Спасибо за ответы. Что это слово означает, я знаю, у меня сложности с его переводом. С уборщиками в случае, описываемом avanta, можно сказать, к примеру, вывести из штата гимназии. Выделить из внутреннего процесса производства звучит солидно, но не очень понятно(подразумевает наличие внешнего процесса производства).
У меня в голове вертятся вот такие варианты:
- Службу складирования стоит полностью передать на внешний подряд.
- Целесообразно передать складирование, как единицу производственного процесса, полностью на внешний подряд.
Может кто предложит что-нибудь получше?
|