Финляндия по-русски

Финляндия по-русски (https://www.russian.fi/forum/index.php)
-   Гoлocoвaния, Oпрocы (https://www.russian.fi/forum/forumdisplay.php?f=22)
-   -   Финский язык. В каком статусе в аттестате? (https://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=64451)

IRJ@ 19-04-2011 18:14

Финский язык. В каком статусе в аттестате?
 
Уважаемые форумчане!
Очень было бы интересно узнать, в каком статусе финский язык в аттестате ваших детей школьников?
Äidinkieli ja kirjallisuus
tai
Suomi toisena kielenä
И сразу будет вопрос дополнительный к родителям, которые отметят "Äidinkieli".
Вы что-нибудь предпринимали для того, что бы у ребенка была оценка именно по этому предмету? Или само собой получилось?

синичка 19-04-2011 18:15

äidinkieli .

IRJ@ 19-04-2011 19:01

Цитата:
Сообщение от синичка
äidinkieli .

Синичка, а с какого класса у ребенка оценка за этот предмет как "родной" или так было всегда? И если не секрет, в каком классе сейчас ребенок? Заранее спасибо.

vappu 19-04-2011 19:38

Ребенок учился в Финляндии с 1 класса, в четвертом поменял школу из-за переезда. В 6 классе, когда надо было переводить с старшую школу, в школе сами спохватились - "а что это у тебя suomi toisena kielenä" (при том, что дополнительных занятий или поблажек ему не делали), протестировали и "перевели" на родной. И выпускные в гимназии писал как на родном языке.

о-хо 19-04-2011 19:39

Цитата:
Сообщение от IRJ@
Уважаемые форумчане!
Очень было бы интересно узнать, в каком статусе финский язык в аттестате ваших детей школьников?
Äidinkieli ja kirjallisuus
tai
Suomi toisena kielenä
И сразу будет вопрос дополнительный к родителям, которые отметят "Äidinkieli".
Вы что-нибудь предпринимали для того, что бы у ребенка была оценка именно по этому предмету? Или само собой получилось?


........äidinkieli.
.....Ничего не предпринимала.
Когда приехали - ребёнок был во втором классе.
От шведского попросила освободить, но после лукио, при дальнейшем профессиональном обучении пришлось взять шведский , да и желание его изучить проснулось.

Yasmin 19-04-2011 19:47

Сама учила в школе финский как äidinkieli, только уже на ylioppilaskirjoitukset просила сдавать как suomi toisena kielenä. Школа была не большая, русских только я одна, так что выбора и не было, ходила со всеми, поблажки однако делали большие в аттестате :)

синичка 19-04-2011 20:52

Цитата:
Сообщение от IRJ@
Синичка, а с какого класса у ребенка оценка за этот предмет как "родной" или так было всегда? И если не секрет, в каком классе сейчас ребенок? Заранее спасибо.


ребенков трое :) 6й, 5й и 1й классы

у старших был всегда, до переезда в столичный регион ...
потом пришлось "предпринять" разговор с ректором

младшей при написани заявления в школу мы сами на писали suomi в графе äidinkieli,

но в школе ее все-равно протестировал педагог и сказали, что можно оставить :)))))))

elsa07 19-04-2011 21:19

У нашего (5-й класс) äidinkieli. В 3-ем классе сам учитель S2 сказал, что наш ребенок больше не нуждается в посещении его уроков.

IRJ@ 19-04-2011 22:04

Спасибо большое всем за ответы.
Люди!. А вот когда выносился "вердикт", что ребенку далее не следует изучать финский как второй, предшествовало ли этому тестирование с результатами которого вас ознакомили?

Wish 19-04-2011 22:10

Извините что вмешиваюсь. Изучение финского в финской школе достаточно для получения впоследствии финского гражданства? Ну если в аттестате написано, что изучал финский?

Wish 19-04-2011 22:16

Цитата:
Сообщение от IRJ@
Спасибо большое всем за ответы.
Люди!. А вот когда выносился "вердикт", что ребенку далее не следует изучать финский как второй, предшествовало ли этому тестирование с результатами которого вас ознакомили?


У нас такого близко не было. Никакого вердикта, никакого отстранения от изучения. Наоборот, чем больше учит, тем лучше.

Вердикт, из-за которого ребенок не способен изучить язык или о том, что язык как второй уже выучен ? Так если вердикт что выучен, так это бред, потому как его всю жизнь доучивать надо.

IRJ@ 19-04-2011 23:28

Цитата:
Сообщение от Wish
У нас такого близко не было. Никакого вердикта, никакого отстранения от изучения. Наоборот, чем больше учит, тем лучше.

