käännös -перевод аттестатa
Привет! Недавно переводила аттестат на финский у официального переводчика. В аттестате напротив оценки 3 было в скобках написанно "посредственно". Переводчик утверждает, что 3-тройка и "посредственно" это "välttävä". По-моему 3-тройка в России всегда была в переводе на финский "tyydyttävä". Кто-нибудь знает, как на самом деле правильно и где найти информацию по вопросу? Спасибо за участие.
-----------------
sitä saa mitä tilaa
|