Цитата:
Сообщение от ~aurinko~
не твоя вина, если криво переводят для официальных саитов имхо. а то так те кто по фински не понимает с такими переводами (кела итд) и по русски перестанет понимать.
я просто раньше думала что для официальных саитов перевели так перевели. обычно не ищу есть перевод на русский или нет. но вот пару раз почитала да и новости на юле, мде))))
|
В том-то и беда, Солнышко, что вот такие горе-переводчики...
Я даже не знаю какое они чувство вызывают.
Я не могу сказать, что мне за них стыдно, поскольку не уверена, что это носители русского языка.
А с них и взятки гладки.
Но это просто какое-то неуважение нас, русскоязычных.
Вот вам свежий пример. Не поленитесь почитайте...
www.kallioplanetaario.fi
Например, заголовочек.
"Huimia tähtikokemuksia niin maan alla kuin päälläkin"
и по-русски
"Шикарные звездные переживания на земле и под земли"
*"шикааааарный" перевод.....
|