Просмотр одиночного сообщения
Old 27-10-2008, 15:37   #242
klo
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от XtreamCat
для того, что б черпали великое русское культурное наследие в оригинале, а не в переводе и были сильнее иммунитетом по жизни. Мне по фински совершенно не трудно общаться и эмоциональный контакт тут нипричем.
Русскость для меня заключается в крепком жизненным иммунитете, мобильности, быстроте: по сравнению с некоторыми финскими коллегами: мышления, внешней яркости: мои красивые дети сразу же обращают на себя внимание: ну и далее по списку.. Пельмени, - китайское блюдо перенятое в сибири, ну а сказки Пушкина, наряду с музыкой Мусоргского и картинами русских художников, очень хорошо воспитают чувство причастности к великой и глубокой культуре, что не помешает им живо интересоваться и другими культурами, ну например: прочесть Калевалу и т. д.


По-моему, детям, которые живут и будут жит в этой стране разумнее прежде всего понят Калевалу, музыку Сибелиуса...,и им не помешает знат сказки Пушкина и восхищатся музыкой Мусоргского, читат русских классиков, желателно в оригинале. Иначе они будут чувствоват себя чужими в этой стране, тем более, если их родители уверены, что мобилност и быстрота мышления присущи толко русским. Я не имею в виду конкретно Вас, но то, что нам кажется внешней яркост´ю, людям выросшим в другой среде иногда кажется вулгарным, и это тоже отчуждает. Я за разумный компромис.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием