Цитата:
Сообщение от NO-NO
подскажите, как по-русски будет Vaunuporaaja
заранее спасибо
|
машинист станка колонкового бурения (с отбором керна).
за слова- отвечаю
в геологии и инженерных изысканиях применяются два термина "kairaaja" ja "poraaja". Первый- работает на более лёгком оборудовании, предназначеном для бурения рыхлых, связных и несвязных пород (проще: пески-глина-морена и т.п).
Второй-же работает на станках, бурящих скальные породы.
Но и эти станки бывают разными по мощности/ производимости.
Porauskone- более лёгкий самоходный станок, охлаждение инструмента происходит чаще водой. не обязательно с отбором керна. Цистерна- рядом на своём шасси.
Porausvaunu- тяжёлая машина, перевозимая на прицепе и устанавливающаяся на точку скважины глубокого бурения (от 150-200 метров). Обычно происходит отбор керна скальных пород, промывка идёт с помощью глиняного раствора, посему требует более объёмного и сложного оборудования.
П.С: кроме этого, по сложившейся традиции, буровое оборудование в горной и горнопроходческой отрасли именуют почти без исключения "poravaunu". Это без учётов технических показателей, просто как профессиональный слэнг.
|