Просмотр одиночного сообщения
Old 23-02-2011, 21:42   #3981
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Nefertiti
понятия не имею как он работает ))

а как это самое tiedote будет по русски? информационное письмо или как по проще?


В переводчике Гугла используется самообучаемый алгоритм статистического машинного перевода, который основывается на сравнении больших объёмов языковых пар. Языковые пары — тексты, содержащие предложения на одном языке и соответствующие им предложения на втором. Чем больше в распоряжении имеется языковых пар и чем точнее они соответствуют друг другу, тем лучше результат статистического машинного перевода.
При переводе с финского на русский чаще всего делается двойной перевод (через английский).
http://ru.wikipedia.org/wiki/Google...%87%D0%B8%D0%BA

На английском tiedote – это bulletin (один из возможных вариантов), концовка где-то затерялась, остался один bull. Это моя версия, почему Гугл переводит tiedote как бык.

Возможные варианты на русском: информационное сообщение, сообщение, пресс-релиз, сводка, бюллетень

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием