Цитата:
Сообщение от DmitriS
Дорогая, Таня... Самостоятельная беготня по агенствам с переводчиком не само приятное временяпрепровождение... У меня есть такой опыт, эти переводчики стоят 100 евро в час и при этом ни черта не разбираются в предмете, в результате вникать во все приходится самому. Вагон свободного времени - пожалуйста... Лично у меня его нет. (свой участок покупал у русских риэлторов и деньги они свои отработали, без претензий)
|
Я очень рада за вас, что у вас нет никаких претензий к русским продавцам. Но риелтеры ли они? И действительно ли продали вам, что то сказала? Вы уверены, что этот участок принадлежит вам и только вам?
В Финляндии работают официальные риелтерские фирмы, у которых есть лицензия на право продажи недвежимости. ( это можно проверить на специальном сайте) И никакой русский господин, живущий в России не имеет права продавать ничего в Финляндии
( если это конечно не его личная собственность), а тем более брать с покупателя деньги. Это - просто нарушение закона.
То,что не повезло с переводчиком- сочувствую. Хороший переводчик действительно стоит дорого, а вникать в ваши дела- это не его работа. Его работа- только переводить. Он дает подписку, о том, что не имеет права давать советы или принимать чью либо сторону.
Но если бы вы спросили на форуме, где найти хорошего переводчика, думаю, что вам смогли бы помочь и подсказать.
|