Я писала, что "сама являюсь гражданкой РФ", думаю, что в случае детей вообще не важно, что там пишут.
А согласие: справа в верху написала в столбик, как во всех официальных документах, от кого (ФИО, дата рождения, гражданство, данные паспорта, адрес), а сам текст примерно такой: "Я, гражданин Финляндии такой-то, не возражаю против оформления гражданства РФ моей несовершеннолетней дочери такой-то, дата рождения", слева внизу прописью "Хельсинки, дата", подпись муж ставит в присутствии дипломата. Напечатала дома эту бумажку на русском, в консульстве у мужа спросили, понимает ли он, что там написано, ещё раз перессказали ему смысл и после этого дали подписать. Кстати, очень рекомендуют брать с собой флешку с документами, на случай если надо будет внести небольшие изменения.
|