Вердикт, из-за которого ребенок не способен изучить язык или о том, что язык как второй уже выучен ? Так если вердикт что выучен, так это бред, потому как его всю жизнь доучивать надо.



Программа и требования Ф2 отличается от программы и требований финского как родного. Так вот, как я понимаю, если ребенок попал в "клешни" Ф2, то выбраться из этого очень и очень сложно. Теперь как мне понятно, очень многое зависит от конкретной школы. И дай бог, что бы школа в которой учится ваш ребенок, а вернее ее руководство, было адекватным.

Wish 20-04-2011 00:43

Цитата:
Сообщение от IRJ@
Программа и требования Ф2 отличается от программы и требований финского как родного. Так вот, как я понимаю, если ребенок попал в "клешни" Ф2, то выбраться из этого очень и очень сложно. Теперь как мне понятно, очень многое зависит от конкретной школы. И дай бог, что бы школа в которой учится ваш ребенок, а вернее ее руководство, было адекватным.


Я впервые слышу что в обычной школе какой-то Ф2.
И давно это?
(Наш ребенок давно закончил финскую школу).

Получается что по окончании ставят Ф2, после надо искать курсы где Ф3 -средний уровень(?) чтобы получить гражданство? Да и в универ. не поступить с Ф2.
Оболванивание масс какое-то.
А где этот закон про ф2?

federajj 20-04-2011 07:42

Цитата:
Сообщение от Wish
Я впервые слышу что в обычной школе какой-то Ф2.
И давно это?
(Наш ребенок давно закончил финскую школу).

Получается что по окончании ставят Ф2, после надо искать курсы где Ф3 -средний уровень(?) чтобы получить гражданство? Да и в универ. не поступить с Ф2.
Оболванивание масс какое-то.
А где этот закон про ф2?



какой "Ф3"? Ты вообще понимаешь о чём речь? :)
написано же , что есть 2 варианта : финский , как родной и финский, как неродной.



ЗЫ. у нас было "тестирование" ещё в эскари , так что в школу мы шли с родным языком - финским :)

federajj 20-04-2011 08:34

Цитата:
koulun oppilaista yli 10 prosenttia on maahanmuuttajia tai maahanmuuttajataustaisia. Näille oppilaille on annettu suomi toisena kielenä -opetusta (s2-opetusta) vuodesta 1998 lähtien. S2-opetukseen on oikeus sellaisilla oppilailla, joiden äidinkieli on joku muu kuin suomi tai ruotsi ja jotka tarvitsevat lisäopetusta suomen kielessä. Opetusta annetaan yksilöllisesti oppilaan tarpeiden mukaan niin kauan, kuin siihen on tarvetta. S2-opetus on äidinkieli ja kirjallisuus –oppiaineen oma, erillinen oppimääränsä. Opetuksessa noudatetaan opetushallituksen antamia kriteereitä s2-opetuksen opetussuunnitelmaa.


Wish, теперь понятней? :)

K@rina 20-04-2011 08:58

Цитата:
Сообщение от IRJ@
Уважаемые форумчане!
Очень было бы интересно узнать, в каком статусе финский язык в аттестате ваших детей школьников?
Äidinkieli ja kirjallisuus
tai
Suomi toisena kielenä
И сразу будет вопрос дополнительный к родителям, которые отметят "Äidinkieli".
Вы что-нибудь предпринимали для того, что бы у ребенка была оценка именно по этому предмету? Или само собой получилось?

а чем это грозит ребенку в дальнейшем, если у него в аттестате будет Suomi toisena kielenä?

federajj 20-04-2011 09:09

Цитата:
Сообщение от K@rina
а чем это грозит ребенку в дальнейшем, если у него в аттестате будет Суоми тоисена киеленä?



Прийдётся всё время доказывать достаточное знание языка, как минимум.
То , что для финна ачипятка, для С2 студента- ошибка , а если ещё и фамилия на -ов/-ова заканчивается , то вобще весело :)

K@rina 20-04-2011 09:13

Цитата:
Сообщение от federajj
Прийдётся всё время доказывать достаточное знание языка, как минимум.
То , что для финна ачипятка, для С2 студента- ошибка , а если ещё и фамилия на -ов/-ова заканчивается , то вобще весело :)

какой ужас. а что надо сделать чтобы перевести ребенка на финский как äidinkieli? :)

Resta 20-04-2011 09:14

у нас (шведский, правда, а не финский) стоит в документах как неродной, но учится ребенок вместе со всеми/, но у нас сельская школа, в классе 6 человек всего, никаких поблажек или дополнительных занятий я не вижу. а чем это грозит? надо срочно бежать и менять на родной?

federajj 20-04-2011 09:16

Цитата:
Сообщение от K@rina
какой ужас. а что надо сделать чтобы перевести ребенка на финский как äидинкиели? :)



эээ... с erityisopettaja надо разговаривать , когда он/а решит , что ребёнку уже "хватит" отдельного обучения и детка сам/a справляется , то переведут :)
или ещё до школы озаботиться , но это не всегда возможно....

