Цитата:
Сообщение от Seija
Laita meidät kovaan paikkaan ja katso, mihin pystymme!
(Поставьте нас в трудную ситуацию и посмотрите, на что мы способны!)
По-душка! Я думаю, что поставить можно что-то - куда-то, как то какую-то вещь во что-то, я имею ввиду, когда говорится про что-то конкретное.
Я думаю, что в Вашем случае было бы лучше: Поставьте перед нами сложную/трудную/ задачу.
Vältä murheet, minimoi riskit, ota ammattilainen avuksi koviin paikkoihin
Избавьте себя от лишних хлопот, сведите риски к минимуму, привлеките профессионала в трудных ситуациях.
Ещё вариант: Избавьте себя от трудностей/от лишних забот, сведите риски к минимуму, в сложных ситуациях обратитесь за помощью к профессионалам.
|
Спасибо, Seija, за ценные комментарии!
Меня и саму что-то смущало в выражении "поставитьте нас в трудную ситуацию" (хотя и говорят: "ты поставил меня в трудное положение").
Оба предложенные тобой варианты, по-моему, очень удачны. Спасибо! Пошла исправлять текст.
|