Я всё о том же - keski 12-го в субботу... Сдавала в Порвоо. Впечатления примерно те же, что у большинства: шок от "слушания" и "говорения", ничего невозможно сообразить за такое время; особенно раздражало то, что в лингофонном кабинете кроме своего голоса слышишь голоса остальных отвечающих - итак нифига не понятно, так ещё такая какофония вокруг!!!
Специальных курсов я не проходила, зато есть почти 5 лет финского в универе (СпбГУТ - "Бонч", если кто знает), тем не менее, после экзамена было ощущение, что языка не знаю (в основном, из-за лингофона...). Сначала переживала сильно, а теперь думаю, может, не всё так ужасно, ведь с остальными заданиями, вроде всё Ок... Хотя на тексты действительно оч. vähän aikaa, ну и с синонимоми та же фигня, что у многих - почти не было знакомых слов, остальная грамматика, вроде, лёгкая...
Я, вообще-то, из Питера уезжать не собираюсь, т.ч. ф-ое гражданство мне никчему, сама толком не знаю, зачем мне этот тодистус
Проверить свои знания что ли...
Кстати, может кто-нибудь знает, даёт ли keski преимущество при трудоустройстве в российских фирмах, сотрудничающих с Финляндией? Оч. интересно!