Resta 20-04-2011 09:16

Цитата:
Сообщение от federajj
Прийдётся всё время доказывать достаточное знание языка, как минимум.
То , что для финна ачипятка, для С2 студента- ошибка , а если ещё и фамилия на -ов/-ова заканчивается , то вобще весело :)


а как же тогда живут выпускники шведских школ, у которых финский вообще идет как "второй язык нашей страны"?

federajj 20-04-2011 09:23

Цитата:
Сообщение от Resta
а как же тогда живут выпускники шведских школ, у которых финский вообще идет как "второй язык нашей страны"?



я же давала текст уже :)
Если родной язык НЕ финский , шведский и , в некоторых регионах , сааме , то
Цитата:
Suomi toisena kielenä -opetuksen keskeinen tavoite on, että opiskelija saavuttaa sellaisen suomen kielen taidon, että hän voi opiskella täysipainoisesti kaikkia lukion oppiaineita ja että hänen on mahdollista jatkaa opintojaan sekä selviytyä työelämässä suomen kielellä. Yhdessä oman äidinkielen opetuksen kanssa suomi toisena kielenä opetus vahvistaa opiskelijan monikulttuurista identiteettiä ja rakentaa pohjaa toiminnalliselle kaksikielisyydelle.
.

K@rina 20-04-2011 09:27

Цитата:
Сообщение от federajj
эээ... с erityisopettaja надо разговаривать , когда он/а решит , что ребёнку уже "хватит" отдельного обучения и детка сам/a справляется , то переведут :)
или ещё до школы озаботиться , но это не всегда возможно....

спасибо :) попробуем поговорить

Resta 20-04-2011 09:36

Цитата:
Сообщение от federajj
я же давала текст уже :)
Если родной язык НЕ финский , шведский и , в некоторых регионах , сааме , то .

спасибо, только ничего не понятно(((

federajj 20-04-2011 09:39

Цитата:
Сообщение от Resta
спасибо, только ничего не понятно(((



если я начну искать инфо на шведском , то тогда будет "ничего непонятно" мне :D
Воообщем - ребёнку нужно будет всё время доказывать , что он может жить , общаться и учиться на одном из гос.языков и , повторюсь , в некоторых регионах - на сааме.

Resta 20-04-2011 09:45

ясно, спасибо. будем думать по поводу смены на шведского на "родной" (весело получится: у мамы один родной язык, у папы другой, а у ребенка третий)))))

federajj 20-04-2011 09:51

Цитата:
Сообщение от Resta
ясно, спасибо. будем думать по поводу смены на шведского на "родной" (весело получится: у мамы один родной язык, у папы другой, а у ребенка третий)))))


А ну и фикк с ним , лишь бы детке было легче)))

Agata 20-04-2011 10:51

Народ, если не трудно, об"ясните мне ваши переживания по поводу финский как äidinkieli или S2? В чем суть проблемы?
Если у ребенка цель лукио - университет, то ylioppilaskirjoitukset он будет все-равно писать по финскому как родному - длинному или короткому, что сам выберет.

federajj 20-04-2011 11:07

Цитата:
Сообщение от Agata
Народ, если не трудно, об"ясните мне ваши переживания по поводу финский как äидинкиели или С2? В чем суть проблемы?
Если у ребенка цель лукио - университет, то ылиоппиласкирёитуксет он будет все-равно писать по финскому как родному - длинному или короткому, что сам выберет.



нет проблемы , просто если "проблем" теоретических можно избежать , почему бы этого не сделать?

Agata 20-04-2011 11:55

Цитата:
Сообщение от federajj
нет проблемы , просто если "проблем" теоретических можно избежать , почему бы этого не сделать?


Так я про то и спашиваю - каких проблем? В чем ущемлен ребенок, который ходит на С2? Я просто к тому, что к лукио все выровняется, а если деть пойдет не в лукио, а в амматтикоулу, то там тоже особо без разницы по какой системе финский учил. Да и вообще, все может поменяться при переходе из алаасте в юляасте.

