Помогите пожалуйста разобраться
с вопросительными частицами –ko/kö и вообще
постановкой вопросов.
Задание – Дано утвердительное предложение. Напишите вопросы к нему.
Я вот написала, не смеетесь над ошибками. Сегодня первый раз в руки взяла финский.
Tämä kaupunki on Pietari. – Это город Спб.
1) Mikä kaupunki on? – Что это за город?
2) Kaupunkiko tämä on? – Город ли это?
3) Onko tämä kaupunki Pietari? – Это город Спб?
А можно так? - Onko tämä Pietari? Т.е. можно говорить просто Питер, без слова город. Оно само по себе будет являться самодостаточным подлежащим?
4) Pietariko kaupunki tämä on? – Спб ли это?
А можно так? - Pietariko tämä kaupunki on?
Можно ли вообще ставить частицу «ко» к имени собственному?
5) Tämäko kaupunki Pietari on? – Это ли Спб?
6) Eikö tämä ole kaupunki Pietari? – Разве это не Питер?
Я в этой форме не понимаю порядок слов. Отриц.частица+вопросительная частица+местоимение (подлежащее) + глагол + что это в конце «город Питер» это какая часть? И почему в остальных предложениях в конце стоит глагол, а тут нет.
7) Millainen kaupunki Pietari on? - Какой он, город Питер?
На этом я иссякла. Я понимаю что можно много вопросов еще задать. Но это первая глава учебника, в ней, для постановки вопроса, изучают только форму глагола Ole - Onko, Mikä, Millainen и эти вот частицы –ko/kö, с которыми я не могу разобраться.
И еще, может есть какое-то правило когда пишется -ko, а когда -kö?
Спасибо всем, кто поможет на трудном пути изучения финского
А вот мне только что сказали, что с этими «ко» не говорят вообще, и что «Kissako se on?» звучит глупо. Пытаюсь провести параллель с английским.
«Это кошка?» «Onko se kissa?» «Is it a cat?»
«Кошка ли это?» «Kissako se on?» «Is it a cat?»
Неужели действительно в разговоре употребляют из всех "ко" только Onko.
Все! Ступор!