо тот поймёт.
Спасибо за ссылку, будем изучать! |
Цитата:
изучать надо финский язык-и только потом все сноски и сайты и тп и тд---у меня знакомые врачи из петрозаводска попытались таким же образом работать в финдяндии--остался только один-хирургом был в россии- потом 6 лет пом врача работал и только потом стал врачом --но эти 6 лет стало в такие нервы-и именно с языком-так что пробуйте и будет всё у вас шоколадно |
офф, еще раз почитала про это все(((
|
Цитата:
сдача экзаменов как на финском, так и на шведском. Выбирайте. Но сразу думайте, в каком регионе хотите жить фино- или шведоговорящем. Некоторые уже пожалели, что учили финский - мертвый язык, шведский он все-таки ближе и к английскому, и немецкому... Да и если потом переехать захочется, то финский просто никому будет не нужен... А почему в Финляндию с такими дикими налогами - при хорошем знании языков и в Германии можно сдать экзамены и работать, у меня там друзья давно работатют врачами, да и налоги там более демократичные... |
Смею предположить (а это один из реальных вариантов, как устроиться на работу русскоязычному врачу), что человек, о котором вы пишете, собирается переезжать в Ф. на основании воссоединения семьи (т.е. через женитьбу).
Алгоритм действий может быть такой: 1) курсы финского/шведского языка (начать изучение языка можно и до попадания на курсы) 2) во время практики на курсах, если таковая будет, постараться попасть именно в мед.учреждение! Если не будет практики от курсов, искать самому, но это, по-моему, труднее. 3) за время практики проявить себя в профессиональном плане и в трудолюбии, заинтересованности и т.д. для того, чтобы получить приглашение на работу, например, помощником врача (пусть временную, хоть на месяц, потом этот договор может продлеваться); второй вариант - искать самому работу, например, помощником врача, что реально, хотя и труднее. 4) во время практики и работы старательно вникать в особенности местной медицины, и что немаловажно - ВСЁ ВРЕМЯ СОВЕРШЕНСТВОВАТЬСЯ В ЯЗЫКЕ!!! Постепенно начать сдавать проф.экзамены, а также сдать языковой экзамен (это всё за свой счёт) 5) после успешной сдачи первого проф. экзамена есть вероятность получить временно (например, на полгода, как было в случае с моей знакомой) рабочее место врача со всеми вытекающими последствиями 6) после успешной сдачи последнего проф.экзамена велика вероятность получить более стабильное рабочее место врача. 7) будьте готовы к тому, что работать придётся не по привычной врачебной специализации (например, знакомый врач-пульманолог работает yleislääkäri) В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ - ЗНАНИЕ ФИНСКОГО/ШВЕДСКОГО ЯЗЫКА! и не надо наивных представлений о вполне хорошем уровне английского у местного населения.... Я не врач, но несколько моих хороших знакомых проходили этот путь, можно сказать, на моих глазах. Все в итоге добились успеха и теперь работают врачами. Желаю Вашему человеку терпения, трудолюбия, упорства! Русскоязычные врачи, работающие в Ф., поправьте меня, пожалуйста! |
Цитата:
Это в каком смысле? |
Цитата:
Когда заболеешь, то хочется лечиться у человека, который хотя бы поймёт что с тобой. Или вы считаете достаточным пальцем показать на больное место? Вам дали уже множество ценных рекомендаций, особенно Аванта. Язык - самое главное. Будет знать язык - устроится в больницу или поликлинику, со временем сдаст нужные экзамены и будет нормальным врачом. |
Часовой пояс GMT +3, время: 03:11. |