Вот ты пишешь " Прийдётся всё время доказывать достаточное знание языка, как минимум." Кому доказывать?

Мне просто кажется, что родители, еще не "прошешие" всю школу, заранее опасаются непонятно чего.

mamai 20-04-2011 12:04

Цитата:
Сообщение от Agata
Народ, если не трудно, об"ясните мне ваши переживания по поводу финский как äidinkieli или S2? В чем суть проблемы?
Если у ребенка цель лукио - университет, то ylioppilaskirjoitukset он будет все-равно писать по финскому как родному - длинному или короткому, что сам выберет.


Это вам обьяснит скоро вот этот,подождите немного.


federajj 20-04-2011 12:08

Цитата:
Сообщение от Agata
Так я про то и спашиваю - каких проблем? В чем ущемлен ребенок, который ходит на С2? Я просто к тому, что к лукио все выровняется, а если деть пойдет не в лукио, а в амматтикоулу, то там тоже особо без разницы по какой системе финский учил. Да и вообще, все может поменяться при переходе из алаасте в юляасте.

Вот ты пишешь " Прийдётся всё время доказывать достаточное знание языка, как минимум." Кому доказывать?

Мне просто кажется, что родители, еще не "прошешие" всю школу, заранее опасаются непонятно чего.


На примере знакомых с ребёнком "С2" - попался зловредный преподаватель , год не давал ребёнку "прохода" , постоянно отправлял на "täydennystestit" , цеплялся к каждой запятой , устраивал "разбор полётов" перед всем классом на тему "видите , студенты , он даже мыслит не так , как мы/вы" ,хотя средняя оценка до лукио - 9.
Подростку это очень чудно переживать, да?

&Irene& 20-04-2011 12:12

Цитата:
Сообщение от Agata
Народ, если не трудно, об"ясните мне ваши переживания по поводу финский как äидинкиели или С2? В чем суть проблемы?
Если у ребенка цель лукио - университет, то ылиоппиласкирёитуксет он будет все-равно писать по финскому как родному - длинному или короткому, что сам выберет.


вроде еше им при поступлении не надо шведскии сдават.

Agata 20-04-2011 12:19

Цитата:
Сообщение от federajj
На примере знакомых с ребёнком "С2" - попался зловредный преподаватель , год не давал ребёнку "прохода" , постоянно отправлял на "тäыденныстестит" , цеплялся к каждой запятой , устраивал "разбор полётов" перед всем классом на тему "видите , студенты , он даже мыслит не так , как мы/вы" ,хотя средняя оценка до лукио - 9.
Подростку это очень чудно переживать, да?


Ну согласись, что зловредным может быть и преподаватель по финскому-родному, и по труду, и по физкультуре. А за разбор полетов перед всем классом надо было "по башке настучать", потому как не законно!

federajj 20-04-2011 12:21

Цитата:
Сообщение от Agata
Ну согласись, что зловредным может быть и преподаватель по финскому-родному, и по труду, и по физкультуре. А за разбор полетов перед всем классом надо было "по башке настучать", потому как не законно!



Та это всё понятно , потому и говорю , если есть возможность избежать , чё бы и нет .

Agata 20-04-2011 12:22

Цитата:
Сообщение от &Irene&
вроде еше им при поступлении не надо шведскии сдават.


По окончании лукио.
Но это зависит от того, какой язык родным обозначен в магистрате. Про это где-то раньше тема была.

При поступлении шведский сдают, насколько я знаю, если идешь учиться на шведский язык и литературу.

Agata 20-04-2011 12:24

Цитата:
Сообщение от federajj
Та это всё понятно , потому и говорю , если есть возможность избежать , чё бы и нет .


Ну так избегать надо зловредных учителей, что зачастую гораздо сложнее, а не С2.

federajj 20-04-2011 12:27

Цитата:
Сообщение от Agata
По окончании лукио.
Но это зависит от того, какой язык родным обозначен в магистрате. Про это где-то раньше тема была.

При поступлении шведский сдают, насколько я знаю, если идешь учиться на шведский язык и литературу.



Меня сначала обязали вместе со всеми учить и сдавать шведский , но после нескольких бесед с ректором и преподом , решили , что пойдёт шведский "свободным выбором" , а вот мои однокурссники , которых шведов и язык их не видели лет 20-25 , учат и сдают :)
Если мне ещё шведский сейчас "повесить" , то я - повешусь :)))



ЗЫ. не в магистрате , а какой был язык основного образования.

federajj 20-04-2011 12:30

Цитата:
Сообщение от Agata
Ну так избегать надо зловредных учителей, что зачастую гораздо сложнее, а не С2.



Так , мы тут по кругу пошли :)

Agata 20-04-2011 12:56

Цитата:
Сообщение от federajj
ЗЫ. не в магистрате , а какой был язык основного образования.


Поспорю :)
Подруга моей дочери, родилась в Фи, папа - финн, мама - русская, гражданка только Финляндии, обучаясь в лукио поменяла в магистрате родной язык с финского на русский, что дало ей возможность не учить как обязательный и не писать шведский. Так что, все-таки - магистрат!

federajj 20-04-2011 12:57

Цитата:
Сообщение от Agata
Поспорю :)
Подруга моей дочери, родилась в Фи, папа - финн, мама - русская, гражданка только Финляндии, обучаясь в лукио поменяла в магистрате родной язык с финского на русский, что дало ей возможность не учить как обязательный и не писать шведский. Так что, все-таки - магистрат!



а я не буду спорить :) тока спрошу - а когда это было? просто у меня инфа этого учебного года :)

vappu 20-04-2011 13:06

Цитата:
Сообщение от federajj
а я не буду спорить :) тока спрошу - а когда это было? просто у меня инфа этого учебного года :)


Мой мальчик закончил гимназию в 2010 году и по нашему заявлению не изучал шведского вообще ни в школе, ни в гимназии - был освобожден по причине официального родного русского, при этом финский у него шел родным языком. Писать на выпускных шведский давно уже не обязательно для всех.
Я в университете была освобождена от обязательного для всех прочих курса шведского (тоже из-за иного родного языка). В дипломе моем типографски напечатанная строчка о пройденном курсе "virkaruotsi" аккуратно вычеркнута.

federajj 20-04-2011 13:32

Цитата:
Сообщение от vappu
Мой мальчик закончил гимназию в 2010 году и по нашему заявлению не изучал шведского вообще ни в школе, ни в гимназии - был освобожден по причине официального родного русского, при этом финский у него шел родным языком. Писать на выпускных шведский давно уже не обязательно для всех.
Я в университете была освобождена от обязательного для всех прочих курса шведского (тоже из-за иного родного языка). В дипломе моем типографски напечатанная строчка о пройденном курсе "виркаруотси" аккуратно вычеркнута.



Ну я понимаю , что тут о тех , кто изучает или будет изучать :)
У нас - взрослых , ситуация немнного другая, мне кажется.
Вот и у моей в магистрате родной "русский" , в школе - "финский" , остальные языки будут идти А1,А2 и тыды.

vappu 20-04-2011 13:45

С точки зрения родного-неродного, шведский и финский равноправны - т.е. если ребенок учится в шведоязычной школе, имея официальным родным русский, то он 1) может изучать шведский как родной или как неродной и 2) имеет право не учить финский (=второй государственный). Вот только с одним шведским трудно будет прожить, хоть и гражданство дадут.

vappu 20-04-2011 13:48

Цитата:
Сообщение от Agata
Народ, если не трудно, об"ясните мне ваши переживания по поводу финский как äidinkieli или S2? В чем суть проблемы?
Если у ребенка цель лукио - университет, то ylioppilaskirjoitukset он будет все-равно писать по финскому как родному - длинному или короткому, что сам выберет.


Если финский официально неродной, то можно заранее попросить оценивать выпускные экзамены как по неродному (т.е. пишешь вместе со всеми тот же экзамен, а оценка может быть чуть повыше, т.е. некоторые ошибки (стилистичесие, например) могут не учитываться. Это имеет значение как на экзамене по финскому, так и на прочих предметах гуманитарного цикла. При этом имеет значение только то, что в магистрате написано, а изучал ты финский как родной или как второй язык - неважно.

