Jade, в середине 19-го века термин "литвин" искусственно заменяется на термин "белорус". То есть все, что было литовским (литвинским) - стало беларусским. Селу, деревне сие не совсем понятно и народ, который был литвинами вдруг им перестает быть, становиться кем? правильно: тутэйшим, местным.
По поводу языка полесского: Лунинецкий, Пинский, Столинский, Коссовский районы, на который Вы ссылаетесь говорят в принципе на беларусском с некоторыми местными словечками, а вот к ближе к Бресту - там да, там уже больше помесь с украинско-польскими вкраплениями, но в любом случае ни то, ни другое нельзя назвать украинским диалектом.
|