Цитата:
Сообщение от Hanyga
А в HS пишут что не запретил а приостановил.
Venäläisisoäiti Irina Antonovan omaiset iloitsivat keskiviikkona Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen (EIT) päätöksestä keskeyttää tämän käännytys Suomesta. Kyseessä on väliaikaismääräys.
|
Хрень редьки не слаще - приостановил, это означает запретил до рассмотрения жалобы по существу, а по существу - через 3-4 года
|