Финляндия по-русски

Финляндия по-русски (https://www.russian.fi/forum/index.php)
-   Работа, образование, учеба (https://www.russian.fi/forum/forumdisplay.php?f=13)
-   -   työharjoitelu tai työoppisopimus (https://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=70380)

luonto 20-08-2012 12:32

työharjoitelu tai työoppisopimus
 
может ли кто разьясьнить в чем разница? Что лучше työharjoitelu tai työoppisopimus? Где лучше можно поднатаскать язык?

Николь 20-08-2012 12:42

Разница огромная.
Для учебного договора язык надо бы уже знать, т.к. подразумевается обучение в школе/техникуме. Учебный договор является одним из видов трудового договора. Заключается на весь период обучения (обычно 2-2.5 года). Обучающийся получает зарплату (хотя бы минимум по työehtosopimus) и командировочные за дни нахождения в школе (если в эти дни работодатель не платит ему зарплату). Работодатель со своей стороны за обучающегося тоже получает денежку.
Практика - это просто практика. ;) Практикант получает пособие по безработице (+9евро?). Хотя тоже возможны варианты с оплатой - это как с работодателем договориться. Далее уже зависит от практиканта. Захочет - и навыки получит, и язык подтянет, не захочет... . Работодатели тоже разные бывают. Как повезет.

j.k 20-08-2012 12:51

Harjoittelu - это когда вы ходите работать 6 часов в день, сама организация вам ничего не платит, но платит кела. Аналогично как и за учебу на курсах финского от твт.
Oppisopimus - это уже договор с организацией и oppisopimuskeskus'ом, когда вам платит организация, вы работаете полный рабочий день и получаете больше, чем платила бы кела (сколько, решает уже организация), но в то же время вашей организации доплачиваются какие-то деньги за то, что вы пока еще учитесь.

Поднатаскать язык можно везде, но если вам удастся получить второе в хорошей фирме - то это большая удача и прямой путь к постоянному рабочему месту.

Rebel 20-08-2012 12:53

Oppisopimus подразумевает получение специальности на рабочем месте. 20 процентов рабочего времени будете учиться и 80- работать. В смысле денег тоже выгоднее во всех отношениях, потому что это заработная плата, а не пособие в 300 евро плюс 8 евро ежедневно за период практики. Некоторые мои знакомые так отучились и получили по новой востребованной на данный момент тут в Ф-ии специальности.
И лично мое наблюдение: во время живого общения (не путать с курсами финского в русскоязычной группе!!) язык учится легче. Ну а если это обшение еще и с учебой как-то связано, то ему вообще цены нет!
А можно полюбопытствовать: вы сами нашли место работы-учебы, или вам ее предложили в ТВТ?

luonto 20-08-2012 13:15

Я еще пока ничего не нашла. Вот хочу попробывать через биржу найти, может что посоветуют.

Rebel 20-08-2012 14:02

Обычно делается наоборот: сначала ищут место работы-учебы, а уж потом идут в ТВТ. Поэтому вам лучше найти именно такое место практики, по специальности которой вы хотели бы в будущем работать. Там на месте и oppisopimus можно заключить,если вы им подойдете. Заодно присмотритесь к коллективу и работе, иногда во время практики высняется,что человек по выбранной специальности работать не может (или не хочет).

luonto 20-08-2012 15:26

ясно, спасибо! Просто мне на бирже все время твердили, что ветврачей не хватае. Только вот непонятно где, т.к. место практики я струдом нашла. Но тогда я на курсах языка училась. Вот и думала, раз уж так нехватает, может помогут Oppisopimus место найти. Что бы к финской системе разобраться и заодно опыта побольше набраться. Но я всеравно спрошу, а вось снизайдут до простого народа ;))

Tulilintu 20-08-2012 15:38

Ветврач, к сожалению, вряд ли относится к тем видам работы, которую можно освоить по системе oppisopimus. Обучение только в университете, никаких других вариантов не предусмотрено, если я не очень ошибаюсь.

luonto 20-08-2012 16:02

да, в университете. но мне не надо учить профессию, диплом есть, а вот язык хотелось бы улучшить. Сомниваюсь, что русскоязычных клиентов хватило бы для нормальной работы. Да и наверно многие живущие сдесь освоились с финскими клиниками. Вот и ломаю голову с чего начать?

luonto 20-08-2012 16:05

почему то финские ветеринары не видять +, если бы у них был бы русскоговарящий ветеринар (((

chiko1 20-08-2012 16:13

Цитата:
Сообщение от luonto
да, в университете. но мне не надо учить профессию, диплом есть, а вот язык хотелось бы улучшить. Сомниваюсь, что русскоязычных клиентов хватило бы для нормальной работы. Да и наверно многие живущие сдесь освоились с финскими клиниками. Вот и ломаю голову с чего начать?

Я бы искал практику с перспективой получить работу. С другой стороны, имхо, практика - халява для работодателя, который бесплатно получает работника практически на полный рабочий день.

Tulilintu 20-08-2012 16:17

Цитата:
Сообщение от luonto
мне не надо учить профессию, диплом есть...с чего начать?

Диплом надо подтверждать? Если надо, то это и может быть целью на ближайшее время. Я не думаю, что будут проблемы с трудоустройством после подтверждения. А в промежутке искать практику и готовиться к подтверждению. Как-то так...Такой профессией не стоит бросаться, это факт :) Удачи!

luonto 20-08-2012 16:20

И я о чем. Но факт остаеться фактом


Часовой пояс GMT +3, время: 03:20.