Цитата:
Сообщение от *kosmos*
Ага. Задал вопрос финнам. Ответили, что много всяких версий: там и läikkä, läiskä, valopilkku, heijastus... Получается, что конкретного понятия солнечного зайчика в финском языке нет...
|
Солнечный зайчик - это идиома. В фин. языке отсутствует, поэтому и говорят солнечное световое пятно, блик, отсвет и т.д. и т.п.
А вот в английском есть "солнечная собака" (sun dog/sundog).
|