49 §. Рассмотрение основного заявления и регистрация общественного объединения
Управление по патентам и регистрации проверяет основное заявление на предмет того, что:
1} оно соответствует требованиям 48 §;
2) название общественного объединения отличается от названий других
обществ и не вводит в заблуждение;
3) отсутствуют препятствия для регистрации общества по нормам 1-й главы,
а также
4) для регистрации нет иных, предусмотренных законом, препятствий.
Если существует препятствие из перечисленных в п. 1, но заявление не остается без рассмотрения или в регистрации не отказывается сразу, заявителю предоставляется возможность дополнить или исправить заявление или дать разъяснения. Это должно быть исполнено в указанные Управлением по патентам и регистрации сроки и под угрозой того, что в ином случае рассмотрение будет прекращено, если только отсутствуют особые причины. Если для регистрации продолжают существовать препятствия и после того, как заявление было дополнено или исправлено или было дано разъяснение, процедура внесения в регистр будет прекращена. Заявителю может быть назначено новое время, если на то есть основания.
Если для регистрации нет препятствий, общественное объединение должно быть зарегистрировано немедленно.
50 §. Указание на регистрацию
Когда общественное объединение внесено в регистр, к его названию добавляются слова «rekisteroitу yhdistys» или сокращение «rу», или, если устав общества составлен на шведском языке, слова «registrerad forening» или их сокращение «rf».
Если общественное объединение имеет по нормам 9 § название как на финском, так и на шведском языке, указание на регистрацию дается в финском варианте при написании названия на финском языке и шведское название — на шведском языке. Если у общества есть также название на саамском языке, к нему добавляются слова «registrerejuvvon searvi» или их сокращение «rs».
51 §. Регистрация двуязычных общественных объединений
Общественное объединение регистрируется как на финском, так и на шведском языках, если устав общества составлен и заявление на регистрацию подано на обоих языках. К основному заявлению или заявлению об изменении устава, или в период, определенный постановлением, необходимо приложить подтверждение от официального переводчика, что уставы между собой идентичны.
52 §. Заявление об изменении
Об изменении устава или смене председателя правления и лица, имеющего право подписи, необходимо подать извещение в регистр (заявление об изменениях), к которому при изменении устава нужно приложить измененный устав. В отношении порядка подачи заявления, подписания и заверения действуют нормы по основному заявлению, указанные в 48 §.
Изменения устава вступают в силу после того, как об этом делается отметка в регистре.
Когда в регистр вносятся изменения в связи со сменой лица, имеющего право подписи, изменение считается действительным для третьих лиц за исключением случаев, когда стало известно, что третьи лица не знали об изменениях или не обязаны были знать. До внесения изменений в регистр на них нельзя ссылаться до тех пор, пока эти сведения не преданы публичности.
.
|