Цитата:
Сообщение от Yulia&A&S
если вы имеете ввиду pedagoginen - так это моя описка!!))))))
|
Юля, мне сказали финны по секрету,что переводчик-это не тот человек,который в совершенстве знает язык,а тот ,которому можно доверять.
Я нигде не училаась,язык знаю ужасно, создала свою фирму и стала переводчиком. Никогда не давала объявления о своей фирме,а новые клиенты находили меня сами по рекомендации друзей. Я не стеснялась переспрашивать,когда не понимала и по-этому всегда доносила правильный смысл. Замечала,что иногда люди теряют мысль и держат паузу,чувствуют себя неловко.Я всегда помогала,либо подсказывала незаметно,либо во время паузы,расширенно объясняла то о чем мы уже говорили,давая человеку собраться с мыслями. Видела,что люди благодарны мне за это, обстановка становилась более дружественной,люди становились интересны друг-другу. Один архитектор сказал мне,что они, финны, более строги к тем,кто говорил с детства на финском языке и проживал в Карелии,чем к русским,для кого этот язык совсем чужой.Он сказал,что мы их умиляем своим произношением и неправильностью речи, потому что потрудились и выучили чужой язык.
Поэтому не бойся,будь человеком и тебе всегда предложат работу