Цитата:
Сообщение от federajj
ох уж эти сказочники)))
сливочный йогурт это , если на нормальный русский переводить
|
И когда это viili у нас йогуртом был??? И сметаной он не был...
Я - за Олькину сливочную простоквашу... (ацедофилин - это свое слово есть в финском, лень на латиницу переключаться, но звучит так же, как и по-руски , и по вкусу эти кермавиили - ни разу не ацедофилин...Я знаю, я ела!)
-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
|