Цитата:
Сообщение от mammy
Хотели сегодня заверить аелтс,говорят что сначала нужно перевести,причем вариант русского перевода пришьют к оригиналу а потом только копию можно будет сделать.Чуствую что идем не тем путем.....(
|
Чтобы не портить оригинал, Вам необходимо снять ксерокопию IELTS сделать его перевод и заверить ксерокопию с переводом (перевод к ксерокопии сам нотариус подошьет). Затем эту ксерокопию с переводом и вышлите, перевод Фи даром не нужен, но зато будет нотариально заверенная ксерокопия. А просто ксерокопию с оригинала вам нотариус не заверит, запрещено законом о совершении нотариальных действий. Говорю как нотариус.
|