Просмотр одиночного сообщения
Old 01-03-2010, 16:00   #788
Tulkki
Registered User
 
Сообщений: 9
Проживание:
Регистрация: 25-02-2010
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Haha
Если не секрет, где именно вы учитесь? Можно в ПС...
*Но в конце-концов, я же не ваши имя и фамилию спрашиваю... и даже не какой именно преподаватель вам про "особенности российской культуры" впаривал (хотя и это любопытно)... Но если можно - название вуза.



Ну в Финляндии не так и много мест где можно выучится на переводчика, через гуугл их можно найти. К тому же часть наших преподователей владеют русским, я вот не уверен что это со мной не один из них разговаривает . Про особенности именно русской культуры не кто не впаривал и впаривать не будет. Разговор всегда идёт о разных культурах. И не обсуждают какую то определённую культуру, а рассматривают примеры на которых учат правильно переводить, поскольку знания языка не делает из человека переводчика. И я привёл один из примеров который как мне показалось может подходить к данному случаю. На месте русского переводчика в том суде вполне мог бы быть сомалийский, и тогда бы меня здесь точно бы не обвиняли во лжи

Ещё раз повторю, что на занятиях не идёт обсуждение культур. Культуру не рассматривают с морально-этической точки зрения. Часто даже не говорят какой национальности был клиент переводчика.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием