Просмотр одиночного сообщения
Old 22-01-2008, 02:27   #26
Reijo
Пользователь
 
Аватар для Reijo
 
Сообщений: 3,254
Проживание: Laukaa
Регистрация: 04-01-2004
Status: Offline
Cool

Цитата:
Сообщение от Сударь
многим вашего веселья не понять. Потому я и просил перевод - не поэтический, а смысловой... Может и ответит кто тогда на русском...


это и есть искажение. Но дело не в том... Я бы не стал обыгрывать юзеров в третьем лице. Замечание Канарейки считаю справедливым.


Это не ваша дуэль. Я вызвал сами знаете кого. А он допытывается - зачем :гы: Уже бы обнажил шпагу...



Знаю, знаю. Пожалуй единственный...


Не обижаюсь.

Шутки обычно в переводе абсолютно несмешныЗачем на русском отвечать в теме с таким заглавием?Ты бы не стал обыгравать в 3-м лице ?Зачем тогда Бее обыгрывать?Для личной переписки существует ПС.Цель данного топика -прилюдно оскорбить Бее.Если вы не признаёте средневекового "заместительства",то у меня всегда есть возможность кинуть встречный вызов за оскорбления Бее..
Елиас Лёнрот тоже хорошие стихи писал....дя народа ,чсленностью на тот момент в 2
миллиона 2 великих поета весьма большое достижение...я непосчитал шведоязычных ,тем не менее считавших себя финнами...

-----------------
Viimeinen Kirjasalon puolustaja.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием