Цитата:
Сообщение от BiBi
А как тогда быть с российскими населёнными пунктами, имеющие в названии финские корни? ("Завод в Питкяранте", "Элитный посёлок в Хязельках", "родился в Лахденпохъе") Это ж уже какбэ не финский? :ламо:
|
С Питкярантой всё ясно,это название не такое сложное,поэтому кто родом из Питкярант ы или живет в Питкярант е,так пусть так и будет.
А вот Лахденпохья не для русского языка,поэтому там никто не говорил,что партизанил в Лахденпохья(язык сломаешь!),все говорили,что был неделю в Ландохe.
|