Финляндия по-русски

Финляндия по-русски (https://www.russian.fi/forum/index.php)
-   Визы и разрешение на пребывание (https://www.russian.fi/forum/forumdisplay.php?f=117)
-   -   Второй апостиль на нотариальную печать (https://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=85057)

Suok 14-06-2019 16:51

Второй апостиль на нотариальную печать
 
Всем привет.

1. Нужно ли ставить второй апостиль на отметку нотариуса, которой он заверил перевод свидетельства о рождении?
2. Если да, то где его ставить?
3. Он ставится один на весь пакет нотариально заверенных переводов? (у меня несколько свидетельств)

Заявка на ВНЖ по предпринимательству.

Спасибо!

PS: как-то странно получается. Первый апостиль на оригиналах нужно переводить. Потом на отметку нотариуса опять ставится апостиль, но его уже никто не переводит. Какой в нем смысл тогда? Либо какой смысл переводить первый апостиль?

vigas 14-06-2019 16:53

Цитата:
Сообщение от Suok
Всем привет.

1. Нужно ли ставить второй апостиль на отметку нотариуса, которой он заверил перевод свидетельства о рождении?
2. Если да, то где его ставить?
3. Он ставится один на весь пакет нотариально заверенных переводов? (у меня несколько свидетельств)

Заявка на ВНЖ по предпринимательству.

Спасибо!

PS: как-то странно получается. Первый апостиль на оригиналах нужно переводить. Потом на отметку нотариуса опять ставится апостиль, но его уже никто не переводит. Какой в нем смысл тогда? Либо какой смысл переводить первый апостиль?

Это называется "двойной апостиль" почитайте в интернете что это значит

Suok 14-06-2019 17:23

vigas, спасибо. Он (второй апостиль) ставится один весь пакет документов?

vigas 14-06-2019 17:27

Цитата:
Сообщение от Suok
vigas, спасибо. Он (второй апостиль) ставится один весь пакет документов?

я не знаю, но думаю, что на каждый отдельно. вы будете в электронном заявлении в разных окошечках их размещать, как может один на все? они же скреплены

Suok 14-06-2019 17:59

А на нотариально заверенный перевод справки о доходах нужно ставить апостиль?

milochka 16-06-2019 22:56

Цитата:
Сообщение от Suok
Всем привет.

1. Нужно ли ставить второй апостиль на отметку нотариуса, которой он заверил перевод свидетельства о рождении?
2. Если да, то где его ставить?
3. Он ставится один на весь пакет нотариально заверенных переводов? (у меня несколько свидетельств)

Заявка на ВНЖ по предпринимательству.

Спасибо!

PS: как-то странно получается. Первый апостиль на оригиналах нужно переводить. Потом на отметку нотариуса опять ставится апостиль, но его уже никто не переводит. Какой в нем смысл тогда? Либо какой смысл переводить первый апостиль?



Делали пакет документов в 2011 году..может сейчас правила ужесточились и просят апостиль на апостиль..Нелогично.. а может люди сами перестраховываются и делают того, чего не нужно.

Нам делали апостиль ТОЛЬКО на оригиналы свидетельств о рождении и свидетельство о браке. Потом переводчик переводил все документы вместе с апостилями, а нотариус, в свою очередь, со всей кипы документов делал копии, сшивал их и заверял. Все..Никаких апостилей подписи нотариуса никто никогда не требовал.

Borisiv 11-07-2019 16:30

Цитата:
Сообщение от Suok
Всем привет.

1. Нужно ли ставить второй апостиль на отметку нотариуса, которой он заверил перевод свидетельства о рождении?
2. Если да, то где его ставить?
3. Он ставится один на весь пакет нотариально заверенных переводов? (у меня несколько свидетельств)

Заявка на ВНЖ по предпринимательству.

Спасибо!

PS: как-то странно получается. Первый апостиль на оригиналах нужно переводить. Потом на отметку нотариуса опять ставится апостиль, но его уже никто не переводит. Какой в нем смысл тогда? Либо какой смысл переводить первый апостиль?


В итоге ставили апостиль на перевод? Он действительно нужен? Звонил в консульство, там сказали, что ВРОДЕ апостиль ставится только на оригинал. А relocation manager компании говорит, что перевод обычно тоже апостилируется.
Если понесу переводы без апостиля и вдруг их не примут, то апликэйшн аннулируется и надо будет опять платить пошлины?

AlexIlyin 14-07-2019 11:50

Цитата:
Сообщение от Suok
Всем привет.

1. Нужно ли ставить второй апостиль на отметку нотариуса, которой он заверил перевод свидетельства о рождении?
2. Если да, то где его ставить?
3. Он ставится один на весь пакет нотариально заверенных переводов? (у меня несколько свидетельств)

Заявка на ВНЖ по предпринимательству.

Спасибо!

PS: как-то странно получается. Первый апостиль на оригиналах нужно переводить. Потом на отметку нотариуса опять ставится апостиль, но его уже никто не переводит. Какой в нем смысл тогда? Либо какой смысл переводить первый апостиль?


Исходно апостиль ставится на русском, потом если переводить свидетельство в Финляндии, то достаточно штампа ОФИЦИАЛЬНОГО переводчика. Больше ничего не нужно, проверено на личной практике


Часовой пояс GMT +3, время: 16:45.