Цитата:
Сообщение от emmi.
Я тут прочитала рецензию одной финской критикессы на Булгакова , в том числе " Собачье сердце " и тихо сползаю со стула...
Muistelin, että Bulgakovin huumori on näissä tarinoissa mustaa, mutta muistin väärin - se on sysimustaa. Tarinat on kirjoitettu 1920-luvulla, ja koetin tällä lukukerralla löytää niistä neuvostovallankumouksen jälkeisten vuosien kuvausta, mutta yhteiskuntakritiikkiin Bulgakov ei suoraan lähde. Symbolisesta kritiikistä jokainen voikin olla mitä mieltä haluaa. Sekä Kohtalokkaissa munissa että Koiran sydämessä pääroolissa on hullun professorin perikuva - näennäisesti älykäs, mutta vaarallisia kokeita tekevä tiedemies. Ensinmainitussa tarinassa keksitään punainen säde, joka kiihdyttää elävien olentojen kasvua, ja jonka viranomaiset takavarikoivat haltuunsa epäonnisin seurauksin. Jälkimmäisessä kadulta löydetylle kulkukoiralle tehdään leikkaus, jonka tuloksena Šarik-koirasta jalostuu kansalainen Šarikov, erittäin epämiellyttävästi käyttäytyvä miekkonen. Mieleenpainuvia ja todella antoisia tarinoita!
Аванта, Хаха, Олка и другие, хорошо владеющие финским, как вам ?
"pääroolissa on hullun professorin perikuva ".
|
Вот сижу и думаю - то ли она русским языком недостаточно владеет, чтобы настолько не понять произведений, то ли просто человек недалёкий.
Ведь тут для понимания даже не нужно глубоко знать русскую культуру, характер, менталитет, в общем ни в какие ворота. И ещё пишет ведь такое... А ведь кто-то почитает и поверит что "Собачье сердце" это история про "сумасшедшего профессора, который сделал собачке операцию" и не более того
Про "Мастера и Маргариту" она наверное написала бы что это роман о сумасшедшем писателе, его голой любовнице и их общих глюках.
|