Цитата:
Сообщение от Ollikainen
Невозможно.У российских ,шведских , американских и канадских финнов идентитет смешанный ,отличающийся от идентитета как финнов ,так и народа страны проживания.Ингерманландцам в определённой мере было проще его сохранить,потому что у нас до определённого(какого ,думаю обьяснять не надо)была финноязычная среда общения.В Лен.обл она ,в определённой мере есть и сейчас...
....Разговаривал с естонскими русскими -такая же ситуачия,Прибалтика их поменяла.......
Со смешанным идентитетом довольно тяжело жить ,потому ,что не ощущается принадлежности ни к тому ни к другому народу и в обоих странах чувствуешь себя чужим....но...такова цена емиграции..
|
Ну зачем же так фатально, - невозможно! Все возможно! Любая, в принципе, языковая группа может сохранить свой идентитет, пока есть среда общения и общечеловеческая память - кто мы такие и кто наши предки. Второе тоже немаловажно. Это касается не только ингерманландцев. Место проживания меняет, конечно же, и взгляды, и поведенческие моменты, а как же! - и привычки тоже, и социальные реакции - тоже.
Прибалтика могла поменять русскоязычных, надо полагать, в том плане, что они жили географически не в центре СССР, а на его западной оконечности со всеми и тогда и сегодня вытекающими последствиями постсоветского пространства... а другие народы, что - им не пришлось выживать?
Интересный пример с finglish недавно дали сыну в школе - его класс с усиленным английским изучал и сравнивал некоторые фразы языка, "придуманного" финнами, живущими в Штатах
-----------------
Ei me tämmösiksi jäädä!
|