IRJ@ 20-04-2011 14:01

Что касается нашего случая и по теме.
Наш ребенок первым поднял вопрос о том, что бы не посещать этот предмет (7 кл. Стала выяснять по каким причинам. " Ничего нового....., из урока в урок все одно и тоже,..... в группе есть школьники со слабым уровнем, так им еще следует помогать.....". Я никогда не считала правильным вмешиваться в учеб. процесс: чему учат, как и т.п, т.к считала, что есть компитентные люди, вот им и решать, каждый занимается своим делом. А потом я решила заглянуть в учебник для юля-асте по Ф2. Люди, вы видели этот учебник? Я была в шоке. После этого я решила все-таки вмешаться в процесс (это было начало учеб.года, нач. сентября). Так вот с этого момента и началась наша волокита со школой. И к сожалению до сих пор не закончилась. Но я решительно с супругом настроена, поэтому письмами в опетусвиирасто, опетусхаллитус (частными вопросами не занимаются) я не ограничилась. Следующий шаг это опетусменистерио. Потому что я считаю, что у любого ребенка должно быть право учить финский язык как родной (тем более, если он на уровне родного), а не заполнять группы и тем самым искуственно создавать видимость работы специалистов Ф2, что бы они получали зарплату за то, что у них в группе безпроблеммые килти лапсет, с хорошим языковым уровнем, но вот несчастье для этих детей, дома то у них ведь еще один язык (с иронией). Еще меня напрягает то, что если посмотреть в аттестат где стоит Ф2, у ребенка получается вообще официально нет родного языка "Иван не помнящий родства".
Скажите мне пожалуйста, у кого дети родились в Финляндии, пошли здесь в финский сад, затем в финскую школу, в которой учаться уже несколько лет на финском языке, круг общения или полностью или частично финоязычный и т.д могут ли эти детки знать русский язык как родной, при факультативном обучении 1 раз в неделю? Знать так, как скажем свестники живущие в России и обуч. в общеобр. рос. школе?Я думаю, что многие ответят, что нет, что именно как родной-нет. Правильно. А вот государство (ну или отдельные личности переживающие за свое раб. место) почему то считает, что у такого ребенка не может быть финский, как родной, и он просто по определению не может его изучать как родной,но и тем самым официально не признавая русский.
Родители, если вы уверенны в том, что ваш ребенок способен полноценно учится наравне со всеми, если он ходит в школу на все предметы(напр. гуманитарные) и прекрасно справляется, но тем самым посещает Ф2, начинайте своевременно отстаивать права вашего ребенка. Я к своему сожалению, это поняла только сейчас ("Я никогда не считала правильным вмешиваться в учеб. процесс..")
Спасибо государству, что оно готовит специалистов Ф2, но вот только эти специалисты должны заниматься обучением тех, кто в этом действительно нуждается.

Ух, наболело!

Resta 20-04-2011 14:12

Цитата:
Сообщение от vappu
Если финский официально неродной, то можно заранее попросить оценивать выпускные экзамены как по неродному (т.е. пишешь вместе со всеми тот же экзамен, а оценка может быть чуть повыше, т.е. некоторые ошибки (стилистичесие, например) могут не учитываться. Это имеет значение как на экзамене по финскому, так и на прочих предметах гуманитарного цикла. При этом имеет значение только то, что в магистрате написано, а изучал ты финский как родной или как второй язык - неважно.


т.е. получается, что выгоднее иметь финский как неродной?

от финского в шведской школе, если у тебя родной третий язык, отказаться нельзя, у нас в классе есть девочка, у которой мама из Вьетнама, папа местный шведоязычный, школа шведская, они меняли в магистрате ребенку родной язык на вьетнамский, чтобы не учить финский - им не разрешили.

federajj 20-04-2011 14:15

Цитата:
Сообщение от IRJ@
Что касается нашего случая и по теме.
Наш ребенок первым поднял вопрос о том, что бы не посещать этот предмет............................ ...........


Ух, наболело!



:)
А как так получилось , что вы из эскари в школу шли с Ф2?))

