Просмотр одиночного сообщения
Old 26-10-2011, 00:23   #1139
ovicena
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Kimi
Давайте без обид. Это переводится именно так и ни как иначе. Если бы я хотел блеснуть эрудицией, а не поправить Вас, то упомянул бы что на всех учреждениях данного типа (кроме упомянутого Вами) было написано "Arbeit macht frei", может Ваш немецкий позволит Вам правильно перевести эту умную мысль?

Здесь перевод очень ясный и глагол есть -махт. Работа делает свободным. А вот почему в той фразе обошлись без глагола? В немецком языке глагол обязателен.В моем переводе смысл другой- но такой же емкий
 
0
 
0
    Ответить с цитированием