Цитата:
Сообщение от makccccc87
Да уш неговори, бесит все это, ехать почти 300км с страхом, вдруг придеруться к чемунибуть, слово не так, запятая не так и т.п.. вот и приходиться все уточнять до мелочей у других, еще вопрос мучает на который так и не получил ответ, финские названия фирм, учеб.заведений и т.п. нужно писать русскими буквами но пофински или их надо переводить на русский и надоли вписывать в трудовую деятельность практику "tyoharjoittelu" или это щитаеться как безработный? спасибо.
|
Вот для этого и должен быть создан на сайте консульства раздел "Ответы на часто задаваемые вопросы", чтобы люди не торчали по много раз в очередях.
Насколько помню, писал все русскими буквами но по фински, даже адреса. Практику тоже вписывай, нельзя чтобы остался не отмеченным даже короткий перерыв между сроками трудовой деятельности. Лучше ставь даты например так: уволился 05.05.2003, устроился на работу 06.05.2003.
Что самое смешное, никому это не нужно, никто даже не проверяет.
|