Цитата:
Сообщение от gorodok
Что-то я вообще не способна к восприятию, смысл не уловлю. Как финскую-то поговорку понимать надо? Может, типа, где тонко, там и рвется?
|
Mennä sieltä, missä aita on matalin
буквально означает, идти там где забор ниже.
Мой мозг мне выдал такой вариант: искать легкие пути
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|