Цитата:
Сообщение от nezaika
Если вы из России, то должно быть все выделенное.
|
Я конечно допускаю,что финский чиновник посмотрит на это сквозь пальцы,но ты понимаешь смысл фразы "апостиль на копию"? Если апостиль на копии, то он заверяет полномочия нотариуса ЗАВЕРЯТЬ ВЕРНОСТЬ КОПИИ. Теоретически подтвердить верность копии можно даже с помощью сомалийского нотариуса,несмотря на то, что сей нотариус не будет понимать содержимого оригинала. И если Сомали является участником международного соглашения об отмене требования легализации некоторых видов документов (чего я обещать не могу), то апостиль будет в соответствии с обозначенным соглашением удостверять полномочия сего нотариуса УДОСТВЕРЯТЬ ВЕРНОСТЬ КОПИИ, но никак не полномочия ЗАГС выдавать свидетельства о браке. Точно так же апостиль на переводе будет удостверять властям Финляндии полномочия иностранного нотариуса заверять верность перевода.
|