![]() |
Право общения на русском языке в детском саду, ДЕТЯМ !
Вы это серьёзно? Что ДЕТИ в садике, во время игры, должны говорить друг с другом только на финском языке? И у воспитателя есть право ТРЕБОВАТЬ от детей, чтобы они не говорили на другом языке.
И если родители не повлияют на детей, то их из садика могут попросить. Не стоит вопрос о детях иностранцах, дети с рождения гр-не Ф-ии и другой язык это мой родной язык на котором мы говорим дома. Так даже если и иностранцы? То что? Тут было много тем где взрослым запрещали говорить на родном им языке в рабочей обстановке или на практике. Но детям? Мои мальчики ходят в один детский сад, и иногда их группы играют вместе. Один человек сделал мне замечание по поводу языка. Он не работник садика, и мне такое даже в голову не пришло. Какова Ваша точка зрения? |
Кто-то кто не является работником детского сада, сделал Вашим детям замечание что они между собой говорят на русском языке?
Ну так просто пошлите его в жопу вместо того, чтобы открывать тему в юридическом разделе форума. |
Я слышала в нашей школе от одного русского ребёнка (в нашей школе их несколько), что да, им запрещают говорить на русском между собой. При этом мне попадала в руки листовка (подписанная толи университетом Тампере, толи Турку) на русском языке с обращением к родителям, как можно больше заниматься с детьми родным языком, так как мультиязычие это большое богатство. А вот для изучения родного в школе группа не набирается. И на фоне этих запретов выглядит странным, что в финских календарях отмечен национальный день цыган. Их детям тоже запрещают говорить на родном языке? Так что именно в юридическом разделе место этой теме - явная дискриминация по национальному признаку с которой надо бороться.
PS Когда мой ребёнок пошёл в д/с, то воспитатели начали учить русский, что бы с ним общаться. Надо будет спросить - сейчас в нашем детском саду трое польских детей, интересно, как они общаются между собой. |
У нас учитель просит/ периодически напоминает всем детям что язык общения в группе-финский. Это касается и уроков и свободной игры. Основные причины: более быстрая интеграция иноязычных детей, предупреждение издевательств и тд со стороны других детей, просто культура общения- все в группе говорят на одном языке
|
Цитата:
Говорите: если вы нас насильственно хотите отчислить - то и пишите эту причину в документе об отчислении - а с этой бумагой к детскому обдусменту. Но до этого сходитье к начальнику департамента завидущим детскими садами в вашей мэрии- он испугается однозначно. |
Цитата:
Это школа, а не детский сад - разница огромная |
Цитата:
Вам попались не равнодушные хорошие воспитатели |
Цитата:
была в группе с парой детей русскоговорящих (которые переехали не так давно), да, воспитатели делают замечания, но это происходит когда дети общаются, балуются (остальные дети их не понимают), получается со стороны, что дети играют и над чем-то смеются. Мне было бы неприятно, если рядом со мной сидели дети и на другом языка смеялись и что-то обсуждали. Повторю, это происходит крайне редко и когда дети откровенно балуются и шумят. Никто запрещать общаться на родном языке не будет, вы что. Просто мамы сами хотят в том числе, чтобы ребенок скорее выучил язык т.к. скоро школа и чтобы он не отставал. С детьми проводят дополнительно занятия по финскому. Найдите в россии садик, где с приезжими южанами бесплатно будут заниматься русским языком |
Цитата:
+++ да, многие воспитатели сами стараются выучить основные фразы на русском, чтобы помочь ребенку |
Быстрее выучит язык, быстрее пойдет процесс ассимиляции. Бабушка и дедушка и внуки будут говорить на разных языках, это аксиома. Второе поколение практически не разговаривает на русском украинском суахили фарси и других языках беженцев .В детском саду все верно делают,так будет лучше.
|
Цитата:
Какая разница что не работник садика говорит? Забудьте. |
Цитата:
Кто? |
Где то прочёл в сети,что в Норвегии заметели странный феномен среди детей эмигрантов.
Когда в норвежской группе детсада ,эмигранты из других стран,то норвежский язык развивается нормально,среди белых норвежцев.(другие языки не оказывают влияние-арабский,сомали и др.) Но стоит в группе появится русскоязычному ребенку,вся детсадовская группа быстро учится русским словам и после все быстро начинают говорять на русском. Может финны знают это и пытаются изменить ситуацию? В маленьких финских фирмах,в городских организациях, рекомендуют не говорить на русском. |
Цитата:
Кто, это что? Если про второе поколение то все. Думают и говорят на финском. |
Цитата:
Кто быстрее выучит язык? Кто быстрее ассимилируется? Там два ребёнка двухязычных у которых финское гражданство с рождения. |
Цитата:
|
Цитата:
А Вы разве не заполняли при поступлении анкету на детей, с предпочтениями по различным вопросам? Сходите в детский сад и уточните все там. Считается так, что если сад или школа финские, то и общение на финском. Соответственно, в русско-финских садах и школах общение двуязычное. Еще в учреждениях могут быть внутренние правила. По поводу посторонних личностей. Известно же "Не давайте святыни псам.." и т.д. Зачем останавливаться и разговаривать с незнакомым, возможно, уже психически нездоровым, поскольку после собственной несостоятельности ему только и осталось, что искать жертв на ком отыграться. Вывод: при самом удобном случае шлите лесом. |
Цитата:
Причем тут гражданство, можно иметь гражданство и так и не ассимилироваться. И это часто бывает с теми кто прибыл в страну в зрелом возрасте. Дети беженцев будут говорить на двух языках плохо писать и понимать сложные тексты и полутона в разговоре на языке родителей. А внуки максимум будут знать пару слов . Так что гражданство не гражданство результат один. |
Спасибо всем за ответы и пожелания.
Мне лично трудно понять. Как можно в принципе требовать от ребёнка говорить только на финском языке. Даже в случае адаптации. Даже в школе, да и в любом возрасте. Можно ребёнка обучать, направлять, но требовать и запрещать ? В нашем случае это мои дети, родные братья. Они привыкли говорить на двух языках. |
Цитата:
Вы так говорите, как будто ассимиляция - это цель. По мне так это очень странная, нездоровая цель. Либо вы не вполне понимаете значение слова «ассимиляция», используете его ошибочно и на самом деле имеете в виду интеграцию. |
Цитата:
В первом поколении да это возможно интеграция а внуки это уже чистая ассимиляция.И цель на мой взгляд очень правильная, в конце фамилии два "FF" и семейная легенда о корнях. Иначе зачем все эти переезды вживания привыкания и прочие неудобства. Меркель по этому поводу сказала, что политика мультикультурализма (интеграции) потерпела крах, только ассимиляция. |
Я своим детям сказала, что они могут в своей семье говорить как хотят, но я со внуками буду говорить по-русски. Асимилиция пока не грозит. Во втором поколении точно. По теме - ни в одном саду детям не запрещали говорить на русском. Сейчас сын переходит в другую школу, сомневаюсь, что кто-то будет против русского. С ним идёт одноклассник с ФРШ.
|
Встречала здесь внуков с - офф. Те, кто хотел, интегрировался. Прочие асимилировались. На фига? Наверное, цель была.
|
Часовой пояс GMT +3, время: 11:42. |