Цитата:
Сообщение от fly
не в принципе, а просто правильно!
В этих предложениях Sotilas ampui hänet. -Солдат выстрелил в него
Sotilas ampui häntä. - слов убил и ранил нет.........
Hänet - его (целиком), häntä - его (часть, наример, рука, голова)
|
Почему это нет слов убил или ранил Minä tapan sinut. Да, все правильно. Но самое главное это объяснить смысл, почему это в такой форме, а то в другой. Для начинающих трудно понять в чем разница. У меня тоже было, много раз спрашиваешь MIKSI, а в ответ тишина.
Например Minä pesin ikkunoita tai minä pesin ikkunat. Я помыла часть окон или все окна. Такой же принцип.
Бии финским хорошо владеешь ?
-----------------
Через тернии к звездам.
|