Просмотр одиночного сообщения
Old 08-04-2009, 11:01   #1486
Seija
Registered User
 
Сообщений: 438
Проживание:
Регистрация: 17-07-2007
Status: Offline
Alona,
слово «kotikunta» состоит из двух слов «koti» - дом и «kunta» - община, административный/муниципальный район, следовательно «kotikunta» можно перевести – административный/муниципальный район проживания.
«Väestötieto» состоит из «Väestö» - население и «tieto» - данные, информация, следовательно «Väestötieto» - данные о населении, демографическая информация.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием