мне кажется, что проще начинать изучение финского с русскоговорящим преподавателем, а не с финскоговорящим. Просто я не могу представить, как может происходить обучение, если ученик не понимает ни слова по-фински, а преподаватель объясняет только по-фински. На каком языке тогда происходит обучение / коммуникация, на языке жестов? Либо при помощи картинок/схем?
Некоторые слова и понятия по картинкам можно выучить, но вот грамматика, это же вещь абстрактная, как ее можно на начальном уровне объяснить русскому человеку не по-русски / не по-английски либо не при помощи хоть какого-нибудь общего языка?
Мне кажется, начальный уровень очень важен, это своего рода фундамент, на основании которого в будущем будут выстраиваться языковые знания.
А через год-два, когда необходимый словарный запас уже накоплен и в начальный уровень грамматики правильно разложился "по полочкам",
обязательно нужно переходить на изучение финского на финском, т.к. русскоговорящий преподаватель, не владеющий финким как родным, не может, например, объяснить значения некоторых идиом и тому подобных тонкостей.
Хочу отметить, что это сугубо моя личная точка зрения на процесс изучения, было бы интересно послушать рассказы тех, кто изучал alkeet по-фински, как это происходит.
Сама изучала язык 2 года в Питере 2 раза в неделю по 2,5 часа на курсах с русскоговорящим преподавателем (очень ей благодарна, очень талантливый педагог, отвечала на мои многочисленные почемуууу?
). После переезда в Фи уже почти 2 года изучаю с финским преподавателем в вечерней лукио.