K@rina 20-04-2011 14:18

Цитата:
Сообщение от IRJ@
Что касается нашего случая и по теме.
Наш ребенок первым поднял вопрос о том, что бы не посещать этот предмет (7 кл. Стала выяснять по каким причинам. " Ничего нового....., из урока в урок все одно и тоже,..... в группе есть школьники со слабым уровнем, так им еще следует помогать.....". Я никогда не считала правильным вмешиваться в учеб. процесс: чему учат, как и т.п, т.к считала, что есть компитентные люди, вот им и решать, каждый занимается своим делом. А потом я решила заглянуть в учебник для юля-асте по Ф2. Люди, вы видели этот учебник? Я была в шоке. После этого я решила все-таки вмешаться в процесс (это было начало учеб.года, нач. сентября). Так вот с этого момента и началась наша волокита со школой. И к сожалению до сих пор не закончилась. Но я решительно с супругом настроена, поэтому письмами в опетусвиирасто, опетусхаллитус (частными вопросами не занимаются) я не ограничилась. Следующий шаг это опетусменистерио. Потому что я считаю, что у любого ребенка должно быть право учить финский язык как родной (тем более, если он на уровне родного), а не заполнять группы и тем самым искуственно создавать видимость работы специалистов Ф2, что бы они получали зарплату за то, что у них в группе безпроблеммые килти лапсет, с хорошим языковым уровнем, но вот несчастье для этих детей, дома то у них ведь еще один язык (с иронией). Еще меня напрягает то, что если посмотреть в аттестат где стоит Ф2, у ребенка получается вообще официально нет родного языка "Иван не помнящий родства".
Скажите мне пожалуйста, у кого дети родились в Финляндии, пошли здесь в финский сад, затем в финскую школу, в которой учаться уже несколько лет на финском языке, круг общения или полностью или частично финоязычный и т.д могут ли эти детки знать русский язык как родной, при факультативном обучении 1 раз в неделю? Знать так, как скажем свестники живущие в России и обуч. в общеобр. рос. школе?Я думаю, что многие ответят, что нет, что именно как родной-нет. Правильно. А вот государство (ну или отдельные личности переживающие за свое раб. место) почему то считает, что у такого ребенка не может быть финский, как родной, и он просто по определению не может его изучать как родной,но и тем самым официально не признавая русский.
Родители, если вы уверенны в том, что ваш ребенок способен полноценно учится наравне со всеми, если он ходит в школу на все предметы(напр. гуманитарные) и прекрасно справляется, но тем самым посещает Ф2, начинайте своевременно отстаивать права вашего ребенка. Я к своему сожалению, это поняла только сейчас ("Я никогда не считала правильным вмешиваться в учеб. процесс..")
Спасибо государству, что оно готовит специалистов Ф2, но вот только эти специалисты должны заниматься обучением тех, кто в этом действительно нуждается.

Ух, наболело!

никогда не задумывалась над этим, но прочитав эту ветку пришла в тихий ужас, тут еще и перусы в парламенте волей-неволей начнешь задумываться :( у нас в этом году только начался Ф2, было собрание для родителей и нас уверили, что у ребенка впоследствии никаких проблем не будет, наоборот, как тут уже написали, оценки получше будут с учетом того, что не на родном языке учатся. теперь даже не знаю что и делать :(

federajj 20-04-2011 14:18

Цитата:
Сообщение от Resta
т.е. получается, что выгоднее иметь финский как неродной?

от финского в шведской школе, если у тебя родной третий язык, отказаться нельзя, у нас в классе есть девочка, у которой мама из Вьетнама, папа местный шведоязычный, школа шведская, они меняли в магистрате ребенку родной язык на вьетнамский, чтобы не учить финский - им не разрешили.



извините, побухчу :)
а почему не учить то? в смысле - зачем отказываться от изучения языка?

K@rina 20-04-2011 14:22

Цитата:
Сообщение от federajj
:)
А как так получилось , что вы из эскари в школу шли с Ф2?))

извините, отвечу от себя :) у нас в эскари такого вопроса не стояло вообще. ребенок родился тут, в майстрате записан финский родным языком, ходил в садик с финнами, никаких исключений из него не делали. это у нас только в школе началось

IRJ@ 20-04-2011 14:34

Цитата:
Сообщение от federajj
:)
А как так получилось , что вы из эскари в школу шли с Ф2?))


В школу пошли полностью подготовленными, даже сомнений не было, в первую очередь у детсадовских педагогов. А вот знаете, как написала Карина, убедили, что хорошо, даже не задумывались в то время, и опять же, не считали нужным вмешивать в процесс, думали, что и на самом деле во благо. А на практике оказалось, что во благо только тем специалистам которых государство навыпускало на европейские деньги ( обеспечены работой, получают зарплату ит.д) и школе хорошо. И вы знаете для чиновников и других личностей даже не аргумент, что в магистрате у ребенка финский как родной, имеет гражданство Финляндии и ребенок сам (в первую очередь) чувствует тупизм посещения таких занятий, где он не получает ничего нового и полезного . Абсурд: гражданин и без родного языка, так даже государство не дает такой возможности учить в школе финский, как родной.Нет скажу так государственный язык на уровне родного. Бред.

federajj 20-04-2011 14:38

Цитата:
Сообщение от K@rina
извините, отвечу от себя :) у нас в эскари такого вопроса не стояло вообще. ребенок родился тут, в майстрате записан финский родным языком, ходил в садик с финнами, никаких исключений из него не делали. это у нас только в школе началось



ого...
у нас в саду/эскари , когда ВСЕХ детей проверяли на подготовленность к школе, эта "учитель" написала доче родной - финский и всё :)

Yasmin 20-04-2011 14:51

Цитата:
Сообщение от Agata
Поспорю :)
Подруга моей дочери, родилась в Фи, папа - финн, мама - русская, гражданка только Финляндии, обучаясь в лукио поменяла в магистрате родной язык с финского на русский, что дало ей возможность не учить как обязательный и не писать шведский. Так что, все-таки - магистрат!


Поддержу, сама учила финский в школе как äidinkieli, в лукио тоже, но прям перед kirjoitukset, сказала что хочу писать финский toisena kielenä и шведский не сдавать вообще. Никаких проблем. Поступала и в универ и в Вуз, никаких проблем, о шведском лишь дополнительное разяснение почему его не учу. (так как овобождена по причине того, что родной не финский).

federajj 20-04-2011 15:21

Цитата:
Сообщение от IRJ@
В школу пошли полностью подготовленными, даже сомнений не было, в первую очередь у детсадовских педагогов. А вот знаете, как написала Карина, убедили, что хорошо, даже не задумывались в то время, и опять же, не считали нужным вмешивать в процесс, думали, что и на самом деле во благо.............


нееее, я слишком давно живу в Фи , что бы "думать" и "надеяться" , я лучше 300 раз спрошу :)






ЗЫ2эверибади - нет, вы мне всё таки обьясните почему детям не надо изучать шведский? Ну какая от этого польза? я понимаю нам-взрослым , но детям то почему нет? :)

Resta 20-04-2011 16:16

Цитата:
Сообщение от federajj
извините, побухчу :)
а почему не учить то? в смысле - зачем отказываться от изучения языка?


ну родители девочки считают, что финский учить ей не надо, и так нагрузка большая, хватит шведского и английского. мне этого не понять, я, наоборот, за интенсивное изучение финского)))

Haha 20-04-2011 16:17

Цитата:
Сообщение от Agata
Если у ребенка цель лукио - университет, то ylioppilaskirjoitukset он будет все-равно писать по финскому как родному - длинному или короткому, что сам выберет.


По-моему, ylioppilaskirjoitukset можно писать и по S2? И потом поступать (и поступить) в здешний университет...
:)

federajj 20-04-2011 16:19

Цитата:
Сообщение от Resta
ну родители девочки считают, что финский учить ей не надо, и так нагрузка большая, хватит шведского и английского. мне этого не понять, я, наоборот, за интенсивное изучение финского)))



Ааааа, ну если "считаааают" :)
у нас тоже вопрос давно решён - учим шведский , хотя в семье им никто блеснуть не может ))

Agata 20-04-2011 17:19

Цитата:
Сообщение от Haha
По-моему, ылиоппиласкирёитуксет можно писать и по С2? И потом поступать (и поступить) в здешний университет...
:)


Да, есть такое дело. :)
Вот только что с дочерью этот вопрос обсудила. Сказала чо все русские на ее курсе в лукио учили С2, и многие не потому что плохо знали, а потому как легче.
Но нам не надо было легких путей, и потому писала как родной длинный.

IRJ@ 20-04-2011 17:20

Мы вообще не задумывались никогда о том, что бы облегчить в последующем учебу ребенку, т.е учить финский как иностранный, потому что у ребенка русский язык (по родителям) и тем самым писать "облегченные" выпускные экзамены. Да и сам ребенок уверен в своих силах, да и ему в голову не приходила такая мысль. Одноклассники спрашивают, почему она ходит на этот урок.
Осенью,в школе, по моему настоянию, на собеседовании по этому поводу, учителя прямым текстом пытались объяснить нам и нашему ребенку то, какие бонусы в жизни он получает, имея в аттестате Ф2, а не родной. Тьфу, о чем вообще речь, какие бонусы? Ребенок всю свою сознательную жизнь ходил и ходит в чисто финскую общеобразовательную школу, учится на равне со всеми, сдает экзамены, в том числе гуманитарных предметов, причем не плохо, а ему говорят:" Да не напрягайся, тебе повезло" Я понимаю, если бы в школах преподавали русский на уровне родного, в полном объеме, да и еще со статусом официального, с оценкой в аттестат,тогда да. А на практике с точностью все наоборот: финский как второй, но и тем самым и русского ни в каком виде нет. В идеале было бы , если был бы финский как родной, а русский с 8-го класса, как иностранный В2, но он хоть был бы в тодистусе, и уж точно, он бы его изучал по определенной программе и в системе. А сейчас все через ж... Так ведь не дает школа таких бонусов, потому что учитель Ф2 кушать хочет и ей нужны ученики, а в нашей школе не так много школьников у которых помимо финского, есть еще другие языки, т.е маахамутаятаустани лапсет. Меня эта, якобы, гуманная и во благо система, бесит. С этим надо что то делать.


Часовой пояс GMT +3, время: 18:49.