Просмотр одиночного сообщения
Old 25-10-2009, 13:50   #2684
Шаман
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от По-душка
Во откопала в своих архивах. Полезно иногда туда нос сунуть.

työ- ja elinkeinotoimisto eri kielillä
suomi
työ- ja elinkeinotoimisto
TE-toimisto

venäjä
служба занятости и экономического развития



Хм, оригинально... Но это же явно перевод с английского варианта... О котором Нефертити говорила ранее в этой теме...
Непонятно где переводчик усмотрел в слове elinkeino экономическое развитие? А что получится если обратно на финский перевести? Työllisyyden ja taloudellisen kehityksen palvelulaitos. Бред? По моему бред...

*Ну коль сверху поступила деректива переводить именно так, то бум так и переводить...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием